Commit 9d1cb24b authored by Piotr Drąg's avatar Piotr Drąg 😐

Remove obsolete translations

They contain all the games from the now-defunct gnome-games package,
now only inflating the package size.
parent 220acbdd
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=aisler"
"iot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=aisleriot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 19:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-09 18:56+0200\n"
"Last-Translator: Xandru Armesto <xandru@softastur.org>\n"
......@@ -2270,35 +2270,31 @@ msgstr "el dos de piques"
msgid "the unknown card"
msgstr "la carta desconocía"
#: ../games/agnes.scm.h:1 ../games/bear-river.scm.h:2
#: ../games/canfield.scm.h:2 ../games/chessboard.scm.h:2
#: ../games/eagle-wing.scm.h:2 ../games/glenwood.scm.h:2
#: ../games/kansas.scm.h:2 ../games/lady-jane.scm.h:2 ../games/plait.scm.h:2
#: ../games/royal-east.scm.h:2 ../games/terrace.scm.h:1
#: ../games/agnes.scm.h:1 ../games/bear-river.scm.h:2 ../games/canfield.scm.h:2
#: ../games/chessboard.scm.h:2 ../games/eagle-wing.scm.h:2
#: ../games/glenwood.scm.h:2 ../games/kansas.scm.h:2 ../games/lady-jane.scm.h:2
#: ../games/plait.scm.h:2 ../games/royal-east.scm.h:2 ../games/terrace.scm.h:1
msgid "Base Card: Ace"
msgstr "Carta Base: As"
#: ../games/agnes.scm.h:2 ../games/bear-river.scm.h:3
#: ../games/canfield.scm.h:3 ../games/chessboard.scm.h:3
#: ../games/eagle-wing.scm.h:3 ../games/glenwood.scm.h:3
#: ../games/kansas.scm.h:3 ../games/lady-jane.scm.h:3 ../games/plait.scm.h:3
#: ../games/royal-east.scm.h:3 ../games/terrace.scm.h:2
#: ../games/agnes.scm.h:2 ../games/bear-river.scm.h:3 ../games/canfield.scm.h:3
#: ../games/chessboard.scm.h:3 ../games/eagle-wing.scm.h:3
#: ../games/glenwood.scm.h:3 ../games/kansas.scm.h:3 ../games/lady-jane.scm.h:3
#: ../games/plait.scm.h:3 ../games/royal-east.scm.h:3 ../games/terrace.scm.h:2
msgid "Base Card: Jack"
msgstr "Carta Base: Xota"
#: ../games/agnes.scm.h:3 ../games/bear-river.scm.h:4
#: ../games/canfield.scm.h:4 ../games/chessboard.scm.h:4
#: ../games/eagle-wing.scm.h:4 ../games/glenwood.scm.h:4
#: ../games/kansas.scm.h:4 ../games/lady-jane.scm.h:4 ../games/plait.scm.h:4
#: ../games/royal-east.scm.h:4 ../games/terrace.scm.h:3
#: ../games/agnes.scm.h:3 ../games/bear-river.scm.h:4 ../games/canfield.scm.h:4
#: ../games/chessboard.scm.h:4 ../games/eagle-wing.scm.h:4
#: ../games/glenwood.scm.h:4 ../games/kansas.scm.h:4 ../games/lady-jane.scm.h:4
#: ../games/plait.scm.h:4 ../games/royal-east.scm.h:4 ../games/terrace.scm.h:3
msgid "Base Card: King"
msgstr "Carta base: Rei"
#: ../games/agnes.scm.h:4 ../games/bear-river.scm.h:5
#: ../games/canfield.scm.h:5 ../games/chessboard.scm.h:5
#: ../games/eagle-wing.scm.h:5 ../games/glenwood.scm.h:5
#: ../games/kansas.scm.h:5 ../games/lady-jane.scm.h:5 ../games/plait.scm.h:5
#: ../games/royal-east.scm.h:5 ../games/terrace.scm.h:4
#: ../games/agnes.scm.h:4 ../games/bear-river.scm.h:5 ../games/canfield.scm.h:5
#: ../games/chessboard.scm.h:5 ../games/eagle-wing.scm.h:5
#: ../games/glenwood.scm.h:5 ../games/kansas.scm.h:5 ../games/lady-jane.scm.h:5
#: ../games/plait.scm.h:5 ../games/royal-east.scm.h:5 ../games/terrace.scm.h:4
msgid "Base Card: Queen"
msgstr "Carta base: Reina"
......@@ -2306,9 +2302,8 @@ msgstr "Carta base: Reina"
msgid "Base Card: ~a"
msgstr "Carta base: ~a"
#: ../games/agnes.scm.h:6 ../games/easthaven.scm.h:1
#: ../games/labyrinth.scm.h:1 ../games/monte-carlo.scm.h:1
#: ../games/valentine.scm.h:1
#: ../games/agnes.scm.h:6 ../games/easthaven.scm.h:1 ../games/labyrinth.scm.h:1
#: ../games/monte-carlo.scm.h:1 ../games/valentine.scm.h:1
msgid "Deal more cards"
msgstr "Dar más cartes"
......@@ -2327,11 +2322,11 @@ msgstr "Dar más cartes"
#: ../games/neighbor.scm.h:1 ../games/plait.scm.h:9 ../games/quatorze.scm.h:1
#: ../games/royal-east.scm.h:7 ../games/scuffle.scm.h:4
#: ../games/sir-tommy.scm.h:3 ../games/straight-up.scm.h:5
#: ../games/terrace.scm.h:18 ../games/thieves.scm.h:2
#: ../games/thirteen.scm.h:3 ../games/thumb-and-pouch.scm.h:4
#: ../games/treize.scm.h:2 ../games/triple-peaks.scm.h:4
#: ../games/union-square.scm.h:3 ../games/westhaven.scm.h:2
#: ../games/whitehead.scm.h:3 ../games/yield.scm.h:2 ../games/zebra.scm.h:4
#: ../games/terrace.scm.h:18 ../games/thieves.scm.h:2 ../games/thirteen.scm.h:3
#: ../games/thumb-and-pouch.scm.h:4 ../games/treize.scm.h:2
#: ../games/triple-peaks.scm.h:4 ../games/union-square.scm.h:3
#: ../games/westhaven.scm.h:2 ../games/whitehead.scm.h:3 ../games/yield.scm.h:2
#: ../games/zebra.scm.h:4
msgid "Stock left:"
msgstr "Stock restante:"
......@@ -2359,10 +2354,10 @@ msgstr "Dar 3 cartes"
msgid "Deal another round"
msgstr "Dar otra vuelta"
#: ../games/backbone.scm.h:1 ../games/camelot.scm.h:1
#: ../games/canfield.scm.h:6 ../games/carpet.scm.h:1 ../games/glenwood.scm.h:6
#: ../games/klondike.scm.h:2 ../games/osmosis.scm.h:1 ../games/plait.scm.h:6
#: ../games/straight-up.scm.h:1 ../games/terrace.scm.h:8
#: ../games/backbone.scm.h:1 ../games/camelot.scm.h:1 ../games/canfield.scm.h:6
#: ../games/carpet.scm.h:1 ../games/glenwood.scm.h:6 ../games/klondike.scm.h:2
#: ../games/osmosis.scm.h:1 ../games/plait.scm.h:6 ../games/straight-up.scm.h:1
#: ../games/terrace.scm.h:8
msgid "Deal a new card from the deck"
msgstr "Dar una carta nueva de la baraya"
......@@ -2997,159 +2992,3 @@ msgstr "Mover un conxuntu de cartes pal güecu ermu de la mesa"
#: ../games/zebra.scm.h:5
msgid "the appropriate Foundation pile"
msgstr "el montón d'entamu afayadizu"
#, c-format
#~ msgid "You are searching for a %s."
#~ msgstr "Tas buscando un %s."
#, c-format
#~ msgctxt "score"
#~ msgid "%6d"
#~ msgstr "%6d"
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
#~ "%s; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, "
#~ "Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
#~ msgstr ""
#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
#~ "%s; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, "
#~ "Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
#, c-format
#~ msgid "File is not a valid .desktop file"
#~ msgstr "El ficheru nun ye un ficheru .desktop válidu"
#, c-format
#~ msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
#~ msgstr "Versión '%s' del ficheru desktop non reconocida"
#, c-format
#~ msgid "Starting %s"
#~ msgstr "Entamando %s"
#, c-format
#~ msgid "Application does not accept documents on command line"
#~ msgstr "L'aplicación nun aceuta documentos na llinia de comandos"
#, c-format
#~ msgid "Unrecognized launch option: %d"
#~ msgstr "Opción de llanzamientu non reconocida: %d"
#, c-format
#~ msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
#~ msgstr ""
#~ "Nun se pueden pasar los URIs de documentos a entraes d'escritoriu 'Type=Link'"
#, c-format
#~ msgid "Not a launchable item"
#~ msgstr "Nun ye un elementu llanzable"
#~ msgid "Disable connection to session manager"
#~ msgstr "Desactivar la conexón al xestor de sesiones"
#~ msgid "Specify file containing saved configuration"
#~ msgstr "Especificar el ficheru que contién la configuración guardada"
#~ msgid "FILE"
#~ msgstr "FICHERU"
#~ msgid "Specify session management ID"
#~ msgstr "Especificar ID de xestor de sesión"
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"
#~ msgid "Session management options:"
#~ msgstr "Opciones de remanamientu de la sesión:"
#~ msgid "Show session management options"
#~ msgstr "Ver les opciones de remanamientu de la sesión:"
#~ msgid "an empty bottom slot"
#~ msgstr "un furacu baxeru baleru"
#~ msgid "an empty corner slot"
#~ msgstr "un furacu del requexu baleru"
#~ msgid "an empty left slot"
#~ msgstr "un furacu de la izquierda baleru"
#~ msgid "an empty right slot"
#~ msgstr "un furacu de la drecha baleru"
#~ msgid "an empty top slot"
#~ msgstr "un furacu cimeru baleru"
#~ msgid "Bug! make-hint called on false move."
#~ msgstr "¡Bug! El motor de gabitos encamentó un movimientu ilegal."
#~ msgid "an empty space"
#~ msgstr "un espaciu baleru"
#~ msgid "Move ~a from the stock to an empty edge or tableau slot"
#~ msgstr "Mover ~a del mazu pa un borde vacíu o pa un cuadru del tableru"
#~ msgid "Move ~a to an empty field"
#~ msgstr "Mover ~a a un campu vacíu"
#~ msgid "empty foundation"
#~ msgstr "Montón d'entamu baleru"
#~ msgid "Unknown suit"
#~ msgstr "Conxuntu desconocíu"
#~ msgid "ace"
#~ msgstr "as"
#~ msgid "clubs"
#~ msgstr "clubs"
#~ msgid "diamonds"
#~ msgstr "diamantes"
#~ msgid "eight"
#~ msgstr "ocho"
#~ msgid "five"
#~ msgstr "cinco"
#~ msgid "four"
#~ msgstr "cuatro"
#~ msgid "hearts"
#~ msgstr "corazones"
#~ msgid "jack"
#~ msgstr "xota"
#~ msgid "king"
#~ msgstr "rei"
#~ msgid "nine"
#~ msgstr "nueve"
#~ msgid "queen"
#~ msgstr "reina"
#~ msgid "seven"
#~ msgstr "siete"
#~ msgid "six"
#~ msgstr "seyes"
#~ msgid "spades"
#~ msgstr "espades"
#~ msgid "ten"
#~ msgstr "diez"
#~ msgid "three"
#~ msgstr "trés"
#~ msgid "two"
#~ msgstr "dos"
#~ msgid "appropriate foundation pile"
#~ msgstr "Montón d'entamu afayadizu"
This diff is collapsed.
......@@ -3530,15 +3530,3 @@ msgstr "Атакуйце закрыты стос."
#: ../games/whitehead.scm:243
msgid "Move a build of cards on to the empty Tableau slot"
msgstr "Пакладзіце картазбор на вольнае месца на ігральным стале"
#~ msgid "Klondike Three Decks"
#~ msgstr "Кландайк з трыма стусамі (Klondike Three Decks)"
#~ msgid "GNOME Games web site"
#~ msgstr "Сеціўная пляцоўка гульняў GNOME"
#~ msgid "_Animations"
#~ msgstr "_Анімацыя"
#~ msgid "Whether or not to animate card moves"
#~ msgstr "Ці трэба анімаваць перакладванне картаў"
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -1846,12 +1846,11 @@ msgstr "Osnovna karta: Kralj"
#: ../games/napoleons-tomb.scm:339 ../games/neighbor.scm:75
#: ../games/plait.scm:234 ../games/quatorze.scm:75 ../games/royal-east.scm:77
#: ../games/scuffle.scm:59 ../games/sir-tommy.scm:49
#: ../games/straight-up.scm:64 ../games/terrace.scm:159
#: ../games/thieves.scm:48 ../games/thirteen.scm:105
#: ../games/thumb-and-pouch.scm:61 ../games/treize.scm:102
#: ../games/triple-peaks.scm:104 ../games/union-square.scm:96
#: ../games/westhaven.scm:66 ../games/whitehead.scm:58 ../games/yield.scm:108
#: ../games/zebra.scm:71
#: ../games/straight-up.scm:64 ../games/terrace.scm:159 ../games/thieves.scm:48
#: ../games/thirteen.scm:105 ../games/thumb-and-pouch.scm:61
#: ../games/treize.scm:102 ../games/triple-peaks.scm:104
#: ../games/union-square.scm:96 ../games/westhaven.scm:66
#: ../games/whitehead.scm:58 ../games/yield.scm:108 ../games/zebra.scm:71
msgid "Stock left:"
msgstr "Preostalo na gomili:"
......@@ -1859,9 +1858,9 @@ msgstr "Preostalo na gomili:"
msgid "Stock left: 0"
msgstr "Preostalo na gomili: 0"
#: ../games/agnes.scm:264 ../games/easthaven.scm:232
#: ../games/labyrinth.scm:189 ../games/monte-carlo.scm:196
#: ../games/monte-carlo.scm:201 ../games/valentine.scm:136
#: ../games/agnes.scm:264 ../games/easthaven.scm:232 ../games/labyrinth.scm:189
#: ../games/monte-carlo.scm:196 ../games/monte-carlo.scm:201
#: ../games/valentine.scm:136
msgid "Deal more cards"
msgstr "Podijeli još karata"
......@@ -2681,17 +2680,15 @@ msgstr "Podijeli još jednu ruku"
#: ../games/eagle-wing.scm:114 ../games/gaps.scm:106 ../games/glenwood.scm:79
#: ../games/jumbo.scm:68 ../games/klondike.scm:83
#: ../games/napoleons-tomb.scm:335 ../games/plait.scm:252
#: ../games/scuffle.scm:55 ../games/straight-up.scm:72
#: ../games/terrace.scm:153 ../games/thumb-and-pouch.scm:65
#: ../games/zebra.scm:75
#: ../games/scuffle.scm:55 ../games/straight-up.scm:72 ../games/terrace.scm:153
#: ../games/thumb-and-pouch.scm:65 ../games/zebra.scm:75
msgid "Redeals left:"
msgstr "Broj preostalih dijeljenja:"
#: ../games/backbone.scm:286 ../games/camelot.scm:209
#: ../games/canfield.scm:228 ../games/carpet.scm:173 ../games/glenwood.scm:253
#: ../games/klondike.scm:267 ../games/napoleons-tomb.scm:323
#: ../games/osmosis.scm:215 ../games/plait.scm:103
#: ../games/straight-up.scm:240 ../games/terrace.scm:358
#: ../games/backbone.scm:286 ../games/camelot.scm:209 ../games/canfield.scm:228
#: ../games/carpet.scm:173 ../games/glenwood.scm:253 ../games/klondike.scm:267
#: ../games/napoleons-tomb.scm:323 ../games/osmosis.scm:215
#: ../games/plait.scm:103 ../games/straight-up.scm:240 ../games/terrace.scm:358
msgid "Deal a new card from the deck"
msgstr "Podijeli novu kartu sa talona"
......
......@@ -3546,12 +3546,3 @@ msgstr "Ataca una pila cara avall"
#: ../games/whitehead.scm:243
msgid "Move a build of cards on to the empty Tableau slot"
msgstr "Mou un grup de cartes a un lloc buit del tauler"
#~ msgid "Klondike Three Decks"
#~ msgstr "Tres baralles del Klondike"
#~ msgid "_Animations"
#~ msgstr "_Animacions"
#~ msgid "Whether or not to animate card moves"
#~ msgstr "Si s'han d'animar els moviments de les cartes"
......@@ -3546,12 +3546,3 @@ msgstr "Ataca una pila cara avall"
#: ../games/whitehead.scm:243
msgid "Move a build of cards on to the empty Tableau slot"
msgstr "Mou un grup de cartes a un lloc buit del tauler"
#~ msgid "Klondike Three Decks"
#~ msgstr "Tres baralles del Klondike"
#~ msgid "_Animations"
#~ msgstr "_Animacions"
#~ msgid "Whether or not to animate card moves"
#~ msgstr "Si s'han d'animar els moviments de les cartes"
......@@ -1885,19 +1885,17 @@ msgstr "Základní karta: král"
#: ../games/escalator.scm:123 ../games/first-law.scm:42
#: ../games/fortunes.scm:43 ../games/forty-thieves.scm:97
#: ../games/glenwood.scm:75 ../games/gypsy.scm:65 ../games/hamilton.scm:104
#: ../games/helsinki.scm:53 ../games/hopscotch.scm:55
#: ../games/jamestown.scm:54 ../games/jumbo.scm:72 ../games/kansas.scm:76
#: ../games/klondike.scm:87 ../games/labyrinth.scm:74
#: ../games/lady-jane.scm:122 ../games/monte-carlo.scm:75
#: ../games/napoleons-tomb.scm:339 ../games/neighbor.scm:75
#: ../games/plait.scm:234 ../games/quatorze.scm:75 ../games/royal-east.scm:77
#: ../games/scuffle.scm:59 ../games/sir-tommy.scm:49
#: ../games/straight-up.scm:64 ../games/terrace.scm:159
#: ../games/thieves.scm:48 ../games/thirteen.scm:105
#: ../games/thumb-and-pouch.scm:61 ../games/treize.scm:102
#: ../games/triple-peaks.scm:104 ../games/union-square.scm:96
#: ../games/westhaven.scm:66 ../games/whitehead.scm:58 ../games/yield.scm:108
#: ../games/zebra.scm:71
#: ../games/helsinki.scm:53 ../games/hopscotch.scm:55 ../games/jamestown.scm:54
#: ../games/jumbo.scm:72 ../games/kansas.scm:76 ../games/klondike.scm:87
#: ../games/labyrinth.scm:74 ../games/lady-jane.scm:122
#: ../games/monte-carlo.scm:75 ../games/napoleons-tomb.scm:339
#: ../games/neighbor.scm:75 ../games/plait.scm:234 ../games/quatorze.scm:75
#: ../games/royal-east.scm:77 ../games/scuffle.scm:59 ../games/sir-tommy.scm:49
#: ../games/straight-up.scm:64 ../games/terrace.scm:159 ../games/thieves.scm:48
#: ../games/thirteen.scm:105 ../games/thumb-and-pouch.scm:61
#: ../games/treize.scm:102 ../games/triple-peaks.scm:104
#: ../games/union-square.scm:96 ../games/westhaven.scm:66
#: ../games/whitehead.scm:58 ../games/yield.scm:108 ../games/zebra.scm:71
msgid "Stock left:"
msgstr "Ve volných zbývá:"
......@@ -1905,9 +1903,9 @@ msgstr "Ve volných zbývá:"
msgid "Stock left: 0"
msgstr "Ve volných zbývá: 0"
#: ../games/agnes.scm:264 ../games/easthaven.scm:232
#: ../games/labyrinth.scm:189 ../games/monte-carlo.scm:196
#: ../games/monte-carlo.scm:201 ../games/valentine.scm:136
#: ../games/agnes.scm:264 ../games/easthaven.scm:232 ../games/labyrinth.scm:189
#: ../games/monte-carlo.scm:196 ../games/monte-carlo.scm:201
#: ../games/valentine.scm:136
msgid "Deal more cards"
msgstr "Rozdejte další karty"
......@@ -2727,17 +2725,15 @@ msgstr "Rozdejte další kolo"
#: ../games/eagle-wing.scm:114 ../games/gaps.scm:106 ../games/glenwood.scm:79
#: ../games/jumbo.scm:68 ../games/klondike.scm:83
#: ../games/napoleons-tomb.scm:335 ../games/plait.scm:252
#: ../games/scuffle.scm:55 ../games/straight-up.scm:72
#: ../games/terrace.scm:153 ../games/thumb-and-pouch.scm:65
#: ../games/zebra.scm:75
#: ../games/scuffle.scm:55 ../games/straight-up.scm:72 ../games/terrace.scm:153
#: ../games/thumb-and-pouch.scm:65 ../games/zebra.scm:75
msgid "Redeals left:"
msgstr "Zbývá vám rozdání:"
#: ../games/backbone.scm:286 ../games/camelot.scm:209
#: ../games/canfield.scm:228 ../games/carpet.scm:173 ../games/glenwood.scm:253
#: ../games/klondike.scm:267 ../games/napoleons-tomb.scm:323
#: ../games/osmosis.scm:215 ../games/plait.scm:103
#: ../games/straight-up.scm:240 ../games/terrace.scm:358
#: ../games/backbone.scm:286 ../games/camelot.scm:209 ../games/canfield.scm:228
#: ../games/carpet.scm:173 ../games/glenwood.scm:253 ../games/klondike.scm:267
#: ../games/napoleons-tomb.scm:323 ../games/osmosis.scm:215
#: ../games/plait.scm:103 ../games/straight-up.scm:240 ../games/terrace.scm:358
msgid "Deal a new card from the deck"
msgstr "Lízněte si novou kartu z balíčku"
......
This diff is collapsed.
......@@ -26,8 +26,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aisleriot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: "
"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=aisleriot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=aisleriot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-25 16:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-25 17:32+0100\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
......@@ -3573,5 +3573,3 @@ msgstr "Angrib en stak med nedadvendende kort."
#: ../games/whitehead.scm:243
msgid "Move a build of cards on to the empty Tableau slot"
msgstr "Flyt en opbygning af kort til den tomme bordplads"
......@@ -3590,18 +3590,3 @@ msgstr "Einen umgedrehten Stapel angreifen."
#: ../games/whitehead.scm:243
msgid "Move a build of cards on to the empty Tableau slot"
msgstr "Legen Sie mehrere Karten auf den leeren Spieltischplatz"
#~ msgid "Klondike Three Decks"
#~ msgstr "Klondike Three Decks"
#~ msgid "_Animations"
#~ msgstr "_Animationen"
#~ msgid "Whether or not to animate card moves"
#~ msgstr "Legt fest, ob das Bewegen von Karten animiert wird"
#~ msgid "About AisleRiot"
#~ msgstr "Info zu AisleRiot"
#~ msgid "GNOME Games web site"
#~ msgstr "GNOME Games-Website"
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -10,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: oc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=aisleri"
"ot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=aisleriot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-20 10:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-13 07:23+0200\n"
"Last-Translator: Cédric VALMARY <cvalmary@yahoo.fr>\n"
......@@ -3543,22 +3543,3 @@ msgstr "Atacatz una pila sens carta visibla."
#: ../games/whitehead.scm:243
msgid "Move a build of cards on to the empty Tableau slot"
msgstr "Desplaçatz un ensemble de cartas cap a l'emplaçament de tablèu void"
#~ msgid "Klondike Three Decks"
#~ msgstr "Klondike de tres paquets"
#~ msgid "_Animations"
#~ msgstr "_Animacions"
#~ msgid "About AisleRiot"
#~ msgstr "A prepaus d'AisleRiot"
#~ msgid "GNOME Games web site"
#~ msgstr "Site Web dels jòcs GNOME"
#~ msgid ""
#~ "AisleRiot provides a rule-based solitaire card engine that allows many "
#~ "different games to be played."
#~ msgstr ""
#~ "AisleRiot provesís un sistèma basat sus las règlas del solitari e permet "
#~ "de jogar a fòrça partidas diferentas."
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -3568,6 +3568,3 @@ msgstr "Attackera en nedåtvänd hög."
#: ../games/whitehead.scm:243
msgid "Move a build of cards on to the empty Tableau slot"
msgstr "Flytta en hög med kort till den tomma bordplatsen"
#~ msgid "Klondike Three Decks"
#~ msgstr "Treleksspindeln"
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment