Commit ad38c4d0 authored by Anders Jonsson's avatar Anders Jonsson Committed by Administrator

Update Swedish translation

parent e3d6faa1
......@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aisleriot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/aisleriot/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-21 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-22 10:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-22 09:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-12 20:33+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
......@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
#: ../data/sol.appdata.xml.in.h:1
msgid "Aisleriot Solitaire"
......@@ -1588,52 +1588,52 @@ msgid "AisleRiot"
msgstr "AisleRiot"
#. Translators: this is the total number of won games
#: ../src/stats-dialog.c:148
#: ../src/stats-dialog.c:145
msgid "Wins:"
msgstr "Vinster:"
#. Translators: this is the number of games played
#: ../src/stats-dialog.c:150
#: ../src/stats-dialog.c:147
msgid "Total:"
msgstr "Totalt:"
#. Translators: this is the percentage of games won out of all games played
#: ../src/stats-dialog.c:152
#: ../src/stats-dialog.c:149
msgid "Percentage:"
msgstr "Procenttal:"
#. Translators: this is the section title of a section which contains the n
#. * number of games played, number of games won, and the ratio of these 2 numbers.
#.
#: ../src/stats-dialog.c:156
#: ../src/stats-dialog.c:153
msgid "Wins"
msgstr "Vinster"
#. Translators: this is the best time of all wins
#: ../src/stats-dialog.c:163
#: ../src/stats-dialog.c:160
msgid "Best:"
msgstr "Bästa:"
#. Translators: this is the worst time of all wins
#: ../src/stats-dialog.c:165
#: ../src/stats-dialog.c:162
msgid "Worst:"
msgstr "Sämsta:"
#. Translators: this is the section title of a section containing the
#. * best and worst time taken to win a game.
#.
#: ../src/stats-dialog.c:169
#: ../src/stats-dialog.c:166
msgid "Time"
msgstr "Tid"
#: ../src/stats-dialog.c:206
#: ../src/stats-dialog.c:203
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
#. Translators: Translate this to "%Id" if you want to use localised digits,
#. * and to "%d" otherwise. Do not translate it to anything else!
#.
#: ../src/stats-dialog.c:220 ../src/stats-dialog.c:226
#: ../src/stats-dialog.c:217 ../src/stats-dialog.c:223
#, c-format
msgid "%d"
msgstr "%d"
......@@ -1645,20 +1645,20 @@ msgstr "%d"
#. * instead, or leave it as "%%". If you chose a character other than
#. * "%" (U+0025 PERCENT SIGN) you do NOT need to escape it with another "%"!
#.
#: ../src/stats-dialog.c:237
#: ../src/stats-dialog.c:234
#, c-format
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"
#. For translators: N/A means "Not Applicable", use whatever
#. * abbreviation you have for a value that has no meaning.
#: ../src/stats-dialog.c:243 ../src/stats-dialog.c:252
#: ../src/stats-dialog.c:260
#: ../src/stats-dialog.c:240 ../src/stats-dialog.c:249
#: ../src/stats-dialog.c:257
msgid "N/A"
msgstr "-"
#. Translators: this represents minutes:seconds.
#: ../src/stats-dialog.c:247 ../src/stats-dialog.c:255
#: ../src/stats-dialog.c:244 ../src/stats-dialog.c:252
#, c-format
msgid "%d:%02d"
msgstr "%d:%02d"
......@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "Om detta spel"
#: ../src/window.c:1858
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_Tangenbordsgenvägar"
msgstr "_Tangentbordsgenvägar"
#: ../src/window.c:1862
msgid "Install card themes…"
......@@ -1872,16 +1872,16 @@ msgstr "Poäng:"
msgid "Time:"
msgstr "Tid:"
#: ../src/window.c:2310
#: ../src/window.c:2308
#, c-format
msgid "Cannot start the game “%s”"
msgstr "Kan inte starta spelet ”%s”"
#: ../src/window.c:2317
#: ../src/window.c:2315
msgid "Aisleriot cannot find the last game you played."
msgstr "Aisleriot kan inte hitta det senaste spelet du spelade."
#: ../src/window.c:2318
#: ../src/window.c:2316
msgid ""
"This usually occurs when you run an older version of Aisleriot which does "
"not have the game you last played. The default game, Klondike, is being "
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment