Commit fcb0da42 authored by Jürg Billeter's avatar Jürg Billeter Committed by Jürg Billeter

Added Bulgarian translation by Svetoslav Stefanov

2008-03-04  Juerg Billeter  <j@bitron.ch>

	* LINGUAS, bg.po: Added Bulgarian translation by Svetoslav Stefanov

svn path=/trunk/; revision=42
parent 92c1e265
2008-03-04 Jürg Billeter <j@bitron.ch>
* LINGUAS, bg.po: Added Bulgarian translation by Svetoslav Stefanov
2008-01-03 Jürg Billeter <j@bitron.ch>
* fr.po: Updated French translation.
......
# please keep this list sorted alphabetically
#
bg
cs
es
fi
......
# Russian translation.
# Copyright (C) 2005 THE nautilus-image-converter'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the nautilus-image-converter package.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus-image-converter VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-17 20:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-20 01:05+0200\n"
"Last-Translator: lfu project <lfu.prohect@gmail.com>\n"
"Language-Team: Svetoslav Stefanov <lfu.project@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Bulgarian\n"
"X-Poedit-Country: BULGARIA\n"
#: ../src/nautilus-image-converter.c:109
msgid "_Resize Images..."
msgstr "Мащабиране на изображенията..."
#: ../src/nautilus-image-converter.c:110
msgid "Resize each selected image"
msgstr "Мащабиране на избраните изображения"
#: ../src/nautilus-image-resizer.c:222
msgid "_Skip"
msgstr "Пропускане"
#: ../src/nautilus-image-resizer.c:224
msgid "_Retry"
msgstr "Повторен опит"
#: ../src/nautilus-image-resizer.c:343
#, c-format
msgid "Resizing image: %d of %d"
msgstr "Мащабира се изображението: %d из %d"
#: ../src/nautilus-image-resizer.c:348
#, c-format
msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>"
msgstr "<i>Мащабиране \"%s\"</i>"
#: ../src/nautilus-image-resizer.c:366
msgid "Please enter a valid filename suffix!"
msgstr "Моля въведете валиден тип файл!"
#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:1
msgid ".resized"
msgstr ".мащабирано"
#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:2
msgid "<b>Filename</b>"
msgstr "<b>Име на файла</b>"
#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:3
msgid "<b>Image Size</b>"
msgstr "<b>Размер на изображението</b>"
#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:4
msgid "Append"
msgstr "Добавяне на"
#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:5
msgid "Custom size:"
msgstr "Потребителски размер:"
#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:6
msgid "Height:"
msgstr "Височина:"
#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:7
msgid "Resize Images"
msgstr "Мащабиране на изображенията"
#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:8
msgid "Resize in place"
msgstr "Мащабиране със замяна"
#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:9
msgid "Select a size:"
msgstr "Изберете размер:"
#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:10
msgid "Width:"
msgstr "Ширина:"
#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:11
msgid "pixels"
msgstr "пиксели"
#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:12
msgid "to file title"
msgstr "към името на файла"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment