Commit d01874c7 authored by Fran Diéguez's avatar Fran Diéguez

Updated Galician translations

parent 5217e293
# Galician translation of gnome-search-tool.
# Copyright (C) 2000-2001 Jesús Bravo Álvarez.
# Copyright (C) 1999 Ruben Lopez Gomez.
#
# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
# colaborar connosco, podes atopar máis información en http://www.trasno.net
#
# Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>, 2000-2001.
# Ruben Lopez Gomez <ryu@mundivia.es>, 1999. (logview from gnome-admin).
# Ignacio Casal Quinteiro <adorador_del_heavy@hotmail.com>, 2004.
......@@ -15,20 +13,22 @@
# Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.
# Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>, 2009, 2010, 2011, 2012.
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2012.
# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils-master-po-gl-14799\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-17 23:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-17 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 01:45+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/gnome-search-tool.desktop.in.h:1
msgid "Search for Files..."
......@@ -39,6 +39,10 @@ msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr ""
"Buscar documentos e cartafoles neste computador por nome ou por contido"
#: ../data/gnome-search-tool.desktop.in.h:3
msgid "find;locate;look for;seek;"
msgstr "buscar;localizar;atopar;"
#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:1
msgid "Search history"
msgstr "Historial de busca"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment