sl.po 740 KB
Newer Older
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1
# Slovenian translation file for Evolution.
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
2 3
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si> 2002
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
4 5 6
#
msgid ""
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
7
"Project-Id-Version: evolution\n"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2005-06-21 13:59+0800\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
10
"PO-Revision-Date: 2000-07-28 03:15+0200\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
11 12 13
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
15 16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

17 18 19
#: ../a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:94
#: ../a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:103
#: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:169
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
20 21 22 23
#, fuzzy
msgid "evolution addressbook"
msgstr "Evolucijin adresarjev veznik"

24 25
#: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:34
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:196
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
26
#, fuzzy
27 28
msgid "New Contact"
msgstr "Nov stik:"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
29

30 31 32 33
#: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:35
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:204
msgid "New Contact List"
msgstr "Nov seznam stikov"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
34

35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
#: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "current addressbook folder has %d card"
msgid_plural "current addressbook folder has %d cards"
msgstr[0] "z vsemi krajevnimi in aktivnimi oddaljenimi mapami"
msgstr[1] "z vsemi krajevnimi in aktivnimi oddaljenimi mapami"

#: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:31
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:953
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:11
msgid "Open"
msgstr "Odpri"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
47

48
#: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:141
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
49
#, fuzzy
50 51
msgid "Contact List: "
msgstr "Seznam _stikov"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
52

53
#: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:142
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
54
#, fuzzy
55
msgid "Contact: "
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
56 57
msgstr "Stiki: "

58
#: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:168
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
59 60 61 62
#, fuzzy
msgid "evolution minicard"
msgstr "_Okno Evolucije"

63 64 65 66 67
#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:235
msgid "It has alarms."
msgstr ""

#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:238
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
68
#, fuzzy
69 70
msgid "It has recurrences."
msgstr "_Brez ponovitve"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
71

72 73 74 75 76 77 78 79 80
#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:241
#, fuzzy
msgid "It is a meeting."
msgstr "Povabi udeležence na sestanek"

#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Calendar Event: Summary is %s."
msgstr "Sporočilo koledarja"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
81

82
#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:249
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
83
#, fuzzy
84 85
msgid "Calendar Event: It has no summary."
msgstr "Sporočilo koledarja"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
86

87 88 89 90
#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:268
#, fuzzy
msgid "calendar view event"
msgstr "Sporočilo koledarja"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
91

92 93 94 95
#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:485
#, fuzzy
msgid "Grab Focus"
msgstr "Riši fokus"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
96

97 98 99 100
#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:306
#, fuzzy
msgid "New Appointment"
msgstr "Nov _sestanek"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
101

102
#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:307
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
103
#, fuzzy
104 105
msgid "New All Day Event"
msgstr "Nov celodnevni _dogodek"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
106

107
#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:308 ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1483
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
108
#, fuzzy
109 110
msgid "New Meeting"
msgstr "Nov sestanek"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
111

112
#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:309
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
113
#, fuzzy
114 115
msgid "Go to Today"
msgstr "Pojdi na _danes"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
116

117
#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:310
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
118
#, fuzzy
119 120
msgid "Go to Date"
msgstr "Pojdi na _datum"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
121

122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136
#: ../a11y/calendar/ea-day-view-main-item.c:299
#: ../a11y/calendar/ea-week-view-main-item.c:301
#, fuzzy
msgid "a table to view and select the current time range"
msgstr "čas, relatievn trenutnemu"

#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:146 ../a11y/calendar/ea-week-view.c:148
#, c-format
msgid "It has %d event."
msgid_plural "It has %d events."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:148 ../a11y/calendar/ea-week-view.c:150
msgid "It has no events."
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
137 138
msgstr ""

139 140 141 142
#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Work Week View: %s. %s"
msgstr "Pogled delavnega tedna"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
143

144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155
#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Day View: %s. %s"
msgstr "Dnevni pogled"

#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:186
#, fuzzy
msgid "calendar view for a work week"
msgstr "podatki o kodledarju"

#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:188
msgid "calendar view for one or more days"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
156 157
msgstr ""

158 159
#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:187
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:660
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
160
#, fuzzy
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175
msgid "%A %d %b %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"

#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. You can change the order but don't change the
#. specifiers or add anything.
#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:190
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:663
#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:719 ../calendar/gui/e-day-view.c:1516
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
176

177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193
#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:192
#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:197
#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:199
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:665
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:670
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:672
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"

#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:216
#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:222
#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:228
#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:230
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:684
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:691
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:697
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:699
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
194
#, fuzzy
195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214
msgid "%d %b %Y"
msgstr "%d %B %Y"

#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:220
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:689
#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:723 ../calendar/gui/e-day-view.c:1532
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:335
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"

#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:247
#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:255
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:726
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Gnome Koledar"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
215

216
#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:290
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
217
#, fuzzy
218 219
msgid "search bar"
msgstr "Iskanje v _zbirki:"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
220

221
#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:291
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
222
#, fuzzy
223 224
msgid "evolution calendar search bar"
msgstr "Evolucijin pregledovalnik iTip/iMip"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
225

226 227
#: ../a11y/calendar/ea-jump-button.c:149
msgid "Jump button"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
228 229
msgstr ""

230
#: ../a11y/calendar/ea-jump-button.c:158
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
231
#, fuzzy
232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243
msgid "Click here, you can find more events."
msgstr "Kliknite tu za dodajo udeleženca"

#: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Month View: %s. %s"
msgstr "Mesečni pogled"

#: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Week View: %s. %s"
msgstr "Tedenski pogled"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
244

245
#: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:190
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
246
#, fuzzy
247 248
msgid "calendar view for a month"
msgstr "podatki o kodledarju"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
249

250 251
#: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:192
msgid "calendar view for one or more weeks"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
252 253
msgstr ""

254 255 256
#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-popup.c:124
msgid "popup"
msgstr ""
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
257

258 259 260 261
#. action name
#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-popup.c:125
msgid "popup a child"
msgstr ""
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
262

263
#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-text.c:612
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
264
#, fuzzy
265 266
msgid "edit"
msgstr "Uredi"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
267

268 269
#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-text.c:613
msgid "begin editing this cell"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
270 271
msgstr ""

272 273 274 275
#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:151
#, fuzzy
msgid "toggle"
msgstr "Preklopi"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
276

277 278 279 280 281 282
#. action name
#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:152
msgid "toggle the cell"
msgstr ""

#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:171
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
283
#, fuzzy
284 285
msgid "expand"
msgstr "_Uniči"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
286

287 288 289
#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:172
msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
290

291 292
#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:177
msgid "collapse"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
293
msgstr ""
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
294

295 296 297 298 299
#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:178
msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
msgstr ""

#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell.c:107
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
300
#, fuzzy
301 302
msgid "Table Cell"
msgstr "Tabela"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
303

304 305 306
#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:44
#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:119
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:575
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
307
#, fuzzy
308 309
msgid "click to add"
msgstr "Za dodajanje uporabi klik"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
310

311
#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:53
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
312
#, fuzzy
313 314
msgid "click"
msgstr "Vzdevek"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
315

316
#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-column-header.c:135
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
317
#, fuzzy
318 319
msgid "sort"
msgstr "Brez sortiranja"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
320

321 322 323 324
#: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:296
#: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:302
msgid "%d %B %Y"
msgstr "%d %B %Y"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
325

326 327 328 329
#: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Calendar: from %s to %s"
msgstr "Podatki o kodledarju"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
330

331
#: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:339
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
332
#, fuzzy
333 334
msgid "evolution calendar item"
msgstr "Evolucijin pregledovalnik iTip/iMip"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
335

336
#: ../a11y/widgets/ea-combo-button.c:40
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
337
#, fuzzy
338 339
msgid "Combo Button"
msgstr "Tekmovanja"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
340

341
#: ../a11y/widgets/ea-combo-button.c:50
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
342
#, fuzzy
343 344 345 346 347 348
msgid "Activate Default"
msgstr "Privzeto"

#: ../a11y/widgets/ea-combo-button.c:52
msgid "Popup Menu"
msgstr ""
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
349

350
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:1
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
351
#, fuzzy
352 353 354 355 356 357
msgid ""
"A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
"with the same address anyway?"
msgstr ""
"Spremenjeno ime ali e-poštni naslov tega stika že\n"
"obstaja v tej mapi. Ga želite vseeno dodati?"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
358

359
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
360
#, fuzzy
361 362
msgid "Address '{0}' already exists."
msgstr "ID vizitke že obstaja"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
363

364
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
365
#, fuzzy
366 367
msgid "Cannot move contact."
msgstr "in ena druga vizitka."
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
368

369 370 371 372 373 374 375 376 377
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
msgid "Category editor not available."
msgstr "Urejevalnik kategorij ni na voljo."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5
msgid ""
"Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
"a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
"your caps lock might be on."
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
378
msgstr ""
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
379

380
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
381
#, fuzzy
382 383
msgid "Could not get schema information for LDAP server."
msgstr "Nisem mogel dobiti seznama skupin s strežnika."
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
384

385 386 387 388
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Could not remove addressbook."
msgstr "Nisem mogel naložiti %s: %s"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
389

390
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
391
#, fuzzy
392 393
msgid "Delete address book '{0}'?"
msgstr "Izberi stike iz adresarja"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
394

395 396 397 398
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Error loading addressbook."
msgstr "Napaka ob nalaganju privzetega adresarja."
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
399

400
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
401
#, fuzzy
402 403
msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
msgstr "Napaka ob dodajanju vizitke"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
404

405
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
406
#, fuzzy
407 408 409 410 411
msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
msgstr ""
"Strežniku IMAP se nisem mogel avtentificirati.\n"
"%s\n"
"\n"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
412

413
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
414
#, fuzzy
415 416
msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
msgstr "Odgovor strežnika IMAP ni vseboval podatkov %s"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
417

418
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
419
#, fuzzy
420 421 422 423 424 425 426
msgid "Server Version"
msgstr "Vermont"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:44
msgid "Some features may not work properly with your current server"
msgstr ""
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
427

428
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
429
#, fuzzy
430 431
msgid "The Evolution addressbook has quit unexpectedly."
msgstr "Evolucijin pregledovalnik mini vizitk adresarja"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
432

433 434 435 436 437
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
msgid ""
"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
"supported search bases."
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
438 439
msgstr ""

440
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
441
#, fuzzy
442 443
msgid "This address book will be removed permanently."
msgstr "Kazalec se ni mogel naložiti\n"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
444

445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
#, fuzzy
msgid "This addressbook could not be opened."
msgstr "Kazalec se ni mogel naložiti\n"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
msgid "This addressbook server does not have any suggested search bases."
msgstr ""

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
msgid ""
"This addressbook server might be unreachable or the server name may be "
"misspelled or your network connection could be down."
msgstr ""

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
#, fuzzy
msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
msgstr "Odgovor strežnika IMAP ni vseboval podatkov %s"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
#, fuzzy
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Shranite v adresarju"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
#, fuzzy
msgid "Unable to perform search."
msgstr "Napaka ob iskanju"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
#, fuzzy
msgid "Unable to save {0}."
msgstr "Od urejevalnika nisem uspel dobiti sporočila"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
#, fuzzy
msgid "Would you like to save your changes?"
msgstr "Želite shraniti spremembe"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
msgid ""
"You are attempting to move a contact from one addressbook to another but it "
"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
msgstr ""

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
msgid ""
"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
"problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
"a supported version"
msgstr ""

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
msgid ""
"You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
"changes?"
msgstr ""

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
msgid ""
"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
msgstr ""

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30 ../mail/em-vfolder-rule.c:494
#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:10
msgid "_Add"
msgstr "_Dodaj"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
#, fuzzy
msgid "_Discard"
msgstr "_Prikaz"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
msgid "{0}"
msgstr ""

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
msgid "{1}"
msgstr ""

#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:298
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Privzet usklajevalni naslov:"

#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1183
#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1184
#, fuzzy
msgid "Could not load addressbook"
msgstr "Nisem mogel naložiti %s: %s"

#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1252
#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1255
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Nisem mogel prebrati Pilotovega adresarja"

#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Autocompletion"
msgstr "Krajevne mape"

#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "C_ontacts"
msgstr "Stiki"

#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Certificates"
msgstr "ID _certifikata:"

#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Configure autocomplete here"
msgstr "Nastavi mapo..."

#. Create the contacts group
#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1119
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:246 ../calendar/gui/migration.c:388
msgid "Contacts"
msgstr "Stiki"

#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Evolution Addressbook"
msgstr "Evolucijin adresarjev veznik"

#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Evolution Addressbook address pop-up"
msgstr "Evolucijin adresarjev veznik"

#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Evolution Addressbook address viewer"
msgstr "Evolucijin pregledovalnik mini vizitk adresarja"

#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Evolution Addressbook card viewer"
msgstr "Evolucijin pregledovalnik mini vizitk adresarja"

#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Evolution Addressbook component"
msgstr "Evolucijin adresarjev veznik"

#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Evolution S/Mime Certificate Management Control"
msgstr "Evolucijin veznik Koledarja"

#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:12
#, fuzzy
msgid "Evolution folder settings configuration control"
msgstr "Nastavitev Evolucijine pošte"

#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:13
msgid "Manage your S/MIME certificates here"
msgstr ""
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
608 609

#. create the local source group
610 611 612 613 614 615 616
#. On This Computer is always first and vFolders is always last
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:133
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:493
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:208 ../calendar/gui/migration.c:462
#: ../calendar/gui/migration.c:555 ../calendar/gui/tasks-component.c:188
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:197 ../mail/em-folder-tree-model.c:199
#: ../mail/mail-component.c:291 ../mail/mail-vfolder.c:223
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
617 618 619
msgid "On This Computer"
msgstr ""

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
620
#. Create the default Person addressbook
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
621 622
#. Create the default Person calendar
#. Create the default Person task list
623
#. Create the default Person addressbook
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
624
#. orange
625 626 627 628 629 630 631
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:141
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:501
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:216 ../calendar/gui/migration.c:470
#: ../calendar/gui/migration.c:563 ../calendar/gui/tasks-component.c:196
#: ../filter/filter-label.c:123 ../mail/em-migrate.c:1043
#: ../mail/mail-config.c:78 ../mail/mail-config.glade.h:104
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
632 633 634 635 636
#, fuzzy
msgid "Personal"
msgstr "Priština"

#. Create the LDAP source group
637 638
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:149
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:509
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
639 640 641 642
#, fuzzy
msgid "On LDAP Servers"
msgstr "Strežnik LDAP"

643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:197
msgid "_Contact"
msgstr "_Stik"

#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:198
#, fuzzy
msgid "Create a new contact"
msgstr "Ustvari nov stik"

#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:205
#, fuzzy
msgid "Contact _List"
msgstr "Seznam _stikov"

#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:206
#, fuzzy
msgid "Create a new contact list"
msgstr "Ustvari nov seznam stikov"

#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:212
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1120
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:757
#, fuzzy
msgid "New Address Book"
msgstr "Adresar"

#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:213
#, fuzzy
msgid "Address _Book"
msgstr "Adresar"

#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:214
#, fuzzy
msgid "Create a new address book"
msgstr "Ustvari nov posel"

#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:287
msgid "Failed upgrading Addressbook settings or folders."
msgstr ""

#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:315
msgid "Base"
msgstr "Osnovno"

#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:510
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:192
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "_Type:"
msgstr "Vrsta:"

#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:609
msgid "Copy book content locally for offline operation"
msgstr ""

#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:904
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:368
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:379
#: ../mail/em-folder-properties.c:215 ../mail/mail-config.glade.h:85
#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:28
msgid "General"
msgstr "Splošno"

#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:905
#: ../mail/importers/pine-importer.c:479
msgid "Addressbook"
msgstr "Adresar"

#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:909
#, fuzzy
msgid "Server Information"
msgstr "Podatki o izvorni kodi"

#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:911
#, fuzzy
msgid "Authentication"
msgstr "Avtentifikacija:"

#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:914
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18
#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:8 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:20
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"

#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:915
msgid "Searching"
msgstr "Iskanje"

#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:917
#, fuzzy
msgid "Downloading"
msgstr "<b>Napaka ob prenašanju Metar</b>"

#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1118
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "Address Book Properties"
msgstr "Viri adresarja"

#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:72
#: ../calendar/gui/migration.c:142 ../mail/em-migrate.c:1190
#, fuzzy
msgid "Migrating..."
msgstr "Čakam..."

#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:124
#: ../calendar/gui/migration.c:189 ../mail/em-migrate.c:1231
#, fuzzy, c-format
msgid "Migrating `%s':"
msgstr "Ustvarjam \"%s\""

#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:637
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
757 758 759 760
#, fuzzy
msgid "LDAP Servers"
msgstr "Strežnik LDAP"

761
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:752
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
762 763 764 765
#, fuzzy
msgid "Autocompletion Settings"
msgstr "Krajevne mape"

766
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1123
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
767
msgid ""
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
768 769 770 771
"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
772
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
773

774
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1137
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
775
msgid ""
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
776 777 778
"The format of mailing list contacts has changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
779 780
msgstr ""

781
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1146
Jeffrey Stedfast's avatar
disted  
Jeffrey Stedfast committed
782 783 784 785 786 787
msgid ""
"The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""

788
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1156
Jeffrey Stedfast's avatar
disted  
Jeffrey Stedfast committed
789 790 791 792 793 794
msgid ""
"Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your Pilot Sync data..."
msgstr ""

795 796 797 798 799 800
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:758
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:937
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:537
#: ../calendar/gui/tasks-component.c:441 ../mail/em-filter-i18n.h:11
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ../ui/evolution-calendar.xml.h:5
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:25 ../ui/evolution-tasks.xml.h:6
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
801 802 803
msgid "Delete"
msgstr "Zbriši"

804 805 806
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:760
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:538
#: ../calendar/gui/tasks-component.c:442
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
807 808 809
msgid "Properties..."
msgstr "Lastnosti..."

810 811 812 813 814 815
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1130
#, fuzzy
msgid "Contact Source Selector"
msgstr "Strežnik ni bil izbran"

#: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:99
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
816 817 818
msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr ""

819 820
#: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:193
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:478
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
821 822 823 824
#, fuzzy
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "Nisem mogel preveriti certifikatov."

825 826
#: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:200
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:461
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
827
#, fuzzy, c-format
828
msgid "Enter password for %s (user %s)"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
829
msgstr "Vpišite geslo za %s (uporabnik %s)"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
830

831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841
#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Autocomplete length"
msgstr "Krajevne mape"

#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:2
msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
msgstr ""

#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:3
msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
842 843
msgstr ""

844 845 846 847
#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:4
msgid ""
"Position of the vertical pane, between the card and list views and the "
"preview pane, in pixels."
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
848 849
msgstr ""

850 851 852 853 854 855
#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Show preview pane"
msgstr "Pano _predogleda"

#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:6
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
856
msgid ""
857 858
"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
"autocomplete."
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
859
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
860

861
#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:7
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
862
msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
863
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
864

865 866
#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:8
msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
867
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
868

869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900
#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:9
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:55
#, fuzzy
msgid "Vertical pane position"
msgstr "Zemljepisna lega"

#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Whether to show the preview pane."
msgstr "Preklopi prikaz vrstice z mapami"

#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
#: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:1
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.glade.h:1
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:1
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
#: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:1
#: ../calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:1
#: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:1
#: ../composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:2 ../mail/message-tags.glade.h:1
#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:1
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"

#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:2
Jeffrey Stedfast's avatar
disted  
Jeffrey Stedfast committed
901 902 903
msgid "1"
msgstr ""

904
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
905 906
msgid "3268"
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
907

908
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
909 910
msgid "389"
msgstr "389"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
911

912
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5
Jeffrey Stedfast's avatar
disted  
Jeffrey Stedfast committed
913 914 915
msgid "5"
msgstr ""

916
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
917 918 919
msgid "636"
msgstr ""

920 921
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7
#: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:2
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
922
#, fuzzy
Jeffrey Stedfast's avatar
disted  
Jeffrey Stedfast committed
923 924
msgid "<b>Authentication</b>"
msgstr "Avtentifikacija"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
925

926
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8
Jeffrey Stedfast's avatar
disted  
Jeffrey Stedfast committed
927 928 929 930
#, fuzzy
msgid "<b>Display</b>"
msgstr "Stanje:"

931
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9
Jeffrey Stedfast's avatar
disted  
Jeffrey Stedfast committed
932 933 934 935
#, fuzzy
msgid "<b>Downloading</b>"
msgstr "<b>Napaka ob prenašanju Metar</b>"

936
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10
Jeffrey Stedfast's avatar
disted  
Jeffrey Stedfast committed
937 938 939 940
#, fuzzy
msgid "<b>Searching</b>"
msgstr "Iskanje"

941
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11
Jeffrey Stedfast's avatar
disted  
Jeffrey Stedfast committed
942 943 944 945
#, fuzzy
msgid "<b>Server Information</b>"
msgstr "Podatki o izvorni kodi"

946
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12
Jeffrey Stedfast's avatar
disted  
Jeffrey Stedfast committed
947 948 949 950
#, fuzzy
msgid "<b>Type:</b>"
msgstr "končano "

951
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
Jeffrey Stedfast's avatar
disted  
Jeffrey Stedfast committed
952
#, fuzzy
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
953 954
msgid "Add Address Book"
msgstr "Adresar"
Jeffrey Stedfast's avatar
disted  
Jeffrey Stedfast committed
955

956 957
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15
#: ../mail/em-account-editor.c:302 ../mail/em-account-editor.c:757
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
958 959 960
msgid "Always"
msgstr "Vedno"

961
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
962 963 964 965
#, fuzzy
msgid "Anonymously"
msgstr "Anonimno"

966
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17
Jeffrey Stedfast's avatar
disted  
Jeffrey Stedfast committed
967 968
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
969

970
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19
Jeffrey Stedfast's avatar
disted  
Jeffrey Stedfast committed
971 972 973 974
#, fuzzy
msgid "Distinguished name"
msgstr "_Razločno ime:"

975
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20
Jeffrey Stedfast's avatar
disted  
Jeffrey Stedfast committed
976 977 978 979
#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr "_E-poštni naslov:"

980
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
981 982
#, fuzzy
msgid ""
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
983
"Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
984 985 986 987
msgstr ""
"Evolucija bo uporabila ta e-poštni naslov, za vašo avtentifikacijo pri "
"strežniku"

988
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
989
#, fuzzy
Jeffrey Stedfast's avatar
disted  
Jeffrey Stedfast committed
990 991
msgid "Find Possible Search Bases"
msgstr "Shranjena iskanja"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
992

993
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
994 995 996 997
#, fuzzy
msgid "Lo_gin:"
msgstr "Prijava"

998 999
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25
#: ../mail/em-account-editor.c:300 ../mail/em-account-editor.c:756
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1000 1001 1002
msgid "Never"
msgstr "Nikoli"

1003
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
1004 1005
msgid "One"
msgstr "Ena"
Jeffrey Stedfast's avatar
disted  
Jeffrey Stedfast committed
1006

1007
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1008
#, fuzzy
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
1009 1010
msgid "Search _base:"
msgstr "Iskanje v _zbirki:"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1011

1012
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1013 1014
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
1015
"server if your LDAP server supports SSL or TLS."
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1016 1017
msgstr ""

1018
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1019 1020
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if "
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
1021 1022 1023
"you are in a insecure environment. For example, if you and your LDAP server "
"are behind a firewall at work, then Evolution doesn't need to use SSL/TLS "
"because your connection is already secure."
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1024 1025
msgstr ""

1026
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1027 1028
msgid ""
"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
1029 1030
"TLS.  This means that your connection will be insecure, and that you will be "
"vulnerable to security exploits. "
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1031 1032
msgstr ""

1033
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
1034 1035
msgid "Sub"
msgstr "Pod"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1036

1037
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1038 1039 1040 1041
#, fuzzy
msgid "Supported Search Bases"
msgstr "Shranjena iskanja"

1042
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1043 1044
msgid ""
"The search base is the distinguished name (DN)  of the entry where your "
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
1045 1046
"searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at the "
"root of the directory tree."
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1047 1048
msgstr ""

1049
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1050 1051
msgid ""
"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
1052 1053 1054
"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
"one level beneath your base."
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1055 1056
msgstr ""

1057
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1058 1059 1060 1061 1062
msgid ""
"This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com"
"\"."
msgstr ""

1063
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1064 1065
#, fuzzy
msgid ""
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
1066
"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be "
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
1067
"too large will slow down your address book."
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1068 1069 1070 1071
msgstr ""
"To je največje število vizik za prenos.  Če je to nastavljeno na preveč, bo "
"upočasnilo ta adresar."

1072 1073
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
#, fuzzy
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1074
msgid ""
1075
"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1076 1077 1078 1079 1080 1081
"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap "
"server."
msgstr ""
"To je način, ki ga bo Evolucija uporabila, za vašo avtentifikacijo.  Če "
"boste to nastavili na \"E-poštni naslov\", bo potrebovan anonimni dostop do "
"vašega strežnika LDAP"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1082

1083
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1084
#, fuzzy
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1085
msgid ""
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1086
"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder "
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
1087
"list. It is for display purposes only. "
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1088 1089 1090 1091
msgstr ""
"To ime bo uporabljeno za identifikacijo vašega računa. Uporablja se le za "
"prikaz."

1092
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1093
msgid ""
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
1094 1095 1096
"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
"port you should specify."
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1097 1098
msgstr ""

1099
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1100 1101 1102 1103
#, fuzzy
msgid "Using distinguished name (DN)"
msgstr "Razločno ime (DN)"

1104
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1105 1106 1107 1108
#, fuzzy
msgid "Using email address"
msgstr "E-poštni naslov"

1109 1110
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42
#: ../mail/em-account-editor.c:301
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1111 1112 1113
msgid "Whenever Possible"
msgstr "Kadar je možno"

1114
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
Jeffrey Stedfast's avatar
disted  
Jeffrey Stedfast committed
1115
#, fuzzy
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
1116 1117
msgid "_Add Address Book"
msgstr "Adresar"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
1118

1119
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1120 1121 1122 1123
#, fuzzy
msgid "_Download limit:"
msgstr "_Omejitev prenosov"

1124
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
1125 1126 1127 1128
#, fuzzy
msgid "_Find Possible Search Bases"
msgstr "Shranjena iskanja"

1129 1130 1131 1132
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "_Login method:"
msgstr "_Ime seznama::"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1133

1134 1135 1136 1137
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:244
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:8
#: ../mail/mail-config.glade.h:165
Jeffrey Stedfast's avatar
disted  
Jeffrey Stedfast committed
1138 1139 1140
msgid "_Name:"
msgstr "_Ime:"

1141
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
Jeffrey Stedfast's avatar
disted  
Jeffrey Stedfast committed
1142 1143 1144
msgid "_Port:"
msgstr "_Vrata:"