Commit d70bdbc2 authored by Jürg Billeter's avatar Jürg Billeter Committed by Jürg Billeter

Added Czech translation by Pavel Chovancik <pchovancik@foxinus.cz>

2007-04-11  Juerg Billeter  <j@bitron.ch>

	* po/LINGUAS, po/fr.po: Added Czech translation by
	  Pavel Chovancik <pchovancik@foxinus.cz>

svn path=/trunk/; revision=16
parent ff6538ef
2007-04-11 Jürg Billeter <j@bitron.ch>
* po/LINGUAS, po/fr.po: Added Czech translation by
Pavel Chovancik <pchovancik@foxinus.cz>
2006-12-17 Jürg Billeter <j@bitron.ch>
* src/nautilus-image-resize.glade, src/nautilus-image-rotate.glade: mark
......
# please keep this list sorted alphabetically
#
cs
fr
it
ja
......
# Czech translation of nautilus-image-converter.
# Copyright (C) 2007 THE nautilus-image-converter'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the nautilus-image-converter package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus-image-converter 0.0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-15 22:19+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-08 21:32+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Chovančík <pavel@chovancik.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#: ../src/nautilus-image-converter.c:118
msgid "_Resize Images..."
msgstr "_Změnit velikost obrázků..."
#: ../src/nautilus-image-converter.c:119
msgid "Resize each selected image"
msgstr "Změnit velikost každého vybraného obrázku"
#: ../src/nautilus-image-converter.c:128
msgid "Ro_tate Images..."
msgstr "_Otočit obrázky..."
#: ../src/nautilus-image-converter.c:129
msgid "Rotate each selected image"
msgstr "Otočit každý vybraný obrázek"
#: ../src/nautilus-image-resizer.c:224 ../src/nautilus-image-rotator.c:221
msgid "_Skip"
msgstr "Pře_skočit"
#: ../src/nautilus-image-resizer.c:226 ../src/nautilus-image-rotator.c:223
msgid "_Retry"
msgstr "_Znovu"
#: ../src/nautilus-image-resizer.c:343
#, c-format
msgid "Resizing image: %d of %d"
msgstr "Mění se velikost obrázku: %d of %d"
#: ../src/nautilus-image-resizer.c:348
#, c-format
msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>"
msgstr "<i>Mění se velikost u \"%s\"</i>"
#: ../src/nautilus-image-resizer.c:366 ../src/nautilus-image-rotator.c:363
msgid "Please enter a valid filename suffix!"
msgstr "Prosím, vložte možný suffix souboru správně!"
#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:1
msgid ".resized"
msgstr ".zmenena-velikost"
#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:2
#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:5
#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:3
msgid "<b>Filename</b><b>Image Size</b>"
msgstr "<b>Jméno souboru</b><b>Velikost obrázku</b>"
#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:4
#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:7
msgid "Append"
msgstr "Připojit"
#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:5
msgid "Custom size:"
msgstr "Vlastní velikost:"
#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:6
msgid "Height:"
msgstr "Výška:"
#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:7
msgid "Resize Images"
msgstr "Změnit velikost obrázků"
#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:8
msgid "Resize in place"
msgstr "Změnit velikost na místě (přepíše původní obrázek)"
#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:9
msgid "Scale:"
msgstr "Měřítko:"
#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:10
msgid "Select a size:"
msgstr "Vyberte velikost:"
#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:11
msgid "Width:"
msgstr "Šířka:"
#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:12
msgid "_Resize"
msgstr "_Změnit velikost"
#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:13
msgid "percent"
msgstr "procent"
#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:14
msgid "pixels"
msgstr "bodů"
#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:15
#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:14
msgid "to file title"
msgstr "k souboru"
#: ../src/nautilus-image-rotator.c:340
#, c-format
msgid "Rotating image: %d of %d"
msgstr "Otočit obrázkem: %d z %d"
#: ../src/nautilus-image-rotator.c:345
#, c-format
msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>"
msgstr "<i>Otáří se \"%s\"</i>"
#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:1
msgid ".rotated"
msgstr ".otocene"
#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:2
msgid ""
"90° clockwise\n"
"90° counter-clockwise\n"
"180°"
msgstr ""
"90° doprava\n"
"90° doleva\n"
"180°"
#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:6
msgid "<b>Image Rotation</b>"
msgstr "<b>Otočení obrázku</b>"
#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:8
msgid "Custom angle:"
msgstr "Vlastní úhel:"
#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:9
msgid "Rotate Images"
msgstr "Otočeit obrázky"
#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:10
msgid "Rotate in place"
msgstr "Otočit na místě (přepíše původní obrázek)"
#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:11
msgid "Select an angle:"
msgstr "Zvolte úhel:"
#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:12
msgid "_Rotate"
msgstr "_Otočit"
#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:13
msgid "degrees clockwise"
msgstr "Úhel doprava"
#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:2
#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:5
msgid "<b>Filename</b>"
msgstr "<b>Jméno souboru</b>"
#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:3
msgid "<b>Image Size</b>"
msgstr "<b>Velikost obrázku</b>"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment