Commit 28e65a90 authored by Andika Triwidada's avatar Andika Triwidada Committed by Administrator

Updated Indonesian translation

parent b785c6cc
......@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: aisleriot master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=aisleriot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-26 02:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-26 16:28+0700\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-05 02:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-05 11:15+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n"
"Language: id\n"
......@@ -22,16 +22,31 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Rosetta-Export-Date: 2007-04-23 05:58:10+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
#: ../data/sol.desktop.in.in.h:1
msgid "AisleRiot Solitaire"
msgstr "AisleRiot Solitaire"
#: ../data/sol.appdata.xml.in.h:1
msgid "Aisleriot Solitaire"
msgstr "Aisleriot Solitaire"
#: ../data/sol.desktop.in.in.h:2
#: ../data/sol.appdata.xml.in.h:2 ../data/sol.desktop.in.in.h:2
msgid "Play many different solitaire games"
msgstr "Mainkan bermacam permainan solitaire yang berbeda"
#: ../data/sol.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Aisleriot — also known as sol or solitaire — is a card game application that "
"features over 80 different solitaire-type card games which are designed to "
"play using a mouse, keyboard, or trackpad."
msgstr ""
"Aisleriot — juga dikenal sebagai sol atau solitaire — adalah aplikasi "
"permainan kartu yang memiliki lebih dari 80 permainan kartu bertipe "
"solitaire yang dirancang untuk dimainkan memakai tetikus, papan tik, atau "
"trackpad."
#: ../data/sol.desktop.in.in.h:1
msgid "AisleRiot Solitaire"
msgstr "AisleRiot Solitaire"
#: ../data/sol.desktop.in.in.h:3
msgid "solitaire;cards;klondike;spider;freecell;patience;"
msgstr "solitaire;kartu;klondike;spider;freecell;kesabaran;"
......@@ -139,7 +154,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
#. Now construct the window contents
#: ../src/ar-game-chooser.c:312 ../src/window.c:2194
#: ../src/ar-game-chooser.c:312 ../src/window.c:2109
msgid "Select Game"
msgstr "Pilih Permainan"
......@@ -1495,7 +1510,7 @@ msgstr "NAMA"
msgid "FreeCell Solitaire"
msgstr "FreeCell Solitaire"
#: ../src/sol.c:117 ../src/window.c:420
#: ../src/sol.c:117 ../src/window.c:416
msgid "AisleRiot"
msgstr "AisleRiot"
......@@ -1571,35 +1586,31 @@ msgstr "N/A"
msgid "%d:%02d"
msgstr "%d:%02d"
#: ../src/window.c:215
#: ../src/window.c:211
msgid "Congratulations, you have won!"
msgstr "Selamat, Anda menang!"
#: ../src/window.c:219
#: ../src/window.c:215
msgid "There are no more moves"
msgstr "Tidak ada jalan lagi"
#: ../src/window.c:370
#: ../src/window.c:366
msgid "Main game:"
msgstr "Permainan utama:"
#: ../src/window.c:378
#: ../src/window.c:374
msgid "Card games:"
msgstr "Permainan kartu:"
#: ../src/window.c:393
#: ../src/window.c:389
msgid "Card themes:"
msgstr "Tema kartu:"
#: ../src/window.c:422
#| msgid "About AisleRiot"
#: ../src/window.c:418
msgid "About Aisleriot"
msgstr "Tentang Aisleriot"
#: ../src/window.c:424
#| msgid ""
#| "AisleRiot provides a rule-based solitaire card engine that allows many "
#| "different games to be played."
#: ../src/window.c:420
msgid ""
"Aisleriot provides a rule-based solitaire card engine that allows many "
"different games to be played."
......@@ -1607,7 +1618,7 @@ msgstr ""
"Aisleriot menyediakan mesin kartu solitaire berbasis aturan yang "
"memungkinkan beragam permainan berbeda untuk dimainkan."
#: ../src/window.c:433
#: ../src/window.c:429
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>, 2003, 2004\n"
......@@ -1616,186 +1627,185 @@ msgstr ""
"Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2012.\n"
"Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2010, 2012, 2013, 2014"
#: ../src/window.c:436
#| msgid "AisleRiot Solitaire"
#: ../src/window.c:432
msgid "Aisleriot web site"
msgstr "Situs web Aisleriot"
#: ../src/window.c:1302
#: ../src/window.c:1225
#, c-format
msgid "Play “%s”"
msgstr "Mainkan \"%s\""
#: ../src/window.c:1464
#: ../src/window.c:1387
#, c-format
msgid "Display cards with “%s” card theme"
msgstr "Tampilkan kartu dengan tema kartu \"%s\""
#: ../src/window.c:1758
#: ../src/window.c:1681
msgid "A scheme exception occurred"
msgstr "Terjadi eksepsi skema"
#: ../src/window.c:1761
#: ../src/window.c:1684
msgid "Please report this bug to the developers."
msgstr "Mohon laporkan bug ini ke para pengembang."
#: ../src/window.c:1767
#: ../src/window.c:1690
msgid "_Don't report"
msgstr "_Jangan Lapor"
#: ../src/window.c:1768
#: ../src/window.c:1691
msgid "_Report"
msgstr "Lapo_rkan"
#. Menu actions
#: ../src/window.c:1975
#: ../src/window.c:1898
msgid "_Game"
msgstr "_Permainan"
#: ../src/window.c:1976
#: ../src/window.c:1899
msgid "_View"
msgstr "_Tampil"
#: ../src/window.c:1977
#: ../src/window.c:1900
msgid "_Control"
msgstr "_Kendali"
#: ../src/window.c:1979
#: ../src/window.c:1902
msgid "_Help"
msgstr "_Bantuan"
#: ../src/window.c:1984
#: ../src/window.c:1907
msgid "Start a new game"
msgstr "Mulai permainan baru"
#: ../src/window.c:1987
#: ../src/window.c:1910
msgid "Restart the game"
msgstr "Ulangi permainan"
#: ../src/window.c:1989
#: ../src/window.c:1912
msgid "_Select Game…"
msgstr "_Pilih Permainan…"
#: ../src/window.c:1991
#: ../src/window.c:1914
msgid "Play a different game"
msgstr "Mainkan yang lain"
#: ../src/window.c:1993
#: ../src/window.c:1916
msgid "_Recently Played"
msgstr "Te_rakhir Dimainkan"
#: ../src/window.c:1994
#: ../src/window.c:1917
msgid "S_tatistics"
msgstr "S_tatistik"
#: ../src/window.c:1995
#: ../src/window.c:1918
msgid "Show gameplay statistics"
msgstr "Tampilkan statistik permainan"
#: ../src/window.c:1998
#: ../src/window.c:1921
msgid "Close this window"
msgstr "Tutup jendela ini"
#: ../src/window.c:2001
#: ../src/window.c:1924
msgid "Undo the last move"
msgstr "Batalkan langkah terakhir"
#: ../src/window.c:2004
#: ../src/window.c:1927
msgid "Redo the undone move"
msgstr "Jadikan lagi langkah terakhir"
#: ../src/window.c:2007
#: ../src/window.c:1930
msgid "Deal next card or cards"
msgstr "Bagikan kartu berikutnya"
#: ../src/window.c:2010
#: ../src/window.c:1933
msgid "Get a hint for your next move"
msgstr "Petunjuk untuk langkah berikutnya"
#: ../src/window.c:2013
#: ../src/window.c:1936
msgid "View help for Aisleriot"
msgstr "Tampilkan bantuan untuk Aisleriot"
#: ../src/window.c:2017
#: ../src/window.c:1940
msgid "View help for this game"
msgstr "Tampilkan bantuan untuk permainan ini"
#: ../src/window.c:2020
#: ../src/window.c:1943
msgid "About this game"
msgstr "Tentang permainan ini"
#: ../src/window.c:2022
#: ../src/window.c:1945
msgid "Install card themes…"
msgstr "Pasang tema kartu…"
#: ../src/window.c:2023
#: ../src/window.c:1946
msgid "Install new card themes from the distribution packages repositories"
msgstr "Pasang tema kartu baru dari repositori paket distribusi"
#: ../src/window.c:2029
#: ../src/window.c:1952
msgid "_Card Style"
msgstr "Gaya _Kartu"
#: ../src/window.c:2063
#: ../src/window.c:1978
msgid "_Toolbar"
msgstr "Bilah Ala_t"
#: ../src/window.c:2064
#: ../src/window.c:1979
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "Tampilkan atau sembunyikan batang alat"
#: ../src/window.c:2068
#: ../src/window.c:1983
msgid "_Statusbar"
msgstr "Bilah _Status"
#: ../src/window.c:2069
#: ../src/window.c:1984
msgid "Show or hide statusbar"
msgstr "Tampilkan atau sembunyikan bilah status"
#: ../src/window.c:2073
#: ../src/window.c:1988
msgid "_Click to Move"
msgstr "_Klik untuk Bergerak"
#: ../src/window.c:2074
#: ../src/window.c:1989
msgid "Pick up and drop cards by clicking"
msgstr "Pungut atau jatuhkan kartu dengan mengklik"
#. not active by default
#: ../src/window.c:2077
#: ../src/window.c:1992
msgid "_Sound"
msgstr "_Suara"
#: ../src/window.c:2078
#: ../src/window.c:1993
msgid "Whether or not to play event sounds"
msgstr "Bunyikan suara atau tidak"
#. not active by default
#: ../src/window.c:2081
#: ../src/window.c:1996
msgid "_Animations"
msgstr "_Animasi"
#: ../src/window.c:2082
#: ../src/window.c:1997
msgid "Whether or not to animate card moves"
msgstr "Apakah menampilkan animasi kartu bergerak"
#: ../src/window.c:2218
#: ../src/window.c:2133
msgid "Score:"
msgstr "Nilai:"
#: ../src/window.c:2230
#: ../src/window.c:2145
msgid "Time:"
msgstr "Waktu:"
#: ../src/window.c:2528
#: ../src/window.c:2443
#, c-format
msgid "Cannot start the game “%s”"
msgstr "Tak bisa memulai permainan \"%s\""
#: ../src/window.c:2535
#: ../src/window.c:2450
msgid "Aisleriot cannot find the last game you played."
msgstr "Aisleriot tidak menemukan permainan terakhir yang Anda mainkan."
#: ../src/window.c:2536
#: ../src/window.c:2451
msgid ""
"This usually occurs when you run an older version of Aisleriot which does "
"not have the game you last played. The default game, Klondike, is being "
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment