Updated Spanish translation

svn path=/trunk/; revision=4738
parent e8f7ef6f
......@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anjuta.help.HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-02 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 20:35+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 19:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-12 23:33+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -2051,7 +2051,6 @@ msgid "Adding Targets"
msgstr "Añadir objetivos"
#: C/anjuta-manual.xml:305(para)
#, fuzzy
msgid ""
"Select <menuchoice><guisubmenu>Project</guisubmenu><guimenuitem>Add Target</"
"guimenuitem></menuchoice> and a dialog to add a new target will popup."
......@@ -2069,10 +2068,10 @@ msgid "Select the target type."
msgstr "Seleccione el tipo de objetivo."
#: C/anjuta-manual.xml:316(para)
#, fuzzy
msgid "Enter a name for the new target and click <guibutton>Add</guibutton>."
msgstr ""
"Seleccione el paquete para añadir y pulse <guibutton>Añadir</guibutton>."
"Introduzca un nombre para el objetivo nuevo y pulse <guibutton>Añadir</"
"guibutton>."
#: C/anjuta-manual.xml:301(para)
msgid "To add a new target: <placeholder-1/>"
......@@ -2090,7 +2089,6 @@ msgstr ""
"<guimenuitem>Añadir objetivo</guimenuitem> del menú contextual."
#: C/anjuta-manual.xml:326(para)
#, fuzzy
msgid ""
"Target names usually require some standard prefix and suffix, depending on "
"the type of target. Anjuta will warn you if a name is not valid and may "
......@@ -2153,7 +2151,6 @@ msgstr ""
"instalación diferente en las propiedades del grupo."
#: C/anjuta-manual.xml:362(para)
#, fuzzy
msgid ""
"The <emphasis>Java Module</emphasis> target type is for Java modules. Select "
"this type if you are grouping Java sources into a module. You need to "
......@@ -2161,14 +2158,13 @@ msgid ""
"will be installed. It can be set in the properties of the group containing "
"the target."
msgstr ""
"El tipo de objetivo <emphasis>módulo de Java</emphasis> es para el módulo de "
"Java. Seleccione esto si está agrupando los fuentes de Java en un módulo. "
"Debe proporcionar un directorio de instalación para este objetivo donde se "
"instalarán los archivos .class. Se puede establecer en las propiedades de "
"grupo del grupo al que pertenece este objetivo."
"El tipo de objetivo <emphasis>Módulo de Java</emphasis> es para el módulo de "
"Java. Seleccione este tipo si está agrupando los fuentes de Java en un "
"módulo. Debe proporcionar un directorio de instalación para este objetivo "
"donde se instalarán los archivos .class. Se puede establecer en las "
"propiedades de grupo del grupo al que pertenece este objetivo."
#: C/anjuta-manual.xml:369(para)
#, fuzzy
msgid ""
"There can really be only one Java module in a group. This is a restriction "
"made by automake. Please read the automake info page for more details."
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment