Commit b285c36e authored by Jürg Billeter's avatar Jürg Billeter Committed by Jürg Billeter

Added Spanish translation by Stephen Denham <stephen.denham@gmail.com>

2007-09-26  Juerg Billeter  <j@bitron.ch>

	* po/LINGUAS, po/es.po: Added Spanish translation by
	  Stephen Denham <stephen.denham@gmail.com>

svn path=/trunk/; revision=22
parent 71d83e8b
2007-09-26 Jürg Billeter <j@bitron.ch>
* po/LINGUAS, po/es.po: Added Spanish translation by
Stephen Denham <stephen.denham@gmail.com>
2007-09-09 Jürg Billeter <j@bitron.ch>
* po/LINGUAS, po/nl.po: Added Dutch translation by
......
# please keep this list sorted alphabetically
#
cs
es
fr
it
ja
......
# Spanish translation of PACKAGE.
# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Stephen Denham <stephen.denham@gmail.com>, 2007.
# , fuzzy
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-18 00:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-18 00:42+0200\n"
"Last-Translator:Stephen Denham <stephen.denham@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#: ../src/nautilus-image-converter.c:109
msgid "_Resize Images..."
msgstr "_Redimensionar imagenes..."
#: ../src/nautilus-image-converter.c:110
msgid "Resize each selected image"
msgstr "Redimensionar cada imagen seleccionado"
#: ../src/nautilus-image-resizer.c:219
msgid "_Skip"
msgstr "_Saltar"
#: ../src/nautilus-image-resizer.c:221
msgid "_Retry"
msgstr "_Reintentar"
#: ../src/nautilus-image-resizer.c:340
#, c-format
msgid "Resizing image: %d of %d"
msgstr "Redimensionando imagen: %d di %d"
#: ../src/nautilus-image-resizer.c:345
#, c-format
msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>"
msgstr "<i>Redimensionando \"%s\"</i>"
#: ../src/nautilus-image-resizer.c:363
msgid "Please enter a valid filename suffix!"
msgstr "Introduzca un sufijo valido"
#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:1
msgid ".resized"
msgstr ".redimensionado"
#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:2
msgid "<b>Filename</b>"
msgstr "<b>Nombre de fichero</b>"
#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:3
msgid "<b>Image Size</b>"
msgstr "<b>Tamaño de imagen</b>"
#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:4
msgid "Append"
msgstr "Adjuntar"
#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:5
msgid "Custom size:"
msgstr "Tamaño personalizado:"
#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:6
msgid "Height:"
msgstr "Altura:"
#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:7
msgid "Resize Images"
msgstr "Redimensionar imagenes"
#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:8
msgid "Resize in place"
msgstr "No cambiar el nombre"
#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:9
msgid "Select a size:"
msgstr "Seleccionar un tamaño:"
#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:10
msgid "Width:"
msgstr "Anchura:"
#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:11
msgid "pixels"
msgstr "pixels"
#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:12
msgid "to file title"
msgstr "al nombre de fichero"
msgid "Scale:"
msgstr "Graduar:"
msgid "_Resize"
msgstr "_Redimensionar"
msgid "percent"
msgstr "por cien"
msgid "Ro_tate Images..."
msgstr "Ro_tar imagenes..."
msgid "Rotate Images"
msgstr "Rotar imagenes"
msgid "Select an angle:"
msgstr "Seleccionar un angulo:"
msgid "Custom angle:"
msgstr "Tamaño angulo:"
msgid "degrees clockwise"
msgstr "gradas a la derecha"
msgid "clockwise"
msgstr "a la derecha"
msgid "Rotate in place"
msgstr "No cambiar el nombre"
msgid "<b>Image Rotation</b>"
msgstr "<b>Rotación de imagen</b>"
msgid "_Rotate"
msgstr "_Rotar"
msgid ".rotated"
msgstr ".rotado"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment