ru.po 113 KB
Newer Older
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
1 2 3
# Russian translation for gnome-software.
# Copyright (C) 2013 gnome-software's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-software package.
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
4
# Yuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru>, 2014, 2015.
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
5
# Ivan Komaritsyn <vantu5z@mail.ru>, 2015.
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
6
# Stas Solovey <whats_up@tut.by>, 2013, 2014, 2015.
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
7 8 9 10
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-software master\n"
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
11 12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-14 12:14+0300\n"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
13 14
"PO-Revision-Date: 2016-03-17 21:31+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru>\n"
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
15
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
16 17 18 19 20
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
21
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
22
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
23

Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
24
#  перевод по аналогии с ubuntu software - центр приложений ubuntu
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
25
#: ../data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in.h:1
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
26 27 28 29
msgid "GNOME Software"
msgstr "Центр приложений GNOME"

#: ../data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in.h:2
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
30 31 32
msgid "Application manager for GNOME"
msgstr "Менеджер приложений для GNOME"

Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
33
#: ../data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in.h:3
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
34 35 36 37 38 39 40
msgid ""
"Software allows you to find and install new applications and system "
"extensions and remove existing installed applications."
msgstr ""
"Менеджер приложений позволяет находить и устанавливать новые приложения и "
"расширения системы, а также удалять уже установленные приложения."

Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
41
#: ../data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in.h:4
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
msgid ""
"GNOME Software showcases featured and popular applications with useful "
"descriptions and multiple screenshots per application. Applications can be "
"found either through browsing the list of categories or by searching. It "
"also allows you to update your system using an offline update."
msgstr ""
"Менеджер приложений GNOME представляет рекомендуемые и популярные приложения "
"с описанием и несколькими картинками к ним. Приложения можно находить "
"просматривая список категорий или с помощью функции поиска. Также менеджер "
"приложений позволяет обновлять систему с помощью отложенных обновлений."

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
#: ../data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Overview panel"
msgstr "Главная страница"

#: ../data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Details panel"
msgstr "Страница подробностей"

#: ../data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Installed panel"
msgstr "Страница установленных"

#: ../data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Updates panel"
msgstr "Страница обновлений"

#: ../data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in.h:9
#, fuzzy
msgid "The update details"
msgstr "Метка времени последнего обновления"

#: ../data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in.h:10
msgid "The GNOME Project"
msgstr ""

Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
82 83
#: ../data/org.gnome.software.gschema.xml.h:1
msgid "A list of compatible projects"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
84
msgstr "Список совместимых проектов"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
85 86 87 88 89 90

#: ../data/org.gnome.software.gschema.xml.h:2
msgid ""
"This is a list of compatible projects we should show such as GNOME, KDE and "
"XFCE."
msgstr ""
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
91 92
"Это список совместимых проектов, которые мы должны показывать как GNOME, KDE "
"и XFCE."
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
93 94 95

#: ../data/org.gnome.software.gschema.xml.h:3
msgid "Whether to automatically download updates"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
96
msgstr "Автоматически загружать обновления"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
97 98 99 100 101 102

#: ../data/org.gnome.software.gschema.xml.h:4
msgid ""
"If enabled, GNOME Software automatically downloads updates in the background "
"and prompts the user to install them when ready."
msgstr ""
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
103 104 105
"Если включено, то менеджер приложений GNOME будет автоматически загружать "
"обновления в фоне и предлагать их к установке, как только они будут "
"загружены."
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
106 107 108

#: ../data/org.gnome.software.gschema.xml.h:5
msgid "Whether it's the very first run of GNOME Software"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
109
msgstr "Первый запуск менеджера приложений GNOME"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
110 111 112

#: ../data/org.gnome.software.gschema.xml.h:6
msgid "Show star ratings next to applications"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
113
msgstr "Показывать оценки приложений"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
114 115 116

#: ../data/org.gnome.software.gschema.xml.h:7
msgid "Non-free applications show a warning dialog before install"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
117
msgstr "Предупреждать при установке несвободных приложений"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
118 119 120 121 122 123

#: ../data/org.gnome.software.gschema.xml.h:8
msgid ""
"When non-free applications are installed a warning dialog can be shown. This "
"controls if that dialog is suppressed."
msgstr ""
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
124
"Показывать диалог с предупреждением при установке несвободных приложений. "
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
125 126 127 128 129 130 131 132

#: ../data/org.gnome.software.gschema.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "A list of popular applications"
msgstr "Поиск приложений"

#: ../data/org.gnome.software.gschema.xml.h:10
msgid "A list of applications to use, overriding the system defined ones."
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
133
msgstr "Список используемых приложений, переопределяющих системные."
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
134 135 136

#: ../data/org.gnome.software.gschema.xml.h:11
msgid "The list of extra sources that have been previously enabled"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
137
msgstr "Список включённых ранее дополнительных источников"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
138 139 140 141 142

#: ../data/org.gnome.software.gschema.xml.h:12
msgid ""
"The list of sources that have been previously enabled when installing third-"
"party applications."
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
143
msgstr "Список источников включённых ранее при установке сторонних приложений."
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
144 145 146

#: ../data/org.gnome.software.gschema.xml.h:13
msgid "The last update check timestamp"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
147
msgstr "Метка времени последней проверки обновлений"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
148 149 150 151

#: ../data/org.gnome.software.gschema.xml.h:14
msgid "The timestamp of the first security update, cleared after update"
msgstr ""
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
152
"Метка времени первого обновления по безопасности, очищенная после обновления"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
153 154 155

#: ../data/org.gnome.software.gschema.xml.h:15
msgid "The last update timestamp"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
156
msgstr "Метка времени последнего обновления"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
157 158 159

#: ../data/org.gnome.software.gschema.xml.h:16
msgid "The server to use for application reviews"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
160
msgstr "Сервер, используемый для отзывов на приложения"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
161 162 163

#: ../data/org.gnome.software.gschema.xml.h:17
msgid "The minimum karma score for reviews"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
164
msgstr "Минимальное значение кармы для отзывов"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
165 166 167

#: ../data/org.gnome.software.gschema.xml.h:18
msgid "Reviews with karma less than this number will not be shown."
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
168
msgstr "Рецензии с кармой, меньше этого числа, будут скрываться."
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
169 170 171 172

#: ../data/org.gnome.software.gschema.xml.h:19
msgid "A list of official sources that should not be considered 3rd party"
msgstr ""
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
173 174
"Список официальных источников, которые не будут считаться в качестве "
"сторонних"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
175

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209
#: ../data/org.gnome.software.gschema.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "A list of official sources that should be considered free software"
msgstr ""
"Список официальных источников, которые не будут считаться в качестве "
"сторонних"

#: ../data/org.gnome.software.gschema.xml.h:21
msgid ""
"The licence URL to use when an application should be considered free software"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.software.gschema.xml.h:22
#, fuzzy
msgid "Install bundled applications for all users on the system where possible"
msgstr "Список используемых приложений, переопределяющих системные."

#: ../data/org.gnome.software.gschema.xml.h:23
msgid "Show the folder management UI"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.software.gschema.xml.h:24
msgid "Allow access to the Software Sources dialog"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.software.gschema.xml.h:25
msgid "Offer upgrades for pre-releases"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.software.gschema.xml.h:26
msgid "Show some UI elements informing the user that an app is non-free"
msgstr ""

#: ../src/gs-app-folder-dialog.ui.h:1
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
210
msgid "Add to Application Folder"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
211
msgstr "Добавить в папку приложения"
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
212

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
213 214 215 216
#: ../src/gs-app-folder-dialog.ui.h:2 ../src/gs-app-folder-dialog.c:322
#: ../src/gs-removal-dialog.ui.h:2 ../src/gs-review-dialog.ui.h:3
#: ../src/gs-shell-details.c:358 ../src/gs-shell-details.ui.h:6
#: ../src/gs-shell-installed.c:516 ../src/gs-upgrade-banner.ui.h:5
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
217 218 219
msgid "_Cancel"
msgstr "О_тменить"

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
220
#: ../src/gs-app-folder-dialog.ui.h:3 ../src/gs-app-folder-dialog.c:327
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
221 222 223
msgid "_Add"
msgstr "_Добавить"

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
224
#. vim: set noexpandtab:
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
225 226
#. TRANSLATORS: this is the small blue label on the tile
#. * that tells the user the application is installed
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
227 228 229 230 231 232
#. vim: set noexpandtab:
#: ../src/gs-app-tile.ui.h:1 ../src/gs-app-addon-row.c:97
#: ../src/gs-app-row.ui.h:1 ../src/gs-feature-tile.c:66
#: ../src/gs-popular-tile.c:72 ../src/gs-popular-tile.c:75
#: ../src/gs-summary-tile.c:78 ../src/gs-summary-tile.ui.h:1
#: ../src/gs-popular-tile.ui.h:1
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
233 234 235 236 237 238
msgid "Installed"
msgstr "Установлено"

#: ../src/gnome-software-local-file.desktop.in.h:1
msgid "Software Install"
msgstr "Установка приложений"
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
239

Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
240 241 242
#: ../src/gnome-software-local-file.desktop.in.h:2
msgid "Install selected software on the system"
msgstr "Установить выбранное программное обеспечение"
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
243

Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
244 245 246
#: ../src/gnome-software.ui.h:1
msgid "Select All"
msgstr "Выделить все"
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
247

Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
248 249 250
#: ../src/gnome-software.ui.h:2
msgid "Select None"
msgstr "Снять выделение"
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
251

Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
252 253 254 255
#  перевод по аналогии с ubuntu software - центр приложений ubuntu
#. TRANSLATORS: this is the application name
#. set the window title back to default
#. TRANSLATORS: this is the main window title
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
256 257
#: ../src/gnome-software.ui.h:3 ../src/gs-application.c:378
#: ../src/gs-shell.c:266 ../src/org.gnome.Software.desktop.in.h:1
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
258 259 260
msgid "Software"
msgstr "Центр приложений"

Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
261 262 263 264 265 266 267
#. vim: set noexpandtab:
#: ../src/gnome-software.ui.h:4 ../src/gs-sources-dialog.ui.h:2
#: ../src/gs-update-dialog.ui.h:1
msgid "Go back"
msgstr "Назад"

#. Translators: A label for a button to show all available software.
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
268
#: ../src/gnome-software.ui.h:6
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281
msgid "_All"
msgstr "_Все"

#. Translators: A label for a button to show only software which is already installed.
#: ../src/gnome-software.ui.h:8
msgid "_Installed"
msgstr "_Установлено"

#. Translators: A label for a button to show only updates which are available to install.
#: ../src/gnome-software.ui.h:10
msgid "_Updates"
msgstr "_Обновления"

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
282 283
#: ../src/gs-app-addon-row.c:91 ../src/gs-app-row.c:439
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:7
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
284 285
msgid "Pending"
msgstr "Ожидают"
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
286

Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
287 288 289 290
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * shows the status of an application being installed
#. TRANSLATORS: this is the small blue label on the tile
#. * that tells the user the application is being installed
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
291 292
#: ../src/gs-app-addon-row.c:101 ../src/gs-app-row.c:219
#: ../src/gs-shell-details.c:410 ../src/gs-summary-tile.c:86
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
293 294
msgid "Installing"
msgstr "Устанавливается"
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
295

Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
296 297 298 299
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * shows the status of an application being erased
#. TRANSLATORS: this is the small blue label on the tile
#. * that tells the user the application is being removed
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
300 301
#: ../src/gs-app-addon-row.c:105 ../src/gs-app-row.c:225
#: ../src/gs-summary-tile.c:94
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
302 303 304
msgid "Removing"
msgstr "Удаляется"

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
305
#: ../src/gs-app-folder-dialog.c:311
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
306 307 308 309
msgid "Folder Name"
msgstr "Имя папки"

#. TRANSLATORS: this is a command line option
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
310
#: ../src/gs-application.c:98
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
311 312
msgid "Start up mode: either ‘updates’, ‘updated’, ‘installed’ or ‘overview’"
msgstr ""
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
313 314
"Режим при запуске: «updates» (обновления), «updated» (обновлённые), "
"«installed» (установленные) или «overview» (обзор)"
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
315

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
316
#: ../src/gs-application.c:98
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
317 318 319
msgid "MODE"
msgstr "РЕЖИМ"

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
320
#: ../src/gs-application.c:100
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
321 322 323
msgid "Search for applications"
msgstr "Поиск приложений"

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
324
#: ../src/gs-application.c:100
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
325 326 327
msgid "SEARCH"
msgstr "ПОИСК"

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
328 329 330
#: ../src/gs-application.c:102
#, fuzzy
msgid "Show application details (using application ID)"
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
331 332
msgstr "Показать информацию о приложении"

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
333
#: ../src/gs-application.c:102
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
334 335 336
msgid "ID"
msgstr "ID"

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
337 338 339 340 341 342 343 344 345 346
#: ../src/gs-application.c:104
#, fuzzy
msgid "Show application details (using package name)"
msgstr "Показать информацию о приложении"

#: ../src/gs-application.c:104
msgid "PKGNAME"
msgstr ""

#: ../src/gs-application.c:106
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
347 348 349
msgid "Open a local package file"
msgstr "Открыть локальный файл пакета"

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
350
#: ../src/gs-application.c:106
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
351 352
msgid "FILENAME"
msgstr "ИМЯ_ФАЙЛА"
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
353

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
354
#: ../src/gs-application.c:108
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
355 356 357
msgid "Show verbose debugging information"
msgstr "Показывать подробную отладочную информацию"

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
358
#: ../src/gs-application.c:110
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
359
msgid "Show profiling information for the service"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
360 361
msgstr "Показывать профилировочную информацию для службы"

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
362 363 364 365 366
#: ../src/gs-application.c:112
msgid "Quit the running instance"
msgstr ""

#: ../src/gs-application.c:114
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
367 368 369
msgid "Prefer local file sources to AppStream"
msgstr "Предпочитать локальные источники вместо AppStream"

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
370
#: ../src/gs-application.c:116
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
371 372 373
msgid "Show version number"
msgstr ""

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
374
#: ../src/gs-application.c:371
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
375 376 377 378 379
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Станислав Соловей <whats_up@tut.by>, 2013, 2014, 2015.\n"
"Юрий Мясоедов <ymyasoedov@yandex.ru>, 2014."

Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
380
#. TRANSLATORS: this is the title of the about window
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
381
#: ../src/gs-application.c:375
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
382 383 384 385
msgid "About Software"
msgstr "О приложении"

#. TRANSLATORS: well, we seem to think so, anyway
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
386
#: ../src/gs-application.c:381
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
387 388 389
msgid "A nice way to manage the software on your system."
msgstr "Удобная программа управления программным обеспечением в системе."

Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
390 391
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * allows the application to be easily installed
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
392
#: ../src/gs-app-row.c:172
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
393
msgid "Visit website"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
394
msgstr "Посетить веб-сайт"
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
395

Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
396 397 398
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * allows the application to be easily installed.
#. * The ellipsis indicates that further steps are required
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
399
#: ../src/gs-app-row.c:177
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
400 401 402
msgid "Install…"
msgstr "Установить…"

Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
403 404
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * allows to cancel a queued install of the application
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
405
#: ../src/gs-app-row.c:184
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
406 407 408 409 410
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"

#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * allows the application to be easily installed
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
411 412 413
#. TRANSLATORS: this is a button in the updates panel
#. * that allows the app to be easily updated live
#. TRANSLATORS: this is button text to update the firware
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
414
#. TRANSLATORS: button text
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
415 416
#: ../src/gs-app-row.c:193 ../src/gs-app-row.c:200 ../src/gs-page.c:394
#: ../src/gs-common.c:341
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
417 418 419
msgid "Install"
msgstr "Установить"

Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
420 421 422
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * allows the application to be easily removed
#. TRANSLATORS: this is button text to remove the application
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
423
#: ../src/gs-app-row.c:204 ../src/gs-app-row.c:213 ../src/gs-page.c:487
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
424 425 426
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453
#. TRANSLATORS: during the update the device
#. * will restart into a special update-only mode
#: ../src/gs-app-row.c:329
msgid "Device cannot be used during update."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: this refers to where the app came from
#: ../src/gs-app-row.c:339 ../src/gs-shell-details.ui.h:34
msgid "Source"
msgstr "Источник"

#. security sandbox
#: ../src/gs-app-row.ui.h:3 ../src/gs-shell-details.ui.h:28
msgid "Sandboxed"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: this is when the service name is not known
#: ../src/gs-auth-dialog.c:70
msgid "To continue you need to sign in."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: the %s is a service name, e.g. "Ubuntu One"
#: ../src/gs-auth-dialog.c:74
#, c-format
msgid "To continue you need to sign in to %s."
msgstr ""

Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
454
#. vim: set noexpandtab:
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476
#: ../src/gs-auth-dialog.ui.h:1
msgid "Email address"
msgstr ""

#: ../src/gs-auth-dialog.ui.h:2
msgid "I have an account already"
msgstr ""

#: ../src/gs-auth-dialog.ui.h:3
msgid "Password"
msgstr ""

#: ../src/gs-auth-dialog.ui.h:4
msgid "I want to register for an account now"
msgstr ""

#: ../src/gs-auth-dialog.ui.h:5
msgid "I have forgotten my password"
msgstr ""

#: ../src/gs-auth-dialog.ui.h:6
msgid "Sign in automatically next time"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
477 478
msgstr ""

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
479 480
#: ../src/gs-auth-dialog.ui.h:7
msgid "Enter your one-time pin for two-factor authentication."
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
481 482
msgstr ""

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
483 484
#: ../src/gs-auth-dialog.ui.h:8
msgid "PIN"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
485 486
msgstr ""

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
487 488
#: ../src/gs-auth-dialog.ui.h:9
msgid "Continue"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
489 490
msgstr ""

Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
491 492
#. TRANSLATORS: this is where all applications that don't
#. * fit in other groups are put
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
493
#: ../src/gs-category.c:193
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
494 495 496
msgid "Other"
msgstr "Другое"

Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
497 498
#. TRANSLATORS: this is a subcategory matching all the
#. * different apps in the parent category, e.g. "Games"
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
499
#: ../src/gs-category.c:198
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
500 501 502 503
#, fuzzy
msgid "All"
msgstr "_Все"

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
504 505 506 507 508
#. TRANSLATORS: this is a subcategory of featured apps
#: ../src/gs-category.c:202
msgid "Featured"
msgstr "Рекомендуемые"

Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
509 510
# Приложению требуется …
#. TRANSLATORS: this is a what we use in notifications if the app's name is unknown
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
511
#: ../src/gs-dbus-helper.c:293
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
512 513 514 515
msgid "An application"
msgstr "Приложению"

#. TRANSLATORS: this is a notification displayed when an app needs additional MIME types.
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
516
#: ../src/gs-dbus-helper.c:299
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
517 518 519 520 521
#, c-format
msgid "%s is requesting additional file format support."
msgstr "%s требуется дополнительная поддержка файловых форматов."

#. TRANSLATORS: notification title
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
522
#: ../src/gs-dbus-helper.c:301
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
523 524 525 526
msgid "Additional MIME Types Required"
msgstr "Требуются дополнительные типы MIME"

#. TRANSLATORS: this is a notification displayed when an app needs additional fonts.
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
527
#: ../src/gs-dbus-helper.c:305
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
528 529 530 531 532
#, c-format
msgid "%s is requesting additional fonts."
msgstr "%s требуются дополнительные шрифты."

#. TRANSLATORS: notification title
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
533
#: ../src/gs-dbus-helper.c:307
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
534 535 536 537
msgid "Additional Fonts Required"
msgstr "Требуются дополнительные шрифты"

#. TRANSLATORS: this is a notification displayed when an app needs additional codecs.
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
538
#: ../src/gs-dbus-helper.c:311
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
539 540 541 542 543
#, c-format
msgid "%s is requesting additional multimedia codecs."
msgstr "%s требуются дополнительные мультимедиа-кодеки."

#. TRANSLATORS: notification title
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
544
#: ../src/gs-dbus-helper.c:313
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
545 546 547 548
msgid "Additional Multimedia Codecs Required"
msgstr "Требуются дополнительные мультимедиа-кодеки"

#. TRANSLATORS: this is a notification displayed when an app needs additional printer drivers.
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
549
#: ../src/gs-dbus-helper.c:317
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
550 551 552 553 554
#, c-format
msgid "%s is requesting additional printer drivers."
msgstr "%s требуются дополнительные драйверы для принтера."

#. TRANSLATORS: notification title
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
555
#: ../src/gs-dbus-helper.c:319
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
556 557 558 559
msgid "Additional Printer Drivers Required"
msgstr "Требуются дополнительные драйверы для принтера"

#. TRANSLATORS: this is a notification displayed when an app wants to install additional packages.
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
560
#: ../src/gs-dbus-helper.c:323
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
561 562 563 564 565
#, c-format
msgid "%s is requesting additional packages."
msgstr "%s требуются дополнительные пакеты."

#. TRANSLATORS: notification title
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
566
#: ../src/gs-dbus-helper.c:325
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
567 568 569 570 571
msgid "Additional Packages Required"
msgstr "Требуются дополнительные пакеты"

#  перевод по аналогии с ubuntu software - центр приложений ubuntu
#. TRANSLATORS: this is a button that launches gnome-software
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
572
#: ../src/gs-dbus-helper.c:334
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
573 574 575
msgid "Find in Software"
msgstr "Найти в приложениях"

Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598
#. vim: set noexpandtab:
#: ../src/gs-first-run-dialog.ui.h:1
msgid "Welcome"
msgstr "Добро пожаловать"

#: ../src/gs-first-run-dialog.ui.h:2
msgid "Welcome to Software"
msgstr "Добро пожаловать в менеджер приложений"

#: ../src/gs-first-run-dialog.ui.h:3
msgid ""
"Software lets you install all the software you need, all from one place. See "
"our recommendations, browse the categories, or search for the applications "
"you want."
msgstr ""
"Менеджер приложений — это программа для централизованного управления "
"программным обеспечением. Смотрите категории и рекомендации или найдите "
"интересующие вас приложения."

#: ../src/gs-first-run-dialog.ui.h:4
msgid "_Let’s Go Shopping"
msgstr "_Отправляемся за покупками"

Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
599 600
#. TRANSLATORS: Here are 2 strings the same as in gtk/gtkbox.c
#. in GTK+ project. Please use the same translation.
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
601
#: ../src/gs-hiding-box.c:383
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
602 603 604
msgid "Spacing"
msgstr "Отступы"

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
605
#: ../src/gs-hiding-box.c:384
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
606 607 608
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Объем пространства между дочерними элементами"

Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
609 610
#. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
#. * where we are showing the application was removed
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
611
#: ../src/gs-history-dialog.c:83
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
612
msgctxt "app status"
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
613 614 615
msgid "Removed"
msgstr "Удалено"

Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
616 617
#. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
#. * where we are showing the application was installed
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
618
#: ../src/gs-history-dialog.c:89
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
619 620 621 622 623 624
msgctxt "app status"
msgid "Installed"
msgstr "Установлено"

#. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
#. * where we are showing the application was updated
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
625
#: ../src/gs-history-dialog.c:95
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
626 627 628 629
msgctxt "app status"
msgid "Updated"
msgstr "Обновлено"

Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
630 631 632
#. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
#. * where we are showing that something happened to the
#. * application but we don't know what
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
633
#: ../src/gs-history-dialog.c:101
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
634
msgctxt "app status"
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
635 636 637 638 639 640 641 642
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"

#. vim: set noexpandtab:
#: ../src/gs-history-dialog.ui.h:1
msgid "History"
msgstr "Журнал"

Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
643 644
#. TRANSLATORS: this is a prompt message, and
#. * '%s' is an application summary, e.g. 'GNOME Clocks'
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
645
#: ../src/gs-page.c:388
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
646 647
#, c-format
msgid "Prepare %s"
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
648 649
msgstr ""

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669
#. TRANSLATORS: this is a prompt message, and '%s' is an
#. * source name, e.g. 'GNOME Nightly'
#: ../src/gs-page.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to remove the %s source?"
msgstr "Уверены, что хотите удалить %s?"

#. TRANSLATORS: longer dialog text
#: ../src/gs-page.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"All applications from %s will be removed, and you will have to re-install "
"the source to use them again."
msgstr ""
"Приложение %s будет удалено, для повторного использования приложения "
"потребуется его установка."

#. TRANSLATORS: this is a prompt message, and '%s' is an
#. * application summary, e.g. 'GNOME Clocks'
#: ../src/gs-page.c:468
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
670 671 672 673 674
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove %s?"
msgstr "Уверены, что хотите удалить %s?"

#. TRANSLATORS: longer dialog text
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
675
#: ../src/gs-page.c:471
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
676 677 678 679 680 681
#, c-format
msgid "%s will be removed, and you will have to install it to use it again."
msgstr ""
"Приложение %s будет удалено, для повторного использования приложения "
"потребуется его установка."

Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
682 683
#. TRANSLATORS: this is a group of updates that are not
#. * packages and are not shown in the main list
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
684
#: ../src/gs-plugin-loader.c:1040
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
685 686 687 688
msgid "OS Updates"
msgstr "Обновления ОС"

#. TRANSLATORS: this is a longer description of the
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
689
#. * "OS Updates" string
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
690
#: ../src/gs-plugin-loader.c:1045
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
691
msgid "Includes performance, stability and security improvements."
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
692
msgstr ""
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
693
"Включает в себя улучшения по производительности, стабильности и безопасности."
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
694 695 696

#. TRANSLATORS: this is when we know about an application or
#. * addon, but it can't be listed for some reason
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
697
#: ../src/gs-plugin-loader.c:1721 ../src/gs-shell-extras.c:386
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
698 699
#, c-format
msgid "No addon codecs are available for the %s format."
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
700
msgstr "Нет доступных кодеков для формата %s."
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
701

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
702
#: ../src/gs-plugin-loader.c:1724
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
703 704 705 706 707
#, c-format
msgid ""
"Information about %s, as well as options for how to get a codec that can "
"play this format can be found on the website."
msgstr ""
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
708 709
"Сведения о %s, а также параметры для получения кодеков, которые могут "
"воспроизводить этот формат, можно найти на веб-сайте."
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
710

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727
#: ../src/gs-removal-dialog.c:128
#, c-format
msgid ""
"Some of the currently installed software is not compatible with %s. If you "
"continue, the following will be automatically removed during the upgrade:"
msgstr ""

#. vim: set noexpandtab:
#: ../src/gs-removal-dialog.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Incompatible Software"
msgstr "Добро пожаловать в менеджер приложений"

#: ../src/gs-removal-dialog.ui.h:3
msgid "_Continue"
msgstr ""

Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
728 729
#. TRANSLATORS: lighthearted star rating description;
#. *		A really bad application
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
730
#: ../src/gs-review-dialog.c:98
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
731
msgid "Hate it"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
732
msgstr "Ненавижу"
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
733

Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
734 735
#. TRANSLATORS: lighthearted star rating description;
#. *		Not a great application
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
736
#: ../src/gs-review-dialog.c:102
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
737
msgid "Don't like it"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
738
msgstr "Не понравилось"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
739

Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
740 741
#. TRANSLATORS: lighthearted star rating description;
#. *		A fairly-good application
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
742
#: ../src/gs-review-dialog.c:106
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
743
msgid "It's OK"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
744
msgstr "Нормально"
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
745

Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
746 747
#. TRANSLATORS: lighthearted star rating description;
#. *		A good application
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
748
#: ../src/gs-review-dialog.c:110
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
749
msgid "Like it"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
750
msgstr "Понравилось"
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
751

Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
752 753
#. TRANSLATORS: lighthearted star rating description;
#. *		A really awesome application
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
754
#: ../src/gs-review-dialog.c:114
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
755
msgid "Love it"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
756
msgstr "Обожаю"
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
757

Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
758
#. TRANSLATORS: the review can't just be copied and pasted
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
759
#: ../src/gs-review-dialog.c:136
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
760
msgid "Please take more time writing the review"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
761
msgstr "Уделите рецензированию больше времени"
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
762

Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
763
#. TRANSLATORS: the review is not acceptable
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
764
#: ../src/gs-review-dialog.c:140
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
765
msgid "Please choose a star rating"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
766
msgstr "Выберите оценку"
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
767

Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
768
#. TRANSLATORS: the review is not acceptable
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
769
#: ../src/gs-review-dialog.c:144
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
770
msgid "The summary is too short"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
771
msgstr "Краткое описание должно быть длиннее"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
772

Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
773
#. TRANSLATORS: the review is not acceptable
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
774
#: ../src/gs-review-dialog.c:148
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
775
msgid "The summary is too long"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
776
msgstr "Краткое описание слишком длинное"
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
777

Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
778
#. TRANSLATORS: the review is not acceptable
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
779
#: ../src/gs-review-dialog.c:152
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
780
msgid "The description is too short"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
781
msgstr "Описание слишком короткое"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
782

Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
783
#. TRANSLATORS: the review is not acceptable
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
784
#: ../src/gs-review-dialog.c:156
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
785
msgid "The description is too long"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
786
msgstr "Описание слишком длинное"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
787

Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
788 789 790 791 792 793
#. vim: set noexpandtab:
#. Translators: Title of the dialog box where the users can write and publish their opinions about the apps.
#: ../src/gs-review-dialog.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "Post Review"
msgstr "Просмотреть"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
794

Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
795 796 797
#. Translators: A button to publish the user's opinion about the app.
#: ../src/gs-review-dialog.ui.h:5
msgid "_Post"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
798
msgstr "Сводка"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
799

Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
800 801 802 803
#: ../src/gs-review-dialog.ui.h:6
#, fuzzy
msgid "Rating"
msgstr "Редактирование"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
804

Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
805 806
#: ../src/gs-review-dialog.ui.h:7
msgid "Summary"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
807
msgstr "_Разместить"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
808

Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
809 810 811 812 813
#: ../src/gs-review-dialog.ui.h:8
msgid ""
"Give a short summary of your review, for example: “Great app, would "
"recommend”."
msgstr ""
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
814 815
"Напишите краткое описание отзыва, например: «Замечательное приложение, "
"рекомендую»."
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
816

Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
817 818 819 820 821 822
#. Translators: This is where the users enter their opinions about the apps.
#: ../src/gs-review-dialog.ui.h:10
#, fuzzy
msgctxt "app review"
msgid "Review"
msgstr "Просмотреть"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
823

Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
824 825
#: ../src/gs-review-dialog.ui.h:11
msgid "What do you think of the app? Try to give reasons for your views."
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
826
msgstr "Что вы думаете о приложении? Постарайтесь аргументировать ваше мнение."
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
827

Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
828 829
#: ../src/gs-review-histogram.ui.h:1
msgid "Total"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
830
msgstr "Итог"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
831

Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
832 833 834
#. TRANSLATORS: we explain what the action is going to do
#: ../src/gs-review-row.c:207
msgid "You can report reviews for abusive, rude, or discriminatory behavior."
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
835
msgstr ""
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
836
"Вы не можете публиковать отзывы из-за оскорбительного и грубого поведения."
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
837

Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
838 839
#. TRANSLATORS: we ask the user if they really want to do this
#: ../src/gs-review-row.c:212
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
840
msgid ""
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
841 842
"Once reported, a review will be hidden until it has been checked by an "
"administrator."
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
843
msgstr "Ваш отзыв будет скрыт до тех пор, пока его не проверит администратор."
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
844

Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
845 846 847 848 849 850 851
#. TRANSLATORS: window title when
#. * reporting a user-submitted review
#. * for moderation
#: ../src/gs-review-row.c:226
#, fuzzy
msgid "Report Review?"
msgstr "Просмотреть"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
852

Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863
#. TRANSLATORS: button text when
#. * sending a review for moderation
#: ../src/gs-review-row.c:230
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Спорт"

#. vim: set noexpandtab:
#. Translators: Users can express their opinions about other users' opinions about the apps.
#: ../src/gs-review-row.ui.h:2
msgid "Was this review useful to you?"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
864
msgstr "Был ли этот отзыв полезным для вас?"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
865

Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
866 867
#: ../src/gs-review-row.ui.h:3
msgid "Yes"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
868
msgstr "Да"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
869

Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
870 871 872 873 874 875 876 877
#: ../src/gs-review-row.ui.h:4
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Нет"

#. Translators: Button text for indifference, only used when moderating
#: ../src/gs-review-row.ui.h:6
msgid "Meh"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
878
msgstr "Незначительно"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
879

Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
880 881
#: ../src/gs-review-row.ui.h:7
msgid "Report…"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
882
msgstr "Сообщить…"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
883

Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
884 885 886 887
#: ../src/gs-review-row.ui.h:8
#, fuzzy
msgid "Remove…"
msgstr "Удалить"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
888

Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
889 890
#. TRANSLATORS: this is when we try to download a screenshot and
#. * we get back 404
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
891
#: ../src/gs-screenshot-image.c:220
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
892 893
msgid "Screenshot not found"
msgstr "Картинка не найдена"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
894

Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
895
#. TRANSLATORS: possibly image file corrupt or not an image
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
896
#: ../src/gs-screenshot-image.c:236
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
897 898 899 900 901
msgid "Failed to load image"
msgstr "Не удалось загрузить изображение"

#. TRANSLATORS: this is when we request a screenshot size that
#. * the generator did not create or the parser did not add
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
902
#: ../src/gs-screenshot-image.c:350
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
903 904 905 906 907
msgid "Screenshot size not found"
msgstr "Размер картинки не найден"

#. TRANSLATORS: this is when we try create the cache directory
#. * but we were out of space or permission was denied
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
908
#: ../src/gs-screenshot-image.c:378
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
909 910 911 912 913
msgid "Could not create cache"
msgstr "Не удалось создать кэш"

#. TRANSLATORS: this is when we try to download a screenshot
#. * that was not a valid URL
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
914
#: ../src/gs-screenshot-image.c:424
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
915 916 917 918
msgid "Screenshot not valid"
msgstr "Картинка недоступна"

#. TRANSLATORS: this is when networking is not available
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
919
#: ../src/gs-screenshot-image.c:440
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
920 921 922
msgid "Screenshot not available"
msgstr "Картинка недоступна"

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
923
#: ../src/gs-screenshot-image.c:485
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
924 925
msgid "Screenshot"
msgstr "Картинка"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
926 927

#. vim: set noexpandtab:
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
928 929 930 931 932 933 934 935 936 937
#: ../src/gs-shell-category.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Extension Settings"
msgstr "Параметры сети"

#: ../src/gs-shell-category.ui.h:2
msgid ""
"Extensions are used at your own risk. If you have any system problems, it is "
"recommended to disable them."
msgstr ""
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
938 939
"Расширения используются на свой страх и риск. Если появились какие-либо "
"проблемы с системой, рекомендуется отключить их."
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
940

Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
941 942
#. TRANSLATORS: button text in the header when an application
#. * can be installed
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
943 944
#. TRANSLATORS: button text in the header when firmware
#. * can be live-installed
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
945 946
#: ../src/gs-shell-details.c:267 ../src/gs-shell-details.c:287
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:2 ../src/gs-upgrade-banner.ui.h:6
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
947 948 949
msgid "_Install"
msgstr "_Установить"

Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
950 951
#. TRANSLATORS: button text in the header when an application
#. * can be live-updated
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
952
#: ../src/gs-shell-details.c:292
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
953 954 955 956
#, fuzzy
msgid "_Update"
msgstr "_Обновления"

Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
957 958 959 960
#. TRANSLATORS: this is a button that allows the apps to
#. * be installed.
#. * The ellipsis indicates that further steps are required,
#. * e.g. enabling software sources or the like
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
961
#: ../src/gs-shell-details.c:305
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
962 963 964
msgid "_Install…"
msgstr "Ус_тановить…"

Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
965
#. TRANSLATORS: button text in the header when an application can be erased
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
966
#: ../src/gs-shell-details.c:352 ../src/gs-shell-details.ui.h:5
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
967 968 969
msgid "_Remove"
msgstr "У_далить"

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
970 971 972
#: ../src/gs-shell-details.c:405 ../src/gs-sources-dialog.c:338
msgid "Removing…"
msgstr "Удаление…"
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
973

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
974 975 976 977 978 979 980 981
#. TRANSLATORS: this is the warning box
#: ../src/gs-shell-details.c:682
msgid ""
"This application can only be used when there is an active internet "
"connection."
msgstr ""
"Этим приложением можно пользоваться только при наличии активного Интернет-"
"подключения."
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
982 983

#. TRANSLATORS: this is where the version is not known
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
984
#: ../src/gs-shell-details.c:809
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
985 986 987
msgctxt "version"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестная"
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
988 989

#. TRANSLATORS: this is where the updated date is not known
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
990
#: ../src/gs-shell-details.c:843
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
991
msgctxt "updated"
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
992 993 994
msgid "Never"
msgstr "Никогда"

Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
995 996
#. TRANSLATORS: this is where we don't know the origin of the
#. * application
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
997
#: ../src/gs-shell-details.c:889
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
998 999 1000 1001
msgctxt "origin"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
1002
#: ../src/gs-shell-details.c:1307
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
1003 1004 1005 1006
#, c-format
msgid "Could not find '%s'"
msgstr "Не удалось найти «%s»"

Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1007 1008
#. TRANSLATORS: the file format was not recognised by
#. * any plugin, e.g. if you try installing a .tar.gz
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
1009
#: ../src/gs-shell-details.c:1365
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1010
msgid "The file is not supported."
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1011
msgstr "Этот файл не поддерживается."
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1012

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
1013 1014
#. TRANSLATORS: install or removed failed
#: ../src/gs-shell-details.c:1375 ../src/gs-common.c:161
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
1015 1016 1017
msgid "Sorry, this did not work"
msgstr "Не сработало"

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043
#. TRANSLATORS: see the wikipedia page
#: ../src/gs-shell-details.c:1728
#, fuzzy
msgid "Public domain"
msgstr "Издательство"

#  перевод по аналогии с ubuntu software - центр приложений ubuntu
#. TRANSLATORS: see GNU page
#: ../src/gs-shell-details.c:1744 ../src/gs-shell-details.ui.h:51
#, fuzzy
msgid "Free Software"
msgstr "Центр приложений"

#. TRANSLATORS: for the free software popover
#: ../src/gs-shell-details.c:1799
msgid "Users are bound by the following license:"
msgid_plural "Users are bound by the following licenses:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: ../src/gs-shell-details.c:1814 ../src/gs-shell-details.ui.h:55
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "Показывать подробную отладочную информацию"

Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1044 1045 1046 1047 1048
#. vim: set noexpandtab:
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:1
msgid "Details page"
msgstr "Страница подробностей"

Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
1049
#. Translators: A label for a button to execute the selected application.
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
1050
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:4
Stas Solovey's avatar
Stas Solovey committed
1051 1052 1053
msgid "_Launch"
msgstr "_Запустить"

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070
#. Translators: A label for a button to add a shortcut to the selected application.
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:9
msgid "_Add shortcut"
msgstr ""

#. Translators: A label for a button to remove a shortcut to the selected application.
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:11
#, fuzzy
msgid "Re_move shortcut"
msgstr "Удалить источник"

#: ../src/gs-shell-details.ui.h:12
#, fuzzy
msgid "No screenshot provided"
msgstr "Картинка недоступна"

#: ../src/gs-shell-details.ui.h:13
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1071 1072 1073
msgid "Software Source Included"
msgstr "Содержит источник программного обеспечения"

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
1074
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:14
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082
msgid ""
"This application includes a software source which provides updates, as well "
"as access to other software."
msgstr ""
"Это приложение содержит источник программного обеспечения, который "
"предоставляет обновления приложения, а также доступ к другому программному "
"обеспечению."

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
1083
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:15
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1084 1085 1086
msgid "No Software Source Included"
msgstr "Без источника программного обеспечения"

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
1087
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:16
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094
msgid ""
"This application does not include a software source. It will not be updated "
"with new versions."
msgstr ""
"Приложение не содержит источник программного обеспечения. Оно не будет "
"обновляться при выходе новых версий."

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
1095
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:17
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103
msgid ""
"This software is already provided by your distribution and should not be "
"replaced."
msgstr ""
"Данное программное обеспечение уже предоставлено вашим дистрибутивом и не "
"может быть заменено."

#. Translators: a repository file used for installing software has been discovered.
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
1104
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:19
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1105 1106 1107
msgid "Software Source Identified"
msgstr "Найден источник программного обеспечения"

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
1108
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:20
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115
msgid ""
"Adding this software source will give you access to additional software and "
"upgrades."
msgstr ""
"Добавление этого источника программного обеспечения предоставит доступ к "
"дополнительным приложениям и обновлениям."

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
1116
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:21
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1117 1118
msgid "Only use software sources that you trust."
msgstr ""
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1119 1120
"Используйте только те источники программного обеспечения, которым доверяете."

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
1121
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:22
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1122 1123 1124
msgid "_Website"
msgstr "_Веб-сайт"

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
1125
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:23 ../src/gs-common.c:790
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1126 1127 1128
msgid "Details"
msgstr "Описание"

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
1129
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:24
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1130
msgid "Localized in your Language"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1131
msgstr "Переведено на ваш язык"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1132

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
1133
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:25
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1134 1135 1136 1137
#, fuzzy
msgid "Documentation"
msgstr "Презентации"

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
1138
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:26
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1139
msgid "Release Activity"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1140
msgstr "Выпуски версий"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1141

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
1142
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:27
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1143 1144 1145 1146
#, fuzzy
msgid "System Integration"
msgstr "Системные приложения"

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
1147
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:29 ../src/gs-sources-dialog.ui.h:8
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1148 1149 1150
msgid "Version"
msgstr "Версия"

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
1151
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:30
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1152 1153 1154
msgid "Updated"
msgstr "Обновлено"

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
1155
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:31
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1156 1157 1158
msgid "Category"
msgstr "Категория"

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
1159 1160 1161 1162
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:32
#, fuzzy
msgid "Installed Size"
msgstr "Страница установленных"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1163

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
1164 1165 1166 1167
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:33
#, fuzzy
msgid "Download Size"
msgstr "_Загрузить"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1168

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
1169
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:35
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1170 1171 1172
msgid "Developer"
msgstr "Разработчик"

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
1173
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:36
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1174 1175 1176
msgid "License"
msgstr "Лицензия"

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191
#. This refers to the license of the application
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:38
msgid "Free"
msgstr ""

#. This refers to the license of the application
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:40
msgid "Proprietary"
msgstr ""

#. This refers to the license of the application
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:42
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1192 1193 1194

#. TRANSLATORS: This is the header dividing the normal
#. * applications and the addons
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
1195 1196 1197
#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Add-ons
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:43 ../src/gs-shell-installed.c:424
#: ../src/gs-update-list.c:128 ../src/plugins/gs-desktop-common.c:341
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1198 1199 1200
msgid "Add-ons"
msgstr "Дополнения"

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
1201
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:44
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1202 1203 1204 1205
msgid "Selected add-ons will be installed with the application."
msgstr "Выбранные дополнения будут установлены вместе с приложением."

#. Translators: Header of the section with other users' opinions about the app.
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
1206
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:46
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1207 1208 1209 1210 1211
#, fuzzy
msgid "Reviews"
msgstr "Просмотреть"

#. Translators: Button opening a dialog where the users can write and publish their opinions about the apps.
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
1212
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:48
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1213
msgid "_Write a Review"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1214
msgstr "_Написать отзыв"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1215 1216

#. Translators: Button to return more application-submitted reviews.
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
1217
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:50
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1218
msgid "_Show More"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1219
msgstr "_Показать ещё"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1220

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
1221 1222 1223 1224 1225
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:52
msgid ""
"This means that the software can be freely run, copied, distributed, studied "
"and modified."
msgstr ""
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1226

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
1227 1228 1229 1230
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:53
#, fuzzy
msgid "Proprietary Software"
msgstr "О приложении"
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1231

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:54
msgid ""
"This means that the software is owned by an individual or a company. There "
"are often restrictions on its use and its source code cannot usually be "
"accessed."
msgstr ""

#: ../src/gs-shell-details.ui.h:56
#, fuzzy
msgid "Unknown Software License"
msgstr "Источники программного обеспечения"

#: ../src/gs-shell-details.ui.h:57
msgid "The license terms of this software are unknown."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: separator for a list of items
#: ../src/gs-shell-extras.c:145
msgid " and "
msgstr " и "

#. TRANSLATORS: separator for a list of items
#: ../src/gs-shell-extras.c:148
msgid ", "
msgstr ", "

#. TRANSLATORS: Application window title for fonts installation.
#. %s will be replaced by name of the script we're searching for.
#: ../src/gs-shell-extras.c:174
#, c-format
msgid "Available fonts for the %s script"
msgid_plural "Available fonts for the %s scripts"
msgstr[0] "Доступный шрифт для написания %s"
msgstr[1] "Доступные шрифты для написания %s"
msgstr[2] "Доступные шрифты для написания %s"

#. TRANSLATORS: Application window title for codec installation.
#. %s will be replaced by actual codec name(s)
#: ../src/gs-shell-extras.c:182
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277
#, c-format
msgid "Available software for %s"
msgid_plural "Available software for %s"
msgstr[0] "Доступное ПО для %s"
msgstr[1] "Доступное ПО для %s"
msgstr[2] "Доступное ПО для %s"

Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
1278
#: ../src/gs-shell-extras.c:224
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1279 1280 1281 1282
msgid "Unable to Find Requested Software"
msgstr "Не удалось найти заданное приложение"

#. TRANSLATORS: This string is used for codecs that weren't found
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
1283
#: ../src/gs-shell-extras.c:320
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1284 1285 1286 1287 1288
#, c-format
msgid "%s not found"
msgstr "%s не найден"

#. TRANSLATORS: hyperlink title
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
1289
#: ../src/gs-shell-extras.c:324
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1290 1291 1292 1293 1294
msgid "on the website"
msgstr "на веб-сайте"

#. TRANSLATORS: this is when we know about an application or
#. * addon, but it can't be listed for some reason
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
1295
#: ../src/gs-shell-extras.c:331
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1296 1297 1298 1299 1300 1301
#, c-format
msgid "No applications are available that provide the file %s."
msgstr "Не найдено ни одного приложения, которое предоставляло бы файл %s."

#. TRANSLATORS: first %s is the codec name, and second %s is a
#. * hyperlink with the "on the website" text
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
1302 1303
#: ../src/gs-shell-extras.c:335 ../src/gs-shell-extras.c:346
#: ../src/gs-shell-extras.c:357
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313
#, c-format
msgid ""
"Information about %s, as well as options for how to get missing applications "
"might be found %s."
msgstr ""
"Сведения о %s, а также параметры для получения отсутствующих приложений, "
"можно найти на %s."

#. TRANSLATORS: this is when we know about an application or
#. * addon, but it can't be listed for some reason
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
1314
#: ../src/gs-shell-extras.c:342 ../src/gs-shell-extras.c:364
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1315 1316 1317 1318 1319 1320
#, c-format
msgid "No applications are available for %s support."
msgstr "Не найдено ни одного приложения для поддержки %s."

#. TRANSLATORS: this is when we know about an application or
#. * addon, but it can't be listed for some reason
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
1321
#: ../src/gs-shell-extras.c:353
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1322 1323 1324 1325 1326 1327
#, c-format
msgid "%s is not available."
msgstr "%s недоступен."

#. TRANSLATORS: first %s is the codec name, and second %s is a
#. * hyperlink with the "on the website" text
Yosef Or Boczko's avatar
Yosef Or Boczko committed
1328
#: ../src/gs-shell-extras.c:368
Yuri Myasoedov's avatar
Yuri Myasoedov committed
1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338
#, c-format
msgid ""
"Information about %s, as well as options for how to get an application that "
"can support this format might be found %s."
msgstr ""
"Сведения о %s, а также параметры для получения приложения, которое "
"поддерживает этот формат, можно найти на %s."

#. TRANSLATORS: this is when we know about an application or
#. * addon, but it can't be listed for some reason