Commit 2cdfaa7e authored by Jordi Mas's avatar Jordi Mas

Update Catalan translation

parent 38612249
......@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgid ""
"When set to true, uses localized “Fwd”/“Re” in message Subject on reply and forward as provided by "
"current locale translation, otherwise uses unlocalized version."
msgstr ""
"Quan està establert a «true» (cert), s'usa la traducció de «Fwd”/“Re» a l'assumpte del missatge en "
"Quan està establert a «true» (cert), s'usa la traducció de «Fwd/Re» a l'assumpte del missatge en "
"respondre i reenviar, segons la forma proporcionada per la llengua actual. Si no, s'usa la versió no "
"traduïda."
......@@ -3716,7 +3716,7 @@ msgstr "No s'ha pogut refrescar la llista de llibretes d'adreces"
#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:50
msgid "Do you want to unset contact image?"
msgstr "Voleu desasignar la imatge de contacte?"
msgstr "Voleu desassignar la imatge de contacte?"
#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:51
msgid "Do _Not Unset"
......@@ -13636,7 +13636,7 @@ msgstr "_Font:"
#: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:562
msgid "_Height:"
msgstr "_Alçària:"
msgstr "_Alçada:"
#: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:603
msgid "_X-Padding:"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment