...
 
Commits (10)
......@@ -167,6 +167,13 @@ LIBS=$GTK_LIBS
AC_CHECK_FUNCS(gtk_print_unix_dialog_new,[have_unix_print=yes]; break,[have_unix_print=no])
AM_CONDITIONAL(HAVE_GTK_UNIX_PRINT, test x"$have_unix_print" = "xyes")
dnl ================================================================
dnl Check for _gtk_widget_class_template_unset_only_for_glade() in gtk+
dnl ================================================================
LIBS=$GTK_LIBS
AC_CHECK_FUNCS(_gtk_widget_class_template_unset_only_for_glade,[have_template_unset=yes]; break,[have_template_unset=no])
AM_CONDITIONAL(HAVE_GTK_TEMPLATE_UNSET, test x"$have_template_unset" = "xyes")
dnl ================================================================
dnl Python for optional python dev libs
dnl ================================================================
......
......@@ -125,6 +125,7 @@ libgladeui_2_la_SOURCES = \
glade-signal-class.c \
glade-signal-editor.c \
glade-signal-model.c \
glade-template.c \
glade-tsort.c \
glade-utils.c \
glade-widget.c \
......
......@@ -45,6 +45,8 @@ struct _GladeCatalog
gchar *name; /* Symbolic catalog name */
gchar *prefix; /* Catalog path prefix */
gchar *dep_catalog; /* Symbolic name of the catalog that
* this catalog depends on */
......@@ -108,6 +110,7 @@ catalog_allocate (void)
catalog->library = NULL;
catalog->name = NULL;
catalog->prefix = NULL;
catalog->dep_catalog = NULL;
catalog->domain = NULL;
catalog->book = NULL;
......@@ -201,6 +204,7 @@ catalog_open (const gchar *filename)
catalog = catalog_allocate ();
catalog->context = context;
catalog->name = name;
catalog->prefix = g_path_get_dirname (filename);
glade_xml_get_property_version (root, GLADE_TAG_VERSION,
&catalog->major_version,
......@@ -726,6 +730,20 @@ glade_catalog_get_name (GladeCatalog *catalog)
return catalog->name;
}
/**
* glade_catalog_get_prefix:
* @catalog: a catalog object
*
* Returns: The catalog path prefix.
*/
G_CONST_RETURN gchar *
glade_catalog_get_prefix (GladeCatalog *catalog)
{
g_return_val_if_fail (GLADE_IS_CATALOG (catalog), NULL);
return catalog->prefix;
}
/**
* glade_catalog_get_book:
* @catalog: a catalog object
......
......@@ -59,6 +59,7 @@ const GList *glade_catalog_get_extra_paths (void);
const GList *glade_catalog_load_all (void);
G_CONST_RETURN gchar *glade_catalog_get_name (GladeCatalog *catalog);
G_CONST_RETURN gchar *glade_catalog_get_prefix (GladeCatalog *catalog);
G_CONST_RETURN gchar *glade_catalog_get_icon_prefix(GladeCatalog *catalog);
G_CONST_RETURN gchar *glade_catalog_get_domain (GladeCatalog *catalog);
G_CONST_RETURN gchar *glade_catalog_get_book (GladeCatalog *catalog);
......
......@@ -65,6 +65,7 @@ enum
PROP_SHOW_CLASS_FIELD,
PROP_CLASS_FIELD,
PROP_SHOW_BORDER,
PROP_SIGNAL_EDITOR,
N_PROPERTIES
};
......@@ -199,6 +200,9 @@ glade_editor_get_property (GObject *object,
case PROP_SHOW_BORDER:
g_value_set_boolean (value, gtk_notebook_get_show_border (GTK_NOTEBOOK (editor->priv->notebook)));
break;
case PROP_SIGNAL_EDITOR:
g_value_set_object (value, editor->priv->signal_editor);
break;
default:
G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec);
break;
......@@ -259,12 +263,20 @@ glade_editor_class_init (GladeEditorClass *klass)
_("The class field string"),
NULL,
G_PARAM_READABLE);
properties[PROP_SHOW_BORDER] =
g_param_spec_boolean ("show-boder",
_("Show Border"),
_("Whether the border should be shown"),
TRUE,
G_PARAM_READWRITE);
properties[PROP_SIGNAL_EDITOR] =
g_param_spec_object ("signal-editor",
_("Signal Editor"),
_("The signal editor used to edit signals"),
GLADE_TYPE_SIGNAL_EDITOR,
G_PARAM_READABLE);
/* Install all properties */
g_object_class_install_properties (object_class, N_PROPERTIES, properties);
......
......@@ -5,6 +5,7 @@ VOID:OBJECT
VOID:STRING
VOID:INT,INT
VOID:OBJECT,OBJECT
VOID:OBJECT,OBJECT,OBJECT
VOID:OBJECT,BOOLEAN
VOID:STRING,STRING,STRING
OBJECT:POINTER
......
......@@ -44,6 +44,21 @@ GList *_glade_widget_peek_prop_refs (GladeWidget *widget);
GladeCatalog *_glade_catalog_get_catalog (const gchar *name);
GList *_glade_catalog_tsort (GList *catalogs);
/* glade-project.c */
void
_glade_project_emit_add_signal_handler (GladeWidget *widget,
const GladeSignal *signal);
void
_glade_project_emit_remove_signal_handler (GladeWidget *widget,
const GladeSignal *signal);
void
_glade_project_emit_change_signal_handler (GladeWidget *widget,
const GladeSignal *old_signal,
const GladeSignal *new_signal);
void
_glade_project_emit_activate_signal_handler (GladeWidget *widget,
const GladeSignal *signal);
/* glade-project-properties.c */
void
......@@ -79,6 +94,11 @@ gchar *_glade_util_file_get_relative_path (GFile *target,
void _glade_xml_error_reset_last (void);
gchar *_glade_xml_error_get_last_message (void);
/* glade-template.c */
GType _glade_template_generate_type_from_file (GladeCatalog *catalog,
const gchar *parent,
const gchar *filename);
G_END_DECLS
#endif /* __GLADE_PRIVATE_H__ */
......@@ -180,6 +180,10 @@ enum
TARGETS_CHANGED,
LOAD_PROGRESS,
WIDGET_VISIBILITY_CHANGED,
ADD_SIGNAL_HANDLER,
REMOVE_SIGNAL_HANDLER,
CHANGE_SIGNAL_HANDLER,
ACTIVATE_SIGNAL_HANDLER,
LAST_SIGNAL
};
......@@ -952,6 +956,80 @@ glade_project_class_init (GladeProjectClass *klass)
_glade_marshal_VOID__OBJECT_BOOLEAN,
G_TYPE_NONE, 2, GLADE_TYPE_WIDGET, G_TYPE_BOOLEAN);
/**
* GladeProject::add-signal-handler:
* @gladeproject: the #GladeProject which received the signal.
* @gladewidget: the #GladeWidget
* @signal: the #GladeSignal that was added to @gladewidget.
*/
glade_project_signals[ADD_SIGNAL_HANDLER] =
g_signal_new ("add-signal-handler",
G_TYPE_FROM_CLASS (object_class),
G_SIGNAL_RUN_LAST,
0,
NULL, NULL,
_glade_marshal_VOID__OBJECT_OBJECT,
G_TYPE_NONE,
2,
GLADE_TYPE_WIDGET,
GLADE_TYPE_SIGNAL);
/**
* GladeProject::remove-signal-handler:
* @gladeproject: the #GladeProject which received the signal.
* @gladewidget: the #GladeWidget
* @signal: the #GladeSignal that was removed from @gladewidget.
*/
glade_project_signals[REMOVE_SIGNAL_HANDLER] =
g_signal_new ("remove-signal-handler",
G_TYPE_FROM_CLASS (object_class),
G_SIGNAL_RUN_LAST,
0,
NULL, NULL,
_glade_marshal_VOID__OBJECT_OBJECT,
G_TYPE_NONE,
2,
GLADE_TYPE_WIDGET,
GLADE_TYPE_SIGNAL);
/**
* GladeProject::change-signal-handler:
* @gladeproject: the #GladeProject which received the signal.
* @gladewidget: the #GladeWidget
* @old_signal: the old #GladeSignal that changed
* @new_signal: the new #GladeSignal
*/
glade_project_signals[CHANGE_SIGNAL_HANDLER] =
g_signal_new ("change-signal-handler",
G_TYPE_FROM_CLASS (object_class),
G_SIGNAL_RUN_LAST,
0,
NULL, NULL,
_glade_marshal_VOID__OBJECT_OBJECT_OBJECT,
G_TYPE_NONE,
3,
GLADE_TYPE_WIDGET,
GLADE_TYPE_SIGNAL,
GLADE_TYPE_SIGNAL);
/**
* GladeProject::activate-signal-handler:
* @gladeproject: the #GladeProject which received the signal.
* @gladewidget: the #GladeWidget
* @signal: the #GladeSignal that was activated
*/
glade_project_signals[ACTIVATE_SIGNAL_HANDLER] =
g_signal_new ("activate-signal-handler",
G_TYPE_FROM_CLASS (object_class),
G_SIGNAL_RUN_LAST,
0,
NULL, NULL,
_glade_marshal_VOID__OBJECT_OBJECT,
G_TYPE_NONE,
2,
GLADE_TYPE_WIDGET,
GLADE_TYPE_SIGNAL);
glade_project_props[PROP_MODIFIED] =
g_param_spec_boolean ("modified",
"Modified",
......@@ -5383,3 +5461,53 @@ glade_project_command_delete (GladeProject *project)
if (widgets)
g_list_free (widgets);
}
/* Private */
void
_glade_project_emit_add_signal_handler (GladeWidget *widget,
const GladeSignal *signal)
{
GladeProject *project = glade_widget_get_project (widget);
if (project)
g_signal_emit (project, glade_project_signals[ADD_SIGNAL_HANDLER], 0,
widget, signal);
}
void
_glade_project_emit_remove_signal_handler (GladeWidget *widget,
const GladeSignal *signal)
{
GladeProject *project = glade_widget_get_project (widget);
if (project)
g_signal_emit (project, glade_project_signals[REMOVE_SIGNAL_HANDLER], 0,
widget, signal);
}
void
_glade_project_emit_change_signal_handler (GladeWidget *widget,
const GladeSignal *old_signal,
const GladeSignal *new_signal)
{
GladeProject *project = glade_widget_get_project (widget);
if (project)
g_signal_emit (project, glade_project_signals[CHANGE_SIGNAL_HANDLER], 0,
widget, old_signal, new_signal);
}
void
_glade_project_emit_activate_signal_handler (GladeWidget *widget,
const GladeSignal *signal)
{
GladeProject *project = glade_widget_get_project (widget);
if (project)
g_signal_emit (project, glade_project_signals[ACTIVATE_SIGNAL_HANDLER], 0,
widget, signal);
}
/*
* glade-template.c:
*
* Copyright (C) 2017-2018 Juan Pablo Ugarte.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as
* published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
* License, or (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
*
* Authors:
* Juan Pablo Ugarte <juanpablougarte@gmail.com>
*/
#include "glade-private.h"
#include "glade-utils.h"
#if HAVE_GTK_TEMPLATE_UNSET
extern void
_gtk_widget_class_template_unset_only_for_glade (GtkWidgetClass *widget_class);
#else
#define _gtk_widget_class_template_unset_only_for_glade(void)
#endif
static GHashTable *templates = NULL;
static void
glade_template_instance_init (GTypeInstance *instance, gpointer g_class)
{
/* Reset class template */
_gtk_widget_class_template_unset_only_for_glade (GTK_WIDGET_GET_CLASS (instance));
gtk_widget_class_set_template (GTK_WIDGET_GET_CLASS (instance),
g_hash_table_lookup (templates,
G_OBJECT_TYPE_NAME (instance)));
/* Regular template initialization*/
gtk_widget_init_template ((GtkWidget *)instance);
}
typedef struct {
gchar *class;
gchar *parent;
} ParserData;
static void
start_element (GMarkupParseContext *context,
const gchar *element_name,
const gchar **attribute_names,
const gchar **attribute_values,
gpointer user_data,
GError **error)
{
ParserData *data = user_data;
gint i;
if (!g_str_equal (element_name, "template"))
return;
for (i = 0; attribute_names[i]; i++)
if (g_str_equal (attribute_names[i], "class"))
data->class = g_strdup (attribute_values[i]);
else if (g_str_equal (attribute_names[i], "parent"))
data->parent = g_strdup (attribute_values[i]);
}
GType
_glade_template_generate_type_from_file (GladeCatalog *catalog,
const gchar *name,
const gchar *filename)
{
GMarkupParser parser = { start_element, NULL, };
GMarkupParseContext *context;
ParserData data = { 0, };
GType parent_type;
GTypeQuery query;
GTypeInfo *info;
gchar *template = NULL;
gsize len = 0;
GError *error = NULL;
g_return_val_if_fail (name != NULL, 0);
g_return_val_if_fail (filename != NULL, 0);
if (g_path_is_absolute (filename))
g_file_get_contents (filename, &template, &len, &error);
else
{
gchar *fullpath = g_build_filename (glade_catalog_get_prefix (catalog),
filename, NULL);
g_file_get_contents (fullpath, &template, &len, &error);
g_free (fullpath);
}
if (error)
{
g_warning ("Error loading template file %s for %s class - %s", filename, name, error->message);
return G_TYPE_INVALID;
}
context = g_markup_parse_context_new (&parser, 0, &data, NULL);
g_markup_parse_context_parse (context, template, -1, NULL);
g_markup_parse_context_end_parse (context, NULL);
if (!g_str_equal (name, data.class))
{
g_warning ("Template %s is for class %s, not %s", filename, data.class, name);
return G_TYPE_INVALID;
}
parent_type = glade_util_get_type_from_name (data.parent, FALSE);
g_return_val_if_fail (parent_type != 0, 0);
g_type_query (parent_type, &query);
g_return_val_if_fail (query.type != 0, 0);
if (g_once_init_enter (&templates))
{
GHashTable *table = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal,
(GDestroyNotify) g_free,
(GDestroyNotify) g_bytes_unref);
g_once_init_leave (&templates, table);
}
/* Add template to global hash table */
g_hash_table_insert (templates, g_strdup (name), g_bytes_new_take (template, len));
info = g_new0 (GTypeInfo, 1);
info->class_size = query.class_size;
info->instance_size = query.instance_size;
info->instance_init = glade_template_instance_init;
g_free (data.class);
g_free (data.parent);
return g_type_register_static (parent_type, name, info, 0);
}
......@@ -2694,7 +2694,7 @@ glade_widget_adaptor_from_catalog (GladeCatalog *catalog,
{
GladeWidgetAdaptor *adaptor = NULL;
gchar *name, *generic_name, *icon_name, *adaptor_icon_name, *adaptor_name,
*func_name;
*func_name, *template;
gchar *title, *translated_title, *parent_name;
GType object_type, adaptor_type, parent_type;
gchar *missing_icon = NULL;
......@@ -2716,6 +2716,7 @@ glade_widget_adaptor_from_catalog (GladeCatalog *catalog,
* - Autosubclassing a specified parent type (a fake widget class)
* - parsing the _get_type() function directly from the catalog
* - deriving foo_bar_get_type() from the name FooBar and loading that.
* - setting a template ui definition
*/
if ((parent_name =
glade_xml_get_property_string (class_node, GLADE_TAG_PARENT)) != NULL)
......@@ -2739,6 +2740,13 @@ glade_widget_adaptor_from_catalog (GladeCatalog *catalog,
object_type = glade_util_get_type_from_name (func_name, TRUE);
g_free (func_name);
}
else if ((template =
glade_xml_get_property_string (class_node,
GLADE_XML_TAG_TEMPLATE)) != NULL)
{
object_type = _glade_template_generate_type_from_file (catalog, name, template);
g_free (template);
}
else
{
GType type_iter;
......
......@@ -342,6 +342,7 @@ glade_widget_add_signal_handler (GladeWidget *widget,
new_signal_handler = glade_signal_clone (signal_handler);
g_ptr_array_add (signals, new_signal_handler);
g_signal_emit (widget, glade_widget_signals[ADD_SIGNAL_HANDLER], 0, new_signal_handler);
_glade_project_emit_add_signal_handler (widget, new_signal_handler);
glade_project_verify_signal (widget, new_signal_handler);
......@@ -388,6 +389,7 @@ glade_widget_remove_signal_handler (GladeWidget *widget,
break;
}
}
_glade_project_emit_remove_signal_handler (widget, signal_handler);
}
/**
......@@ -444,10 +446,12 @@ glade_widget_change_signal_handler (GladeWidget *widget,
g_signal_emit (widget, glade_widget_signals[CHANGE_SIGNAL_HANDLER], 0,
signal_handler_iter);
break;
}
}
_glade_project_emit_change_signal_handler (widget,
old_signal_handler,
new_signal_handler);
}
static gboolean
......@@ -1474,8 +1478,7 @@ glade_widget_class_init (GladeWidgetClass *klass)
/**
* GladeWidget::change-signal-handler:
* @gladewidget: the #GladeWidget which received the signal.
* @arg1: the old #GladeSignal
* @arg2: the new #GladeSignal
* @arg1: the #GladeSignal that changed
*/
glade_widget_signals[CHANGE_SIGNAL_HANDLER] =
g_signal_new ("change-signal-handler",
......
......@@ -185,6 +185,7 @@ typedef struct _GladeProject GladeProject;
#define GLADE_TAG_ICON_NAME "icon-name"
#define GLADE_TAG_IMPORTANT "important"
#define GLADE_TAG_CREATE_TYPE "create-type"
#define GLADE_TAG_TEMPLATE_PREFIX "template-prefix"
/* search child */
......
# Swedish messages for Glade handbook.
# Copyright © 2006-2017 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright © 2006-2018 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the glade package.
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006.
# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2016, 2018.
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2017.
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2017, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glade3 doc\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 09:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 02:31+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 10:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-23 21:20+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
......@@ -814,12 +814,13 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:459
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
"manual, you can submit them using <ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org/"
"enter_bug.cgi?product=glade3\" type=\"http\">bugzilla</ulink>."
"manual, you can submit them using <ulink url=\"https://gitlab.gnome.org/"
"GNOME/glade/issues/\" type=\"http\">our issue tracking system</ulink>."
msgstr ""
"För att rapportera ett fel eller framföra ett förslag angående detta program "
"eller denna manual kan du skicka in dem via <ulink url=\"http://bugzilla."
"gnome.org/enter_bug.cgi?product=glade3\" type=\"http\">bugzilla</ulink>."
"eller denna manual kan du skicka in dem via <ulink url=\"https://gitlab."
"gnome.org/GNOME/glade/issues/\" type=\"http\">vårt felrapporteringssystem</"
"ulink>."
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:466
......
......@@ -42,9 +42,41 @@
"*.a"
],
"modules" : [
{
"name" : "gladeui",
"config-opts" : [
"--disable-man-pages",
"--enable-gladeui"
],
"sources" : [
{
"type" : "git",
"url" : "https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade.git",
"branch" : "master"
}
]
},
{
"name" : "libhandy",
"buildsystem" : "meson",
"builddir" : true,
"build-options" : "examples",
"config-opts" : [
"-Dintrospection=false",
"-Dtests=false",
"-Dvapi=false"
],
"sources" : [
{
"type" : "git",
"url" : "https://source.puri.sm/Librem5/libhandy.git"
}
]
},
{
"name" : "glade",
"config-opts" : [
"--disable-gladeui",
"--disable-man-pages"
],
"sources" : [
......
......@@ -17,6 +17,9 @@
<!ELEMENT glade-widget-class (post-create-function?,
get-internal-child-function?,
child-property-applies-function?,
read-widget-function?,
write-widget-function?,
set-property-function?,
properties?,
children?,
packing-defaults?)>
......@@ -39,6 +42,7 @@
<!ELEMENT property (spec?,
type?,
parameter-spec?,
tooltip?,
parameters?,
set-function?,
......@@ -74,6 +78,8 @@
construct-only CDATA #IMPLIED
translatable CDATA #IMPLIED>
<!ELEMENT parameter-spec (type?,
value-type?)>
<!ELEMENT set-function (#PCDATA)>
<!ELEMENT get-function (#PCDATA)>
<!ELEMENT spec (#PCDATA)>
......@@ -87,6 +93,10 @@
<!ATTLIST parameter key CDATA #REQUIRED
value CDATA #REQUIRED>
<!ELEMENT paremter-spec (type,
value-type)>
<!ELEMENT value-type (#PCDATA)>
<!ELEMENT children (child+)>
<!ELEMENT child (type,
......@@ -114,6 +124,10 @@
<!ELEMENT get-internal-child-function (#PCDATA)>
<!ELEMENT child-property-applies-function (#PCDATA)>
<!ELEMENT read-widget-function (#PCDATA)>
<!ELEMENT write-widget-function (#PCDATA)>
<!ELEMENT set-property-function (#PCDATA)>
<!ELEMENT glade-widget-group (default-palette-state?,
glade-widget-class-ref+)>
......
......@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glade3.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-11 21:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-05 11:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-04 08:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-04 15:37+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: es\n"
......@@ -192,7 +192,7 @@ msgid "Close _without Saving"
msgstr "Cerrar _sin guardar"
#: ../src/glade-window.c:1078 ../src/glade-window.c:1756
#: ../gladeui/glade-editor.c:779 ../gladeui/glade-editor.c:1135
#: ../gladeui/glade-editor.c:791 ../gladeui/glade-editor.c:1147
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1711
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2020
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2221
......@@ -471,10 +471,6 @@ msgid "Start/resume interactive UI introduction"
msgstr "Iniciar/reanudar la introducción interactiva a la IU"
#: ../src/glade.glade.h:16
#| msgid ""
#| "Copyright © 2001-2006 Ximian, Inc.\n"
#| "Copyright © 2001-2006 Joaquin Cuenca Abela, Paolo Borelli, et al.\n"
#| "Copyright © 2004-2017 Tristan Van Berkom, Juan Pablo Ugarte, et al."
msgid ""
"Copyright © 2001-2006 Ximian, Inc.\n"
"Copyright © 2001-2006 Joaquin Cuenca Abela, Paolo Borelli, et al.\n"
......@@ -1691,51 +1687,61 @@ msgstr "Vista de diseño"
msgid "The GladeDesignView that contains this layout"
msgstr "El GladeDesignView que contiene esta disposición"
#: ../gladeui/glade-editor.c:236
#: ../gladeui/glade-editor.c:240
msgid "Show info"
msgstr "Mostrar info"
#: ../gladeui/glade-editor.c:237
#: ../gladeui/glade-editor.c:241
msgid "Whether to show an informational button for the loaded widget"
msgstr ""
"Indica si debemos mostrar un botón de información para el widget cargado"
#: ../gladeui/glade-editor.c:244 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1
#: ../gladeui/glade-editor.c:248 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
#: ../gladeui/glade-editor.c:245
#: ../gladeui/glade-editor.c:249
msgid "The currently loaded widget in this editor"
msgstr "El widget actualmente cargado en este editor"
#: ../gladeui/glade-editor.c:251
#: ../gladeui/glade-editor.c:255
msgid "Show Class Field"
msgstr "Mostrar el campo de clase"
#: ../gladeui/glade-editor.c:252
#: ../gladeui/glade-editor.c:256
msgid "Whether to show the class field at the top"
msgstr "Indica si se debe mostrar el campo de clase en la parte superior"
#: ../gladeui/glade-editor.c:258
#: ../gladeui/glade-editor.c:262
msgid "Class Field"
msgstr "Campo de clase"
#: ../gladeui/glade-editor.c:259
#: ../gladeui/glade-editor.c:263
msgid "The class field string"
msgstr "La cadena del campo de clase"
#: ../gladeui/glade-editor.c:264
#: ../gladeui/glade-editor.c:269
msgid "Show Border"
msgstr "Mostrar borde"
#: ../gladeui/glade-editor.c:265
#: ../gladeui/glade-editor.c:270
msgid "Whether the border should be shown"
msgstr "Indica si se debe mostrar el borde"
#: ../gladeui/glade-editor.c:276
#| msgid "Date Editor"
msgid "Signal Editor"
msgstr "Editor de señales"
#: ../gladeui/glade-editor.c:277
#| msgid "The glade widget to edit signals"
msgid "The signal editor used to edit signals"
msgstr "El editor de señales usado para editar señales"
#. translators: %s(Class Title) Properties - %s (ClassName) [%s(WidgetName)]
#. * example: Window Properties - GtkWindow [window1]
#.
#: ../gladeui/glade-editor.c:325
#: ../gladeui/glade-editor.c:337
#, c-format
msgid "%s Properties - %s [%s]"
msgstr "Propiedades de %s - %s [%s]"
......@@ -1743,12 +1749,12 @@ msgstr "Propiedades de %s - %s [%s]"
#. translators: %s(Class Title) Properties - %s (ClassName)
#. * example: Window Properties - GtkWindow
#.
#: ../gladeui/glade-editor.c:335
#: ../gladeui/glade-editor.c:347
#, c-format
msgid "%s Properties - %s"
msgstr "%s propiedades - %s"
#: ../gladeui/glade-editor.c:349 ../gladeui/glade-widget.c:1381
#: ../gladeui/glade-editor.c:361 ../gladeui/glade-widget.c:1385
#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:11
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:188
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:365
......@@ -1760,50 +1766,50 @@ msgstr "%s propiedades - %s"
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
#: ../gladeui/glade-editor.c:775
#: ../gladeui/glade-editor.c:787
#, c-format
msgid "Create a %s"
msgstr "Crear un %s"
#: ../gladeui/glade-editor.c:783
#: ../gladeui/glade-editor.c:795
msgid "Crea_te"
msgstr "C_rear"
#: ../gladeui/glade-editor.c:891
#: ../gladeui/glade-editor.c:903
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
#: ../gladeui/glade-editor.c:902 ../gladeui/glade-property-label.c:119
#: ../gladeui/glade-editor.c:914 ../gladeui/glade-property-label.c:119
msgid "Property"
msgstr "Propiedad"
#: ../gladeui/glade-editor.c:933
#: ../gladeui/glade-editor.c:945
msgid "General"
msgstr "General"
#: ../gladeui/glade-editor.c:941
#: ../gladeui/glade-editor.c:953
msgid "Common"
msgstr "Comunes"
#: ../gladeui/glade-editor.c:949 ../gladeui/glade-editor.ui.h:5
#: ../gladeui/glade-editor.c:961 ../gladeui/glade-editor.ui.h:5
msgid "Accessibility"
msgstr "Accesibilidad"
#: ../gladeui/glade-editor.c:982
#: ../gladeui/glade-editor.c:994
msgid "(default)"
msgstr "(predet.)"
#: ../gladeui/glade-editor.c:997
#: ../gladeui/glade-editor.c:1009
msgid "Select the properties that you want to reset to their default values"
msgstr ""
"Seleccione las propiedades que quiere restablecer a sus valores "
"predeterminados"
#: ../gladeui/glade-editor.c:1131
#: ../gladeui/glade-editor.c:1143
msgid "Reset Widget Properties"
msgstr "Restablecer propiedades del widget"
#: ../gladeui/glade-editor.c:1136 ../gladeui/glade-editor-property.c:1712
#: ../gladeui/glade-editor.c:1148 ../gladeui/glade-editor-property.c:1712
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2021
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3170
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3283
......@@ -1814,25 +1820,25 @@ msgid "_OK"
msgstr "_Aceptar"
#. Checklist
#: ../gladeui/glade-editor.c:1148
#: ../gladeui/glade-editor.c:1160
msgid "_Properties:"
msgstr "_Propiedades:"
#: ../gladeui/glade-editor.c:1177
#: ../gladeui/glade-editor.c:1189
msgid "_Select All"
msgstr "_Seleccionar todo"
#: ../gladeui/glade-editor.c:1185
#: ../gladeui/glade-editor.c:1197
msgid "_Unselect All"
msgstr "_Deseleccionar todo"
#. Description
#: ../gladeui/glade-editor.c:1195
#: ../gladeui/glade-editor.c:1207
msgid "Property _Description:"
msgstr "_Descripción de propiedad:"
#. Translators: first %s is the project name, second is a widget name
#: ../gladeui/glade-editor.c:1297
#: ../gladeui/glade-editor.c:1309
#, c-format
msgid "%s - %s Properties"
msgstr "Propiedades de %s - %s"
......@@ -1934,7 +1940,7 @@ msgstr "_Abrir"
#. GtkInputPurpose enumeration value
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3088
#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1449 ../gladeui/glade-widget.c:1345
#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1449 ../gladeui/glade-widget.c:1349
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:549
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
......@@ -2008,7 +2014,7 @@ msgstr "Nombre de la clase:"
msgid "The object's unique identifier"
msgstr "El identificador único del objeto"
#: ../gladeui/glade-editor-table.c:593 ../gladeui/glade-widget.c:1439
#: ../gladeui/glade-editor-table.c:593 ../gladeui/glade-widget.c:1443
msgid "Composite"
msgstr "Compuesta"
......@@ -2017,7 +2023,7 @@ msgid "Whether this widget is a composite template"
msgstr "Indica si el widget es una plantilla compuesta"
#: ../gladeui/glade-inspector.c:196 ../gladeui/glade-project-properties.c:168
#: ../gladeui/glade-widget.c:1374
#: ../gladeui/glade-widget.c:1378
msgid "Project"
msgstr "Proyecto"
......@@ -2256,116 +2262,116 @@ msgstr ""
msgid "Either --listen or --filename must be specified.\n"
msgstr "Se debe especificar --listen o --filename.\n"
#: ../gladeui/glade-project.c:958
#: ../gladeui/glade-project.c:1036
msgid "Whether project has been modified since it was last saved"
msgstr ""
"Indica si el proyecto ha sido modificado desde que se guardó la última vez"
#: ../gladeui/glade-project.c:964
#: ../gladeui/glade-project.c:1042
msgid "Has Selection"
msgstr "Tiene selección"
#: ../gladeui/glade-project.c:965
#: ../gladeui/glade-project.c:1043
msgid "Whether project has a selection"
msgstr "Indica si el proyecto tiene una selección"
#: ../gladeui/glade-project.c:971
#: ../gladeui/glade-project.c:1049
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
#: ../gladeui/glade-project.c:972
#: ../gladeui/glade-project.c:1050
msgid "The filesystem path of the project"
msgstr "La ruta del proyecto en el sistema de archivos"
#: ../gladeui/glade-project.c:978
#: ../gladeui/glade-project.c:1056
msgid "Read Only"
msgstr "Sólo lectura"
#: ../gladeui/glade-project.c:979
#: ../gladeui/glade-project.c:1057
msgid "Whether project is read-only"
msgstr "Indica si el proyecto es de sólo lectura"
#: ../gladeui/glade-project.c:985
#: ../gladeui/glade-project.c:1063
msgid "Add Item"
msgstr "Añadir elemento"
#: ../gladeui/glade-project.c:986
#: ../gladeui/glade-project.c:1064
msgid "The current item to add to the project"
msgstr "El elemento actual que añadir al proyecto"
#: ../gladeui/glade-project.c:992
#: ../gladeui/glade-project.c:1070
msgid "Pointer Mode"
msgstr "Modo del puntero"
#: ../gladeui/glade-project.c:993
#: ../gladeui/glade-project.c:1071
msgid "The currently effective GladePointerMode"
msgstr "El GladePointerMode actual efectivo"
#: ../gladeui/glade-project.c:1000
#: ../gladeui/glade-project.c:1078
msgid "Translation Domain"
msgstr "Dominio de traducción"
#: ../gladeui/glade-project.c:1001
#: ../gladeui/glade-project.c:1079
msgid "The project translation domain"
msgstr "El dominio de traducción del proyecto"
#: ../gladeui/glade-project.c:1007 ../gladeui/glade-widget.c:1397
#: ../gladeui/glade-project.c:1085 ../gladeui/glade-widget.c:1401
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
#: ../gladeui/glade-project.c:1008
#: ../gladeui/glade-project.c:1086
msgid "The project's template widget, if any"
msgstr "El widget plantilla del proyecto, si existe"
#: ../gladeui/glade-project.c:1014
#: ../gladeui/glade-project.c:1092
msgid "Resource Path"
msgstr "Ruta del recurso"
#: ../gladeui/glade-project.c:1015
#: ../gladeui/glade-project.c:1093
msgid "Path to load images and resources in Glade's runtime"
msgstr ""
"Ruta donde cargar las imágenes y los recursos en tiempo de ejecución de Glade"
#: ../gladeui/glade-project.c:1021 ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:29
#: ../gladeui/glade-project.c:1099 ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:29
msgid "License"
msgstr "Licencia"
#: ../gladeui/glade-project.c:1022
#: ../gladeui/glade-project.c:1100
msgid "License for this project, it will be added as a document level comment."
msgstr ""
"Licencia para este proyecto, se añadirá como un comentario de nivel de "
"documento."
#: ../gladeui/glade-project.c:1028
#: ../gladeui/glade-project.c:1106
msgid "CSS Provider Path"
msgstr "Ruta del proveedor de CSS"
#: ../gladeui/glade-project.c:1029
#: ../gladeui/glade-project.c:1107
msgid "Path to use as the custom CSS provider for this project."
msgstr "Ruta que usar como proveedor de CSS personalizado para este proyecto."
#: ../gladeui/glade-project.c:1126
#: ../gladeui/glade-project.c:1204
#, c-format
msgid "(internal %s)"
msgstr "(interno %s)"
#: ../gladeui/glade-project.c:1131
#: ../gladeui/glade-project.c:1209
#, c-format
msgid "(%s child)"
msgstr "(hijo de %s)"
#: ../gladeui/glade-project.c:1133
#: ../gladeui/glade-project.c:1211
#, c-format
msgid "(template)"
msgstr "(plantilla)"
#. translators: refers to a property named '%s' of widget '%s'
#: ../gladeui/glade-project.c:1141
#: ../gladeui/glade-project.c:1219
#, c-format
msgid "(%s of %s)"
msgstr "(%s de %s)"
#: ../gladeui/glade-project.c:1502
#: ../gladeui/glade-project.c:1580
#, c-format
msgid ""
"Failed to load %s.\n"
......@@ -2375,17 +2381,17 @@ msgstr ""
"Los siguientes catálogos requeridos no están disponibles: %s"
#. translators: refers to project name '%s' that targets gtk version '%d.%d'
#: ../gladeui/glade-project.c:1874
#: ../gladeui/glade-project.c:1952
#, c-format
msgid "%s targets Gtk+ %d.%d"
msgstr "%s usa GTK+ %d.%d"
#: ../gladeui/glade-project.c:1913
#: ../gladeui/glade-project.c:1991
msgid "Specially because there is an object that can not be build with type "
msgstr ""
"Especialmente porque existe un objeto que no se puede construir con el tipo "
#: ../gladeui/glade-project.c:1918
#: ../gladeui/glade-project.c:1996
#, c-format
msgid ""
"Specially because there are %d objects that can not be build with types "
......@@ -2393,11 +2399,11 @@ msgstr ""
"Especialmente porque existen %d objetos que no se pueden construir con los "
"tipos "
#: ../gladeui/glade-project.c:1925
#: ../gladeui/glade-project.c:2003
msgid " and "
msgstr " y "
#: ../gladeui/glade-project.c:1943
#: ../gladeui/glade-project.c:2021
#, c-format
msgid ""
"But this version of Glade is for GTK+ 3 only.\n"
......@@ -2410,7 +2416,7 @@ msgstr ""
"widgets obsoletos.\n"
"%s"
#: ../gladeui/glade-project.c:2004
#: ../gladeui/glade-project.c:2082
#, c-format
msgid ""
"An automatically saved version of `%s' is more recent.\n"
......@@ -2421,7 +2427,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Quiere cargar la versión autoguardada en su lugar?"
#: ../gladeui/glade-project.c:2144
#: ../gladeui/glade-project.c:2222
#, c-format
msgid "%s document properties"
msgstr "Propiedades del documento %s"
......@@ -2434,7 +2440,7 @@ msgstr "Propiedades del documento %s"
#. * ugly messy code with comments in line breaks inside function calls).
#.
#. translators: refers to a widget in toolkit version '%s %d.%d' and a project targeting toolkit version '%s %d.%d'
#: ../gladeui/glade-project.c:3011
#: ../gladeui/glade-project.c:3089
#, c-format
msgid "This widget was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d"
msgstr ""
......@@ -2442,24 +2448,24 @@ msgstr ""
"%d.%d"
#. translators: refers to a widget '[%s]' introduced in toolkit version '%s %d.%d'
#: ../gladeui/glade-project.c:3015
#: ../gladeui/glade-project.c:3093
#, c-format
msgid "[%s] Object class '<b>%s</b>' was introduced in %s %d.%d\n"
msgstr "[%s] La clase del objeto «<b>%s</b>» se introdujo en %s %d.%d\n"
#: ../gladeui/glade-project.c:3017
#: ../gladeui/glade-project.c:3095
msgid "This widget is deprecated"
msgstr "Este widget está obsoleto"
#. translators: refers to a widget '[%s]' loaded from toolkit version '%s %d.%d'
#: ../gladeui/glade-project.c:3020
#: ../gladeui/glade-project.c:3098
#, c-format
msgid "[%s] Object class '<b>%s</b>' from %s %d.%d is deprecated\n"
msgstr "[%s] La clase del objeto «<b>%s</b>» de %s %d.%d está obsoleta\n"
#. translators: refers to a property in toolkit version '%s %d.%d'
#. * and a project targeting toolkit version '%s %d.%d'
#: ../gladeui/glade-project.c:3025
#: ../gladeui/glade-project.c:3103
#, c-format
msgid "This property was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d"
msgstr ""
......@@ -2467,7 +2473,7 @@ msgstr ""
"%s %d.%d"
#. translators: refers to a property '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d'
#: ../gladeui/glade-project.c:3029
#: ../gladeui/glade-project.c:3107
#, c-format
msgid ""
"[%s] Property '<b>%s</b>' of object class '<b>%s</b>' was introduced in %s "
......@@ -2477,7 +2483,7 @@ msgstr ""
"en %s %d.%d\n"
#. translators: refers to a property '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d'
#: ../gladeui/glade-project.c:3033
#: ../gladeui/glade-project.c:3111
#, c-format
msgid ""
"[%s] Packing property '<b>%s</b>' of object class '<b>%s</b>' was introduced "
......@@ -2486,12 +2492,12 @@ msgstr ""
"[%s] La propiedad de empaquetado «<b>%s</b>» de la clase del objeto «<b>%s</"
"b>» se introdujo en %s %d.%d\n"
#: ../gladeui/glade-project.c:3036
#: ../gladeui/glade-project.c:3114
msgid "This property is deprecated"
msgstr "Esta propiedad está obsoleta"
#. translators: refers to a property '%s' of widget '[%s]'
#: ../gladeui/glade-project.c:3039
#: ../gladeui/glade-project.c:3117
#, c-format
msgid "[%s] Property '<b>%s</b>' of object class '<b>%s</b>' is deprecated\n"
msgstr ""
......@@ -2500,7 +2506,7 @@ msgstr ""
#. translators: refers to a signal in toolkit version '%s %d.%d'
#. * and a project targeting toolkit version '%s %d.%d'
#: ../gladeui/glade-project.c:3043
#: ../gladeui/glade-project.c:3121
#, c-format
msgid "This signal was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d"
msgstr ""
......@@ -2508,7 +2514,7 @@ msgstr ""
"%d"
#. translators: refers to a signal '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d'
#: ../gladeui/glade-project.c:3047
#: ../gladeui/glade-project.c:3125
#, c-format
msgid ""
"[%s] Signal '<b>%s</b>' of object class '<b>%s</b>' was introduced in %s %d."
......@@ -2517,78 +2523,78 @@ msgstr ""
"[%s] La señal «<b>%s</b>» de la clase de objeto «<b>%s</b>» se introdujo en "
"%s %d.%d\n"
#: ../gladeui/glade-project.c:3050
#: ../gladeui/glade-project.c:3128
msgid "This signal is deprecated"
msgstr "La señal está obsoleta"
#. translators: refers to a signal '%s' of widget '[%s]'
#: ../gladeui/glade-project.c:3053
#: ../gladeui/glade-project.c:3131
#, c-format
msgid "[%s] Signal '<b>%s</b>' of object class '<b>%s</b>' is deprecated\n"
msgstr ""
"[%s] La señal «<b>%s</b>» de la clase de objeto «<b>%s</b>» está obsoleta\n"
#: ../gladeui/glade-project.c:3350
#: ../gladeui/glade-project.c:3428
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
#: ../gladeui/glade-project.c:3367
#: ../gladeui/glade-project.c:3445
#, c-format
msgid "Project \"%s\" has errors. Save anyway?"
msgstr "El proyecto «%s» tiene errores. ¿Guardarlo de todas formas?"
#: ../gladeui/glade-project.c:3368
#: ../gladeui/glade-project.c:3446
#, c-format
msgid "Project \"%s\" has deprecated widgets and/or version mismatches."
msgstr ""
"El proyecto «%s» tiene widgets obsoletos y/o inconsistencias entre versiones."
#: ../gladeui/glade-project.c:3393
#: ../gladeui/glade-project.c:3471
#, c-format
msgid "Object %s is a class template but this is not supported in gtk+ %d.%d"
msgstr ""
"El objeto %s es una plantilla de clase, pero no está soportado en GTK+ %d.%d"
#: ../gladeui/glade-project.c:3408
#: ../gladeui/glade-project.c:3486
#, c-format
msgid "Object %s has unrecognized type %s\n"
msgstr "El objeto %s tiene un tipo %s no reconocido\n"
#: ../gladeui/glade-project.c:4874
#: ../gladeui/glade-project.c:4952
#, c-format
msgid "Unsaved %i"
msgstr "Sin guardar %i"
#: ../gladeui/glade-project.c:5173 ../gladeui/glade-project.c:5224
#: ../gladeui/glade-project.c:5381
#: ../gladeui/glade-project.c:5251 ../gladeui/glade-project.c:5302
#: ../gladeui/glade-project.c:5459
msgid "No widget selected."
msgstr "No hay ningún widget seleccionado."
#: ../gladeui/glade-project.c:5189
#: ../gladeui/glade-project.c:5267
msgid "Unable to copy unrecognized widget type."
msgstr "No se pudo copiar el tipo de widget no reconocido."
#: ../gladeui/glade-project.c:5221
#: ../gladeui/glade-project.c:5299
msgid "Unable to cut unrecognized widget type"
msgstr "No se pudo cortar el tipo de widget no reconocido."
#: ../gladeui/glade-project.c:5273
#: ../gladeui/glade-project.c:5351
msgid "Unable to paste to the selected parent"
msgstr "Imposible pegar al padre seleccionado"
#: ../gladeui/glade-project.c:5284
#: ../gladeui/glade-project.c:5362
msgid "Unable to paste to multiple widgets"
msgstr "Imposible pegar múltiples widgets"
#: ../gladeui/glade-project.c:5294
#: ../gladeui/glade-project.c:5372
msgid "No widget on the clipboard"
msgstr "No hay ningún widget en el portapapeles"
#: ../gladeui/glade-project.c:5339
#: ../gladeui/glade-project.c:5417
msgid "Only one widget can be pasted at a time to this container"
msgstr "Sólo se puede pegar un widget cada vez en este contenedor"
#: ../gladeui/glade-project.c:5351
#: ../gladeui/glade-project.c:5429
msgid "Insufficient amount of placeholders in target container"
msgstr ""
"Cantidad insuficiente de lugares de colocación en el contenedor destino"
......@@ -2762,7 +2768,7 @@ msgstr "Datos de usuario"
msgid "The user data for this signal"
msgstr "Los datos de usuario para esta señal"
#: ../gladeui/glade-signal.c:203 ../gladeui/glade-widget.c:1429
#: ../gladeui/glade-signal.c:203 ../gladeui/glade-widget.c:1433
msgid "Support Warning"
msgstr "Advertencia de soporte"
......@@ -2862,7 +2868,7 @@ msgstr "Puntero de estructura GladeWidgetActionClass"
msgid "Whether this action is sensitive"
msgstr "Indica si esta acción es sensible"
#: ../gladeui/glade-widget-action.c:197 ../gladeui/glade-widget.c:1434
#: ../gladeui/glade-widget-action.c:197 ../gladeui/glade-widget.c:1438
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:935
msgid "Visible"
msgstr "Visible"
......@@ -2958,148 +2964,148 @@ msgstr "Consulta"
msgid "Whether the adaptor should query the use or not"
msgstr "Indica si el adaptador debe o no consultar el uso"
#: ../gladeui/glade-widget.c:1346
#: ../gladeui/glade-widget.c:1350
msgid "The name of the widget"
msgstr "El nombre del widget"
#: ../gladeui/glade-widget.c:1350
#: ../gladeui/glade-widget.c:1354
msgid "Internal name"
msgstr "Nombre interno"
#: ../gladeui/glade-widget.c:1351
#: ../gladeui/glade-widget.c:1355
msgid "The internal name of the widget"
msgstr "El nombre interno del widget"
#: ../gladeui/glade-widget.c:1355
#: ../gladeui/glade-widget.c:1359
msgid "Anarchist"
msgstr "Anarquista"
#: ../gladeui/glade-widget.c:1356
#: ../gladeui/glade-widget.c:1360
msgid ""
"Whether this composite child is an ancestral child or an anarchist child"
msgstr ""
"Indica si este descendiente compuesto es un descendiente ancestral o un "
"descendiente anarquista"
#: ../gladeui/glade-widget.c:1362
#: ../gladeui/glade-widget.c:1366
msgid "Object"
msgstr "Objeto"
#: ../gladeui/glade-widget.c:1363
#: ../gladeui/glade-widget.c:1367
msgid "The object associated"
msgstr "El objeto asociado"
#: ../gladeui/glade-widget.c:1368
#: ../gladeui/glade-widget.c:1372
msgid "Adaptor"
msgstr "Adaptador"
#: ../gladeui/glade-widget.c:1369
#: ../gladeui/glade-widget.c:1373
msgid "The class adaptor for the associated widget"
msgstr "El adaptador de clase para el widget asociado"
#: ../gladeui/glade-widget.c:1375
#: ../gladeui/glade-widget.c:1379
msgid "The glade project that this widget belongs to"
msgstr "El proyecto glade al que pertenece este widget"
#: ../gladeui/glade-widget.c:1382
#: ../gladeui/glade-widget.c:1386
msgid "A list of GladeProperties"
msgstr "Una lista de GladeProperties"
#. GtkResizeMode enumeration value
#: ../gladeui/glade-widget.c:1386 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:365
#: ../gladeui/glade-widget.c:1390 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:365
msgid "Parent"
msgstr "Padre"
#: ../gladeui/glade-widget.c:1387
#: ../gladeui/glade-widget.c:1391
msgid "A pointer to the parenting GladeWidget"
msgstr "Un puntero al GladeWidget padre"
#: ../gladeui/glade-widget.c:1392
#: ../gladeui/glade-widget.c:1396
msgid "Internal Name"
msgstr "Nombre interno"
#: ../gladeui/glade-widget.c:1393
#: ../gladeui/glade-widget.c:1397
msgid "A generic name prefix for internal widgets"
msgstr "Un prefijo genérico para los widgets internos"
#: ../gladeui/glade-widget.c:1398
#: ../gladeui/glade-widget.c:1402
msgid "A GladeWidget template to base a new widget on"
msgstr "Una plantilla GladeWidget en el que basar un widget nuevo"
#: ../gladeui/glade-widget.c:1403
#: ../gladeui/glade-widget.c:1407
msgid "Exact Template"
msgstr "Plantilla exacta"
#: ../gladeui/glade-widget.c:1405
#: ../gladeui/glade-widget.c:1409
msgid "Whether we are creating an exact duplicate when using a template"
msgstr "Indica si crear un duplicado exacto al usar una plantilla"
#: ../gladeui/glade-widget.c:1409
#: ../gladeui/glade-widget.c:1413
msgid "Reason"
msgstr "Razón"
#: ../gladeui/glade-widget.c:1410
#: ../gladeui/glade-widget.c:1414
msgid "A GladeCreateReason for this creation"
msgstr "Una GladeCreateReason para esta creación"
#: ../gladeui/glade-widget.c:1417
#: ../gladeui/glade-widget.c:1421
msgid "Toplevel Width"
msgstr "Anchura del nivel superior"
#: ../gladeui/glade-widget.c:1418
#: ../gladeui/glade-widget.c:1422
msgid "The width of the widget when toplevel in the GladeDesignLayout"
msgstr ""
"La anchura del widget cuando está en el nivel superior en el "
"GladeDesignLayout"
#: ../gladeui/glade-widget.c:1423
#: ../gladeui/glade-widget.c:1427
msgid "Toplevel Height"
msgstr "Altura del nivel superior"
#: ../gladeui/glade-widget.c:1424
#: ../gladeui/glade-widget.c:1428
msgid "The height of the widget when toplevel in the GladeDesignLayout"
msgstr ""
"La altura del widget cuando está en el nivel superior en el GladeDesignLayout"
#: ../gladeui/glade-widget.c:1430
#: ../gladeui/glade-widget.c:1434
msgid "A warning string about version mismatches"
msgstr "Una cadena de advertencia acerca de inconsistencias entre versiones"
#: ../gladeui/glade-widget.c:1435
#: ../gladeui/glade-widget.c:1439
msgid "Wether the widget is visible or not"
msgstr "Indica si el widget es visible o no"
#: ../gladeui/glade-widget.c:1440
#: ../gladeui/glade-widget.c:1444
msgid "Whether this widget is the template for a composite widget"
msgstr "Indica si este widget es la plantilla para un widget compuesto"
#: ../gladeui/glade-widget.c:2746 ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1032
#: ../gladeui/glade-widget.c:2749 ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1032
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1096
msgid "(unnamed)"
msgstr "(sin nombre)"
#: ../gladeui/glade-widget.c:4835
#: ../gladeui/glade-widget.c:4838
msgid "Template classes are only usable in GTK+ 3.10 and later."
msgstr "Las plantillas de clases sólo se pueden usar en GTK+ 3.10 y superior."
#: ../gladeui/glade-widget.c:4843
#: ../gladeui/glade-widget.c:4846
#, c-format
msgid "Object has unrecognized type %s"
msgstr "El objeto tiene un tipo %s no reconocido"
#: ../gladeui/glade-widget.c:4909
#: ../gladeui/glade-widget.c:4912
msgid "Property has versioning problems: "
msgstr "La propiedad tiene problemas de versión:"
#: ../gladeui/glade-widget.c:4911
#: ../gladeui/glade-widget.c:4914
msgid "Some properties have versioning problems: "
msgstr "Algunas propiedades tienen problemas de versión:"
#: ../gladeui/glade-widget.c:4931
#: ../gladeui/glade-widget.c:4934
msgid "Signal has versioning problems: "
msgstr "La señal tiene problemas de versión:"
#: ../gladeui/glade-widget.c:4933
#: ../gladeui/glade-widget.c:4936
msgid "Some signals have versioning problems: "
msgstr "Algunas señales tienen problemas de versión:"
......@@ -5711,7 +5717,6 @@ msgid "Action Name"
msgstr "Nombre de la acción"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:453
#| msgid "Action Bar"
msgid "Action Target"
msgstr "Objetivo de la acción"
......@@ -8314,7 +8319,6 @@ msgstr ""
"en lugar de establecer una sugerencia literal"
#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:17
#| msgid "Start"
msgid "Start:"
msgstr "Inicio:"
......
......@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glade3 master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-01 16:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-02 20:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-16 23:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-25 18:27+0200\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"Language: sl_SI\n"
......@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
#: ../data/glade.desktop.in.in.h:1 ../data/glade.appdata.xml.in.h:1
#: ../src/main.c:43 ../src/glade.glade.h:7
......@@ -188,7 +188,7 @@ msgid "Close _without Saving"
msgstr "Zapri _brez shranjevanja"
#: ../src/glade-window.c:1078 ../src/glade-window.c:1756
#: ../gladeui/glade-editor.c:779 ../gladeui/glade-editor.c:1135
#: ../gladeui/glade-editor.c:791 ../gladeui/glade-editor.c:1147
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1711
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2020
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2221
......@@ -1672,50 +1672,58 @@ msgstr "Pogled zasnove"
msgid "The GladeDesignView that contains this layout"
msgstr "Gradnik GladeDesignView, ki vsebuje to razporeditev"
#: ../gladeui/glade-editor.c:236
#: ../gladeui/glade-editor.c:240
msgid "Show info"
msgstr "Pokaži podrobnosti"
#: ../gladeui/glade-editor.c:237
#: ../gladeui/glade-editor.c:241
msgid "Whether to show an informational button for the loaded widget"
msgstr "Ali naj bo prikazan gumb podrobnosti za naložen gradnik"
#: ../gladeui/glade-editor.c:244 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1
#: ../gladeui/glade-editor.c:248 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1
msgid "Widget"
msgstr "Gradnik"
#: ../gladeui/glade-editor.c:245
#: ../gladeui/glade-editor.c:249
msgid "The currently loaded widget in this editor"
msgstr "Trenutno naložen gradnik v urejevalniku"
#: ../gladeui/glade-editor.c:251
#: ../gladeui/glade-editor.c:255
msgid "Show Class Field"
msgstr "Pokaži polje razreda"
#: ../gladeui/glade-editor.c:252
#: ../gladeui/glade-editor.c:256
msgid "Whether to show the class field at the top"
msgstr "Ali naj bo polje razreda prikazano na vrhu"
#: ../gladeui/glade-editor.c:258
#: ../gladeui/glade-editor.c:262
msgid "Class Field"
msgstr "Polje razreda"
#: ../gladeui/glade-editor.c:259
#: ../gladeui/glade-editor.c:263
msgid "The class field string"
msgstr "Niz polja razreda"
#: ../gladeui/glade-editor.c:264
#: ../gladeui/glade-editor.c:269
msgid "Show Border"
msgstr "Pokaži obrobo"
#: ../gladeui/glade-editor.c:265
#: ../gladeui/glade-editor.c:270
msgid "Whether the border should be shown"
msgstr "Ali naj bo obroba prikazana"
#: ../gladeui/glade-editor.c:276
msgid "Signal Editor"
msgstr "Urejevalnik signalov"
#: ../gladeui/glade-editor.c:277
msgid "The signal editor used to edit signals"
msgstr "Urejevalnik signalov za urejanje vhodnih podatkov"
#. translators: %s(Class Title) Properties - %s (ClassName) [%s(WidgetName)]
#. * example: Window Properties - GtkWindow [window1]
#.
#: ../gladeui/glade-editor.c:325
#: ../gladeui/glade-editor.c:337
#, c-format
msgid "%s Properties - %s [%s]"
msgstr "%s lastnosti - %s [%s]"
......@@ -1723,12 +1731,12 @@ msgstr "%s lastnosti - %s [%s]"
#. translators: %s(Class Title) Properties - %s (ClassName)
#. * example: Window Properties - GtkWindow
#.
#: ../gladeui/glade-editor.c:335
#: ../gladeui/glade-editor.c:347
#, c-format
msgid "%s Properties - %s"
msgstr "%s lastnosti – %s"
#: ../gladeui/glade-editor.c:349 ../gladeui/glade-widget.c:1381
#: ../gladeui/glade-editor.c:361 ../gladeui/glade-widget.c:1385
#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:11
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:188
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:365
......@@ -1740,48 +1748,48 @@ msgstr "%s lastnosti – %s"
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
#: ../gladeui/glade-editor.c:775
#: ../gladeui/glade-editor.c:787
#, c-format
msgid "Create a %s"
msgstr "Ustvari %s"
#: ../gladeui/glade-editor.c:783
#: ../gladeui/glade-editor.c:795
msgid "Crea_te"
msgstr "Us_tvari"
#: ../gladeui/glade-editor.c:891
#: ../gladeui/glade-editor.c:903
msgid "Reset"
msgstr "Ponastavi"
#: ../gladeui/glade-editor.c:902 ../gladeui/glade-property-label.c:119
#: ../gladeui/glade-editor.c:914 ../gladeui/glade-property-label.c:119
msgid "Property"
msgstr "Lastnost"
#: ../gladeui/glade-editor.c:933
#: ../gladeui/glade-editor.c:945
msgid "General"
msgstr "Splošno"
#: ../gladeui/glade-editor.c:941
#: ../gladeui/glade-editor.c:953
msgid "Common"
msgstr "Splošno"
#: ../gladeui/glade-editor.c:949 ../gladeui/glade-editor.ui.h:5
#: ../gladeui/glade-editor.c:961 ../gladeui/glade-editor.ui.h:5
msgid "Accessibility"
msgstr "Dostopnost"
#: ../gladeui/glade-editor.c:982
#: ../gladeui/glade-editor.c:994
msgid "(default)"
msgstr "(privzeto)"
#: ../gladeui/glade-editor.c:997
#: ../gladeui/glade-editor.c:1009
msgid "Select the properties that you want to reset to their default values"
msgstr "Izberite lastnosti, ki jih želite povrniti na privzete vrednosti"
#: ../gladeui/glade-editor.c:1131
#: ../gladeui/glade-editor.c:1143
msgid "Reset Widget Properties"
msgstr "Počisti lastnosti gradnika"
#: ../gladeui/glade-editor.c:1136 ../gladeui/glade-editor-property.c:1712
#: ../gladeui/glade-editor.c:1148 ../gladeui/glade-editor-property.c:1712
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2021
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3170
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3283
......@@ -1792,25 +1800,25 @@ msgid "_OK"
msgstr "_V redu↓"
#. Checklist
#: ../gladeui/glade-editor.c:1148
#: ../gladeui/glade-editor.c:1160
msgid "_Properties:"
msgstr "_Lastnosti:"
#: ../gladeui/glade-editor.c:1177
#: ../gladeui/glade-editor.c:1189
msgid "_Select All"
msgstr "Izberi _vse"
#: ../gladeui/glade-editor.c:1185
#: ../gladeui/glade-editor.c:1197
msgid "_Unselect All"
msgstr "P_očisti vse"
#. Description
#: ../gladeui/glade-editor.c:1195
#: ../gladeui/glade-editor.c:1207
msgid "Property _Description:"
msgstr "Opis _lastnosti:"
#. Translators: first %s is the project name, second is a widget name
#: ../gladeui/glade-editor.c:1297
#: ../gladeui/glade-editor.c:1309
#, c-format
msgid "%s - %s Properties"
msgstr "%s - %s lastnosti"
......@@ -1910,7 +1918,7 @@ msgstr "_Odpri↓"
#. GtkInputPurpose enumeration value
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3088
#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1449 ../gladeui/glade-widget.c:1345
#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1449 ../gladeui/glade-widget.c:1349
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:549
msgid "Name"
msgstr "Ime"
......@@ -1984,7 +1992,7 @@ msgstr "Ime razreda:"
msgid "The object's unique identifier"