Commit 558fb963 authored by Boyuan Yang's avatar Boyuan Yang Committed by Administrator

Update Chinese (China) translation

parent e348ad40
Pipeline #208903 failed with stages
in 2 minutes and 14 seconds
......@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-pptp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/NetworkManager-pptp/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-04 12:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-07 23:24+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-26 23:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-29 21:04-0400\n"
"Last-Translator: Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
......@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: ../appdata/network-manager-pptp.metainfo.xml.in.h:1
msgid "PPTP VPN client"
......@@ -51,13 +51,13 @@ msgstr "NetworkManager 开发者"
msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network “%s”."
msgstr "您需要进行身份验证才能访问虚拟专用网络“%s”。"
#: ../auth-dialog/main.c:155 ../auth-dialog/main.c:175
#: ../auth-dialog/main.c:155 ../auth-dialog/main.c:176
msgid "Authenticate VPN"
msgstr "验证 VPN"
#: ../auth-dialog/main.c:157 ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:43
msgid "Password:"
msgstr "密码"
#: ../auth-dialog/main.c:157
msgid "Password"
msgstr "密码"
#: ../properties/advanced-dialog.c:169
msgid "All Available (Default)"
......@@ -133,22 +133,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"类型 \"%2$s\" 的值 \"%1$s\" 无效或超出类型为 \"%4$s\" 的属性 \"%3$s\" 范围"
#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:80
#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:69
#, c-format
msgid "unable to get editor plugin name: %s"
msgstr "无法获取编辑器插件名称:%s"
#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:103
#, c-format
msgid "missing plugin file \"%s\""
msgstr "缺少插件文件 \"%s\""
#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:86
#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:109
#, c-format
msgid "cannot load editor plugin: %s"
msgstr "无法加载编辑器插件:%s"
#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:95
#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:118
#, c-format
msgid "cannot load factory %s from plugin: %s"
msgstr "无法加载来自插件的工厂(factory)%s:%s"
#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:121
#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:144
msgid "unknown error creating editor instance"
msgstr "创建编辑器实例时出现未知错误"
......@@ -287,8 +292,8 @@ msgid ""
"To enable this checkbox, select one or more of the MSCHAP authentication "
"methods: MSCHAP or MSCHAPv2."
msgstr ""
"注意:MPPE 加密仅在使用 MSCHAP 验证方式时可用。要启用此选项,请选择 MSCHAP "
"证方式之中的一个或多个:MSCHAP 或 MSCHAPv2"
"注意:MPPE 加密仅在使用 MSCHAP 验证方式时可用。要启用此选项,请选择 MSCHAP "
"验证方式之中的一个或多个:MSCHAP 或 MSCHAPv2。"
#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:10
msgid "_Security:"
......@@ -424,6 +429,10 @@ msgstr "显示密码"
msgid "Password passed to PPTP when prompted for it."
msgstr "当被提示时传递给 PPTP 的密码。"
#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:43
msgid "Password:"
msgstr "密码:"
#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:44
msgid ""
"Set the name used for authenticating the local system to the peer to "
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment