Commit 4f00ba36 authored by Telsa Gwynne's avatar Telsa Gwynne

Hello to all my fans in internet surveillance.

Updated Welsh translation. A bit.
parent 8f0f0aa1
2003-06-03 Telsa Gwynne <hobbit@aloss.ukuu.org.uk>
* cy.po: Updated Welsh translation.
2003-06-02 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* POTFILES.in: Added missing file.
......
......@@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-17 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-17 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-30 18:54+0100\n"
"Last-Translator: Dafydd Harries <daf@parnassus.ath.cx>\n"
"Last-Translator: Telsa Gwynne <hobbit@aloss.ukuu.org.uk>\n"
"Language-Team: Welsh <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
#: aisleriot/SCHEME_GAMES.h:50
msgid "Unknown color"
msgstr ""
msgstr "Lliw anhysbys"
#: aisleriot/SCHEME_GAMES.h:51
msgid "Unknown suit"
......@@ -274,11 +274,11 @@ msgstr ""
#: aisleriot/SCHEME_GAMES.h:76
msgid "five"
msgstr ""
msgstr "pump"
#: aisleriot/SCHEME_GAMES.h:77
msgid "four"
msgstr ""
msgstr "pedwar"
#: aisleriot/SCHEME_GAMES.h:78
msgid "hearts"
......@@ -946,8 +946,8 @@ msgid ""
"gataxx is a GNOME port of the old game ataxx. It is derived from Ian "
"Peters' iagno code."
msgstr ""
"Mae gataxx yn trosiad at GNOME o'r hen gêm ataxx. Mae wedi ei seilio ar "
"gôd iagno Ian Peters."
"Mae gataxx yn trosiad at GNOME o'r hen gêm ataxx. Mae wedi ei seilio ar gôd "
"iagno Ian Peters."
#: gataxx/gataxx.c:571
#, c-format
......@@ -984,8 +984,8 @@ msgstr "Gataxx"
msgid "Animate"
msgstr "Animeiddio"
#: gataxx/gataxx.schemas.in.h:2 gataxx/properties.c:511 iagno/properties.c:669
# EFALLAI (cnithio?)
#: gataxx/gataxx.schemas.in.h:2 gataxx/properties.c:511 iagno/properties.c:669
msgid "Flip final results"
msgstr "Cnithio canlyniadau terfynnol"
......@@ -1037,8 +1037,8 @@ msgstr ""
msgid "Game over"
msgstr "Gêm drosodd"
#: gataxx/gataxx.soundlist.in.h:2 iagno/iagno.soundlist.in.h:3
# EFALLAI (darnau?)
#: gataxx/gataxx.soundlist.in.h:2 iagno/iagno.soundlist.in.h:3
msgid "Piece flipping"
msgstr "Cnithio darnau"
......@@ -1149,9 +1149,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Gwiriwch eich gosodiad GLines os gwelwch yn dda"
# msgstr "Rhoi pump neu fwy pêl o'r un lliw mewn rhes er mwyn sgorio!"
# msgstr "Creu rhesi o pump neu fwy pêl o'r un lliw er mwyn sgorio!"
#: glines/glines.c:147
#msgstr "Rhoi pump neu fwy pêl o'r un lliw mewn rhes er mwyn sgorio!"
#msgstr "Creu rhesi o pump neu fwy pêl o'r un lliw er mwyn sgorio!"
msgid "Match five balls of the same color in a row to score!"
msgstr "Sgoriwch gan rhoi pum neu fwy pel o'r un lliw mewn rhes!"
......@@ -1177,8 +1177,8 @@ msgstr "Robert Szokovacs <szo@appaloosacorp.hu>"
msgid "Szabolcs Ban <shooby@gnome.hu>"
msgstr "Szabolcs Ban <shooby@gnome.hu>"
#: glines/glines.c:784
# EFALLAI
#: glines/glines.c:784
msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation"
msgstr "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation"
......@@ -1881,7 +1881,8 @@ msgstr "'%s' gyda symudiadau diogel"
msgid ""
"Congratulations, You Have Defeated the Robots!! \n"
"But Can You do it Again?"
msgstr "Llongyfarchidau, Rydych Wedi Curo'r Robotiaid!! \n"
msgstr ""
"Llongyfarchidau, Rydych Wedi Curo'r Robotiaid!! \n"
"Ond Ydych Chi'n Gallu ei wneud e Eto?"
#: gnobots2/game.c:1183
......@@ -1892,8 +1893,8 @@ msgstr "Does dim safleoedd llamu ar ôl!!"
msgid "There are no safe locations to teleport to!!"
msgstr "Does dim safleoedd diogel i'w llamu atynt!!"
#: gnobots2/gnobots.c:58 same-gnome/same-gnome.c:834
# EFALLAI
#: gnobots2/gnobots.c:58 same-gnome/same-gnome.c:834
msgid "Set game scenario"
msgstr "Gosod golwg y gêm"
......@@ -2147,8 +2148,8 @@ msgstr "Ni Chewch Newid y Gêm Tra'n Chwarae"
msgid "Configuration"
msgstr "Ffurfweddiad"
#: gnobots2/properties.c:989
# EFALLAI
#: gnobots2/properties.c:989
msgid "Graphics:"
msgstr "Graffigion:"
......@@ -2208,8 +2209,8 @@ msgstr "Aros:"
msgid "Standard Robots Keys"
msgstr "Bysellau Robotiaid Safonnol"
#: gnobots2/properties.c:1199
# EFALLAI
#: gnobots2/properties.c:1199
msgid "Predefined Set 1"
msgstr "Set Rhagosodedig 1"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment