Commit b3418ff5 authored by Tom Tryfonidis's avatar Tom Tryfonidis Committed by Kostas Papadimas
Browse files

Updated Greek translation

parent 4e812201
......@@ -32,9 +32,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils.gnome-2-26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-06 14:36-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 20:22+0200\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-02 13:59+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-25 00:54+0200\n"
"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "Το ύψος του κύριου παραθύρου σε εικονοσ
#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:2
msgid "List of saved filters"
msgstr ""
msgstr "Λίστα αποθηκευμένων φίλτρων"
#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:3
msgid "List of saved regexp filters"
msgstr ""
msgstr "Λίστα αποθηκευμένων regexp φίλτρων"
#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:4
msgid "Log file to open up on startup"
......@@ -212,19 +212,19 @@ msgstr "Η κανονική έκφραση είναι άδεια!"
msgid "Regular expression is invalid: %s"
msgstr "Η κανονική έκφραση είναι άκυρη: %s"
#: ../src/logview-filter-manager.c:242
#: ../src/logview-filter-manager.c:240
msgid "Please specify either foreground or background color!"
msgstr "Παρακαλώ καθορίστε είτε το χρώμα του προσκηνίου είτε του παρασκηνίου!"
#: ../src/logview-filter-manager.c:296
#: ../src/logview-filter-manager.c:294
msgid "Edit filter"
msgstr "Επεξεργασία φίλτρου"
#: ../src/logview-filter-manager.c:296
#: ../src/logview-filter-manager.c:294
msgid "Add new filter"
msgstr "Προσθήκη νέου φίλτρου"
#: ../src/logview-filter-manager.c:506
#: ../src/logview-filter-manager.c:507
msgid "Filters"
msgstr "Φίλτρα"
......@@ -252,21 +252,21 @@ msgstr "Εύρεση της επόμενης εμφάνισης του ζητο
msgid "Clear the search string"
msgstr "Καθαρισμός του ζητούμενου αλφαριθμητικού"
#: ../src/logview-log.c:595
#: ../src/logview-log.c:593
msgid "Error while uncompressing the GZipped log. The file might be corrupt."
msgstr ""
"Σφάλμα κατά την αποσυμπίεση της καταγραφής σε μορφή GZip. Το αρχείο μπορεί "
"να είναι κατεστραμμένο."
#: ../src/logview-log.c:642
#: ../src/logview-log.c:640
msgid "You don't have enough permissions to read the file."
msgstr "Δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για ανάγνωση του αρχείου."
#: ../src/logview-log.c:657
#: ../src/logview-log.c:655
msgid "The file is not a regular file or is not a text file."
msgstr "Το αρχείο δεν είναι κανονικό αρχείο ή δεν είναι αρχείο κειμένου."
#: ../src/logview-log.c:739
#: ../src/logview-log.c:737
msgid "This version of System Log does not support GZipped logs."
msgstr "Αυτή η έκδοση του System Log δεν υποστηρίζει καταγραφές μορφής GZip."
......@@ -286,11 +286,11 @@ msgstr "[ΑΡΧΕΙΟΚΑΤΑΓΡΑΦΗΣ...]"
msgid " - Browse and monitor logs"
msgstr "- Εξερεύνηση και παρακολούθηση καταγραφών"
#: ../src/logview-main.c:102
#: ../src/logview-main.c:100
msgid "Log Viewer"
msgstr "Παρακολούθηση Καταγραφών"
#: ../src/logview-window.c:38 ../src/logview-window.c:760
#: ../src/logview-window.c:38 ../src/logview-window.c:758
msgid "System Log Viewer"
msgstr "Παρακολούθηση καταγραφών συστήματος"
......@@ -321,157 +321,157 @@ msgstr "Αναδιπλωμένο"
msgid "Not found"
msgstr "Δε βρέθηκαν"
#: ../src/logview-window.c:765
#: ../src/logview-window.c:763
msgid "A system log viewer for GNOME."
msgstr "Μια εφαρμογή προβολής καταγραφών συστήματος για το GNOME."
#: ../src/logview-window.c:814
#: ../src/logview-window.c:812
msgid "_File"
msgstr "Α_ρχείο"
#: ../src/logview-window.c:815
#: ../src/logview-window.c:813
msgid "_Edit"
msgstr "_Επεξεργασία"
#: ../src/logview-window.c:816
#: ../src/logview-window.c:814
msgid "_View"
msgstr "Προ_βολή"
#: ../src/logview-window.c:817
#: ../src/logview-window.c:815
msgid "_Filters"
msgstr "_Φίλτρα"
#: ../src/logview-window.c:818
#: ../src/logview-window.c:816
msgid "_Help"
msgstr "_Βοήθεια"
#: ../src/logview-window.c:820
#: ../src/logview-window.c:818
msgid "_Open..."
msgstr "Άν_οιγμα..."
#: ../src/logview-window.c:820
#: ../src/logview-window.c:818
msgid "Open a log from file"
msgstr "Άνοιγμα καταγραφής από αρχείο"
#: ../src/logview-window.c:822
#: ../src/logview-window.c:820
msgid "_Close"
msgstr "Κλεί_σιμο"
#: ../src/logview-window.c:822
#: ../src/logview-window.c:820
msgid "Close this log"
msgstr "Κλείσιμο αυτού του αρχείου καταγραφής"
#: ../src/logview-window.c:824
#: ../src/logview-window.c:822
msgid "_Quit"
msgstr "Έ_ξοδος"
#: ../src/logview-window.c:824
#: ../src/logview-window.c:822
msgid "Quit the log viewer"
msgstr "Κλείσιμο παρακολούθησης καταγραφών συστήματος"
#: ../src/logview-window.c:827
#: ../src/logview-window.c:825
msgid "_Copy"
msgstr "Αντι_γραφή"
#: ../src/logview-window.c:827
#: ../src/logview-window.c:825
msgid "Copy the selection"
msgstr "Αντιγραφή της επιλογής"
#: ../src/logview-window.c:829
#: ../src/logview-window.c:827
msgid "Select _All"
msgstr "Επιλογή ό_λων"
#: ../src/logview-window.c:829
#: ../src/logview-window.c:827
msgid "Select the entire log"
msgstr "Επιλογή όλου του αρχείου καταγραφής"
#: ../src/logview-window.c:831
#: ../src/logview-window.c:829
msgid "_Find..."
msgstr "Εύ_ρεση..."
#: ../src/logview-window.c:831
#: ../src/logview-window.c:829
msgid "Find a word or phrase in the log"
msgstr "Εύρεση μια λέξης ή φράσης στην καταγραφή"
#: ../src/logview-window.c:834
#: ../src/logview-window.c:832
msgid "Bigger text size"
msgstr "Μεγαλύτερο μέγεθος κειμένου"
#: ../src/logview-window.c:836
#: ../src/logview-window.c:834
msgid "Smaller text size"
msgstr "Μικρότερο μέγεθος κειμένου"
#: ../src/logview-window.c:838
#: ../src/logview-window.c:836
msgid "Normal text size"
msgstr "Κανονικό μέγεθος κειμένου"
#: ../src/logview-window.c:841
#: ../src/logview-window.c:839
msgid "Manage Filters"
msgstr "Διαχείριση φίλτρων"
#: ../src/logview-window.c:841
#: ../src/logview-window.c:839
msgid "Manage filters"
msgstr "Διαχείριση φίλτρων"
#: ../src/logview-window.c:844
#: ../src/logview-window.c:842
msgid "_Contents"
msgstr "_Περιεχόμενα"
#: ../src/logview-window.c:844
#: ../src/logview-window.c:842
msgid "Open the help contents for the log viewer"
msgstr "Άνοιγμα των περιεχομένων βοήθειας για την εφαρμογή προβολής καταγραφών"
#: ../src/logview-window.c:846
#: ../src/logview-window.c:844
msgid "_About"
msgstr "_Περί"
#: ../src/logview-window.c:846
#: ../src/logview-window.c:844
msgid "Show the about dialog for the log viewer"
msgstr "Προβολή του διαλόγου Περί για τον επεξεργαστή gconf"
#: ../src/logview-window.c:851
#: ../src/logview-window.c:849
msgid "_Statusbar"
msgstr "_Γραμμή κατάστασης"
#: ../src/logview-window.c:851
#: ../src/logview-window.c:849
msgid "Show Status Bar"
msgstr "Προβολή γραμμής κατάστασης"
#: ../src/logview-window.c:853
#: ../src/logview-window.c:851
msgid "Side _Pane"
msgstr "Πλευρική _στήλη"
#: ../src/logview-window.c:853
#: ../src/logview-window.c:851
msgid "Show Side Pane"
msgstr "Προβολή της πλευρικής στηλης"
#: ../src/logview-window.c:855
#: ../src/logview-window.c:853
msgid "Show matches only"
msgstr "Εμφάνιση μόνο ταιριασμάτων"
#: ../src/logview-window.c:855
#: ../src/logview-window.c:853
msgid "Only show lines that match one of the given filters"
msgstr ""
"Να εμφανίζονται μόνο οι γραμμές που ταιριάζουν με ένα από τα φίλτρα που "
"δίνονται"
#: ../src/logview-window.c:857
#: ../src/logview-window.c:855
msgid "_Auto Scroll"
msgstr ""
msgstr "_Αυτόματη κύλιση"
#: ../src/logview-window.c:857
#: ../src/logview-window.c:855
msgid "Automatically scroll down when new lines appear"
msgstr ""
msgstr "Αυτόματη κύλιση προς τα κάτω όταν εμφανίζονται νέες γραμμές"
#: ../src/logview-window.c:971
#: ../src/logview-window.c:969
#, c-format
msgid "Can't read from \"%s\""
msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης από «%s»"
#: ../src/logview-window.c:1393
#: ../src/logview-window.c:1392
msgid "Version: "
msgstr "Έκδοση : "
#: ../src/logview-window.c:1500
#: ../src/logview-window.c:1499
msgid "Could not open the following files:"
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος των ακόλουθων αρχείων:"
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment