Commit 93f804b1 authored by Juliano de Souza Camargo's avatar Juliano de Souza Camargo Committed by Administrator

Update Portuguese translation

parent 1dd6a3c4
......@@ -7,27 +7,25 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-"
"spi&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-08 02:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-24 06:27+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73@openmailbox.com>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/at-spi2-core/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-27 15:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 11:33+0100\n"
"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>\n"
"Language-Team: Português <palbuquerque73@openmailbox.com>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
#: ../atspi/atspi-component.c:326 ../atspi/atspi-misc.c:1037
#: ../atspi/atspi-value.c:111
#: atspi/atspi-component.c:332 atspi/atspi-misc.c:1075 atspi/atspi-value.c:111
msgid "The application no longer exists"
msgstr "A aplicação já não existe"
#: ../atspi/atspi-misc.c:1795
#: atspi/atspi-misc.c:1853
msgid "Attempted synchronous call where prohibited"
msgstr "Tentada uma chamada síncrona onde é proibida"
msgstr "Tentativa de chamada síncrona onde proibida"
#~ msgid "AT-SPI: Unknown signature %s for RemoveAccessible"
#~ msgstr "AT-SPI: Assinatura %s desconhecida para RemoveAccessible"
......@@ -38,19 +36,11 @@ msgstr "Tentada uma chamada síncrona onde é proibida"
#~ msgid "AT-SPI: Error in GetItems, sender=%s, error=%s"
#~ msgstr "AT-SPI: Erro em GetItems, invocador=%s, erro=%s"
#~ msgid ""
#~ "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_accessible_from_message with strange "
#~ "signature %s"
#~ msgstr ""
#~ "AT-SPI: Chamada de _atspi_dbus_return_accessible_from_message com "
#~ "assinatura incomun %s"
#~ msgid "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_accessible_from_message with strange signature %s"
#~ msgstr "AT-SPI: Chamada de _atspi_dbus_return_accessible_from_message com assinatura incomun %s"
#~ msgid ""
#~ "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message with strange "
#~ "signature %s"
#~ msgstr ""
#~ "AT-SPI: Chamada de _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message com "
#~ "assinatura incomun %s"
#~ msgid "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message with strange signature %s"
#~ msgstr "AT-SPI: Chamada de _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message com assinatura incomun %s"
#~ msgid "AT-SPI: AddAccessible with unknown signature %s\n"
#~ msgstr "AT-SPI: AddAccessible com assinatura %s desconhecida\n"
......@@ -59,9 +49,7 @@ msgstr "Tentada uma chamada síncrona onde é proibida"
#~ msgstr "AT-SPI: Incapaz de obter o ecrã\n"
#~ msgid "AT-SPI: Accessibility bus not found - Using session bus.\n"
#~ msgstr ""
#~ "AT-SPI: Incapaz de encontrar o canal de acessibilidade - A utilizar o "
#~ "canal de sessão.\n"
#~ msgstr "AT-SPI: Incapaz de encontrar o canal de acessibilidade - A utilizar o canal de sessão.\n"
#~ msgid "AT-SPI: Couldn't connect to bus: %s\n"
#~ msgstr "AT-SPI: Incapaz de se ligar ao canal: %s\n"
......@@ -69,10 +57,8 @@ msgstr "Tentada uma chamada síncrona onde é proibida"
#~ msgid "AT-SPI: Couldn't register with bus: %s\n"
#~ msgstr "AT-SPI: Incapaz de se registar no canal: %s\n"
#~ msgid ""
#~ "AT-SPI: expected a variant when fetching %s from interface %s; got %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "AT-SPI: esperada uma variante ao obter %s do interface %s; obtida %s\n"
#~ msgid "AT-SPI: expected a variant when fetching %s from interface %s; got %s\n"
#~ msgstr "AT-SPI: esperada uma variante ao obter %s do interface %s; obtida %s\n"
#~ msgid "atspi_dbus_get_property: Wrong type: expected %s, got %c\n"
#~ msgstr "atspi_dbus_get_property: Tipo incorrecto: esperado %s, obtido %c\n"
......@@ -86,11 +72,8 @@ msgstr "Tentada uma chamada síncrona onde é proibida"
#~ msgid "Streamable content not implemented"
#~ msgstr "Conteúdo em fluxo (stream) não está implementado"
#~ msgid ""
#~ "called atspi_event_listener_register_from_callback with a NULL event_type"
#~ msgstr ""
#~ "invocação de atspi_event_listener_register_from_callback com event_type "
#~ "NULL"
#~ msgid "called atspi_event_listener_register_from_callback with a NULL event_type"
#~ msgstr "invocação de atspi_event_listener_register_from_callback com event_type NULL"
#~ msgid "Got invalid signature %s for signal %s from interface %s\n"
#~ msgstr "Obtida assinatura %s inválida para o sinal %s do interface %s\n"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment