Commit 3138f923 authored by Carles Ferrando's avatar Carles Ferrando Committed by Gil Forcada

[l10n] Updated Catalan (Valencian) translation

parent 5376825c
...@@ -4,15 +4,15 @@ ...@@ -4,15 +4,15 @@
# Softcatalà <tradgnome@softcatala.org>, 2000, 2002. # Softcatalà <tradgnome@softcatala.org>, 2000, 2002.
# Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>, 2002, 2003, 2004, 2005. # Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>, 2002, 2003, 2004, 2005.
# Josep Puigdemont <josep.puigdemont@gmail.com>, 2005, 2006, 2007. # Josep Puigdemont <josep.puigdemont@gmail.com>, 2005, 2006, 2007.
# Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>, 2006, 2008, 2012. # Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>, 2006, 2008, 2012, 2013.
# Joan Duran <jodufi@gmail.com>, 2008-2011. # Joan Duran <jodufi@gmail.com>, 2008-2011.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils\n" "Project-Id-Version: gnome-utils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-26 01:51+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-01 01:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-12 13:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-01 01:21+0200\n"
"Last-Translator: Joan Duran <jodufi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Joan Duran <jodufi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
"Language: ca-XV\n" "Language: ca-XV\n"
...@@ -29,6 +29,10 @@ msgstr "Cerca fitxers..." ...@@ -29,6 +29,10 @@ msgstr "Cerca fitxers..."
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Localitza documents i directoris en este ordinador pel nom o contingut" msgstr "Localitza documents i directoris en este ordinador pel nom o contingut"
#: ../data/gnome-search-tool.desktop.in.h:3
msgid "find;locate;look for;seek;"
msgstr "cerca;ubica;busca;troba;"
#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:1
msgid "Search history" msgid "Search history"
msgstr "Historial de cerca" msgstr "Historial de cerca"
...@@ -750,11 +754,11 @@ msgstr "Al_ça els resultats com..." ...@@ -750,11 +754,11 @@ msgstr "Al_ça els resultats com..."
#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1580 #: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1580
msgid "Save Search Results As..." msgid "Save Search Results As..."
msgstr "Anomena i alça els resultats de la cerca..." msgstr "Anomena i guarda els resultats de la cerca..."
#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1611 #: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1611
msgid "Could not save document." msgid "Could not save document."
msgstr "No s'ha pogut alçar el document." msgstr "No s'ha pogut guardar el document."
#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1612 #: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1612
msgid "You did not select a document name." msgid "You did not select a document name."
...@@ -763,7 +767,7 @@ msgstr "No heu seleccionat un nom per al document." ...@@ -763,7 +767,7 @@ msgstr "No heu seleccionat un nom per al document."
#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1638 #: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1638
#, c-format #, c-format
msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"." msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
msgstr "No s'ha pogut alçar el document «%s» a «%s»." msgstr "No s'ha pogut guardar el document «%s» a «%s»."
#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1668 #: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1668
#, c-format #, c-format
...@@ -950,7 +954,7 @@ msgstr "Inhabilita la connexió al gestor de sessió" ...@@ -950,7 +954,7 @@ msgstr "Inhabilita la connexió al gestor de sessió"
#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:228 #: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:228
msgid "Specify file containing saved configuration" msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Especifica el fitxer que conté la configuració alçada" msgstr "Especifica el fitxer que conté la configuració guardada"
#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:228 #: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:228
msgid "FILE" msgid "FILE"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment