sl.po 422 KB
Newer Older
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1 2 3
# Slovenian translation file for Evolution.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si> 2000
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
4 5 6
#
msgid ""
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
7
"Project-Id-Version: evolution\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
8
"POT-Creation-Date: 2001-11-24 22:47+0100\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
9
"PO-Revision-Date: 2000-07-28 03:15+0200\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
10 11 12
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
14 15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
16 17 18 19 20 21 22 23
#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
msgstr "Tovarna uvozov datotek LDIF v Evolucijo."

#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
msgid "Imports LDIF files into Evolution."
msgstr "Uvozi datoteke LDIF v Evolucijo. "

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
24 25 26 27 28 29 30 31
#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
msgstr "Tovarna uvozov datotek eVizitk v Evolucijo."

#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
msgid "Imports VCard files into Evolution."
msgstr "Uvozi datoteke eVizitk v Evolucijo. "

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849
msgid "File As"
msgstr "Zavedi kot"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
msgid "Name"
msgstr "Ime"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851
msgid "Email"
msgstr "E-pošta"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
msgid "Primary"
msgstr "Prvi"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
msgid "Prim"
msgstr "Prvi"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
msgid "Assistant"
msgstr "Pomočnik"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712
msgid "Business"
msgstr "Služba"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
msgid "Bus"
msgstr "Služ."

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
msgid "Callback"
msgstr "Povratni klic"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
msgid "Company"
msgstr "Podjetje"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
msgid "Comp"
msgstr "Podj."

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
msgid "Home"
msgstr "Doma"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858
msgid "Organization"
msgstr "Organizacija"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
msgid "Org"
msgstr "Org."

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
msgid "Mobile"
msgstr "Prenosni telefon"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
msgid "Car"
msgstr "Avto"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863
msgid "Business Fax"
msgstr "Službeni faks"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
msgid "Bus Fax"
msgstr "Služb. fax"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864
msgid "Home Fax"
msgstr "Domači faks"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
msgid "Business 2"
msgstr "Služba"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
msgid "Bus 2"
msgstr "Služba 2"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
msgid "Home 2"
msgstr "Doma 2"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Other"
msgstr "Drugo"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869
msgid "Other Fax"
msgstr "Drugi faks"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
msgid "Pager"
msgstr "Pozivnik"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
msgid "Radio"
msgstr "Radijo"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
msgid "Telex"
msgstr "Teleks"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873
msgid "TTY"
msgstr "TTY"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
msgid "Email 2"
msgstr "E-naslov 2"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
msgid "Email 3"
msgstr "E-naslov 3"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
msgid "Web Site"
msgstr "Spletna stran"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
msgid "Url"
msgstr "Url"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
msgid "Department"
msgstr "Oddelek"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
msgid "Dep"
msgstr "Odd."

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
msgid "Office"
msgstr "Pisarna"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
msgid "Off"
msgstr "Pisar."

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
msgid "Title"
msgstr "Naziv"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
msgid "Profession"
msgstr "Poklic"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
msgid "Prof"
msgstr "Pokl."

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
msgid "Manager"
msgstr "Upravljalec"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
msgid "Man"
msgstr "Uprav."

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
msgid "Ass"
msgstr "Pomoč."

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
msgid "Nickname"
msgstr "Vzdevek"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
msgid "Nick"
msgstr "Vzdevek"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
msgid "Spouse"
msgstr "Partner(ka)"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
msgid "Note"
msgstr "Opomba"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
msgid "Calendar URI"
msgstr "URI koledarja"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
msgid "CALUri"
msgstr "URI koledarja"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
msgid "Free-busy URL"
msgstr "URL zasedenosti"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
msgid "FBUrl"
msgstr "Url zased."

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
msgid "Anniversary"
msgstr "Obletnica"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
msgid "Anniv"
msgstr "Oblet."

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
msgid "Birth Date"
msgstr "Rojstni datum"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
msgid "Categories"
msgstr "kategorije"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
msgid "Family Name"
msgstr "Družinsko ime"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788
#, c-format
msgid "%x"
msgstr "%x"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
318 319
msgid "Card: "
msgstr "Vizitka: "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
320

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
321
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
322 323 324 325 326 327
msgid ""
"\n"
"Name: "
msgstr ""
"\n"
"Ime: "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
328

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
329
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
330 331 332 333 334 335
msgid ""
"\n"
"  Prefix:     "
msgstr ""
"\n"
"  Predpona:   "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
336

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
337
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
338 339 340 341 342 343
msgid ""
"\n"
"  Given:      "
msgstr ""
"\n"
"  Dano:       "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
344

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
345
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
346 347 348 349 350 351
msgid ""
"\n"
"  Additional: "
msgstr ""
"\n"
"  Dodatno:    "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
352

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
353
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
354 355 356 357 358
msgid ""
"\n"
"  Family:     "
msgstr ""
"\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
359
"  Družinsko:     "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
360

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
361
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
362 363
msgid ""
"\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
364
"  Suffix:     "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
365 366
msgstr ""
"\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
367
"  Pripona:    "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
368

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
369
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
370 371 372 373 374 375
msgid ""
"\n"
"Birth Date: "
msgstr ""
"\n"
"Datum rojstva: "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
376

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
377
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
378 379 380 381 382 383
msgid ""
"\n"
"Address:"
msgstr ""
"\n"
"Naslov:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
384

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
385
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
386 387 388 389 390
msgid ""
"\n"
"  Postal Box:  "
msgstr ""
"\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
391
"  Poštni predal:  "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
392

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
393
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
394 395 396 397 398 399
msgid ""
"\n"
"  Ext:         "
msgstr ""
"\n"
"  Interna:     "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
400

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
401
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
402 403 404 405 406 407
msgid ""
"\n"
"  Street:      "
msgstr ""
"\n"
"  Ulica:       "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
408

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
409
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
410 411 412 413 414 415
msgid ""
"\n"
"  City:        "
msgstr ""
"\n"
"  Mesto:       "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
416

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
417
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
418 419 420 421 422 423
msgid ""
"\n"
"  Region:      "
msgstr ""
"\n"
"  Regija:      "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
424

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
425
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
426 427 428 429 430
msgid ""
"\n"
"  Postal Code: "
msgstr ""
"\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
431
"  Poštna številka: "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
432

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
433
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
434 435 436 437 438
msgid ""
"\n"
"  Country:     "
msgstr ""
"\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
439
"  Država:      "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
440

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
441
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
442 443 444 445 446 447
msgid ""
"\n"
"Delivery Label: "
msgstr ""
"\n"
"Dostavna oznaka: "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
448

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
449
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
450 451 452 453 454 455
msgid ""
"\n"
"Telephones:\n"
msgstr ""
"\n"
"Telefoni:\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
456

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
457
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
458
msgid ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
459 460
"\n"
"Telephone:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
461
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
462 463
"\n"
"Telefon:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
464

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
465
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
466
msgid ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
467 468
"\n"
"E-mail:\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
469
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
470 471
"\n"
"E-naslov:\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
472

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
473
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
474 475 476 477 478 479
msgid ""
"\n"
"E-mail:"
msgstr ""
"\n"
"E-naslov:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
480

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
481
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
482
msgid ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
483 484
"\n"
"Mailer: "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
485
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
486
"\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
487
"Poštni program: "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
488

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
489
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
490 491 492 493 494
msgid ""
"\n"
"Time Zone: "
msgstr ""
"\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
495
"Časovni pas: "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
496

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
497
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
498 499 500 501 502
msgid ""
"\n"
"Geo Location: "
msgstr ""
"\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
503
"Geografski položaj: "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
504

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
505
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
506 507 508 509 510 511
msgid ""
"\n"
"Business Role: "
msgstr ""
"\n"
"Poslovna vloga: "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
512

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
513
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
514 515 516 517 518 519
msgid ""
"\n"
"Org: "
msgstr ""
"\n"
"Organizacija: "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
520

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
521
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
522 523 524 525 526 527
msgid ""
"\n"
"  Name:  "
msgstr ""
"\n"
"  Ime:   "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
528

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
529
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
530 531 532 533 534 535
msgid ""
"\n"
"  Unit:  "
msgstr ""
"\n"
"  Enota:  "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
536

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
537
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
538 539 540 541 542 543
msgid ""
"\n"
"  Unit2: "
msgstr ""
"\n"
"  Enota2: "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
544

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
545
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
546 547 548 549 550 551
msgid ""
"\n"
"  Unit3: "
msgstr ""
"\n"
"  Enota3: "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
552

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
553
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
554 555 556 557 558 559
msgid ""
"\n"
"  Unit4: "
msgstr ""
"\n"
"  Enota4: "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
560

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
561
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
562 563 564 565 566
msgid ""
"\n"
"Categories: "
msgstr ""
"\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
567
"Kategorije: "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
568

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
569
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
570 571 572 573 574 575
msgid ""
"\n"
"Comment: "
msgstr ""
"\n"
"Komentar: "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
576

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
577 578 579 580 581 582 583
#. if (crd->sound.prop.used) {
#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
#. crd->sound.data, crd->sound.size);
#. else
#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
#. crd->sound.data);
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
584
#.
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
585 586
#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
#. }
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
587
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
588 589 590 591 592
msgid ""
"\n"
"Unique String: "
msgstr ""
"\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
593
"Enoličen niz:  "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
594

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
595
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
596 597 598 599 600
msgid ""
"\n"
"Public Key: "
msgstr ""
"\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
601
"Javni ključ: "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
602

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
603
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
604
msgid "Multiple VCards"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
605
msgstr "Več eVizitk"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
606

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
607
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
608
#, c-format
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
609 610 611
msgid "VCard for %s"
msgstr "eVizitka za %s"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
612 613 614 615
#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
616 617 618 619 620 621 622
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1533
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1449
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1130
#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
623 624 625
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Nisem mogel inicializirati Bonoba"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2215
msgid "Searching..."
msgstr "Iščem..."

#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
msgid "Loading..."
msgstr "Nalagam..."

#. need a different error message here.
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
msgid "Error in search expression."
msgstr "Napaka v iskalnem izrazu."

#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:475
msgid "Connecting to LDAP server..."
msgstr "Vzpostavljam povezavo s strežnikom LDAP..."

#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:485
msgid "Unable to connect to LDAP server."
msgstr "Nisem se mogel povezati s strežnikom LDAP."

#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:501
msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
msgstr "Čakam na povezavo s strežnikom LDAP..."

#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:870
msgid "Adding card to LDAP server..."
msgstr "Dodajam vizitko v strežnik LDAP..."

#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:971
msgid "Removing card from LDAP server..."
msgstr "Odstranjujem vizitko iz strežnika LDAP..."

#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1080
msgid "Modifying card from LDAP server..."
msgstr "Spreminjam vizitko iz strežnika LDAP..."

#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2160
msgid "Receiving LDAP search results..."
msgstr "Dobivam rezultate iskanja LDAP..."

#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2165
msgid "Restarting search."
msgstr "Znova začenjam iskanje."

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:294
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
673
msgid "Cursor could not be loaded\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
674
msgstr "Kazalec se ni mogel naložiti\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
675

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
676
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:307
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
677
msgid "EBook not loaded\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
678
msgstr "EKnjiga ni naložena\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
679

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
680 681 682
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:981
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:694
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
683
msgid "Could not start wombat server"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
684
msgstr "Nisem mogel pognati strežnika wombat"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
685

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
686 687 688
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:982
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:695
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
689 690 691
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Nisem mogel pognati programa wombat"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
692 693
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1120
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1123
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
694 695 696
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Nisem mogel prebrati Pilotovega adresarja"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
697 698 699
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
msgid "A Bonobo control for an address popup."
msgstr "Kontrola Bonobo za vznik naslova."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
700

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
701 702 703
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
msgid "A Bonobo control for displaying an address."
msgstr "Kontrola Bonobo za prikaz naslova."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
704

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
705 706
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
707
msgstr "Vzorčna kontrola Bonobo, ki prikaže adresar."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
708

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
709 710
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
711
msgstr "Kontrola, ki prikaže mini vizitko iz Evolucijinega adresarja."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
712

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
713 714 715
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
msgstr "Evolucijin pregledovalnik mini vizitk adresarja"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
716

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
717 718 719
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
msgid "Evolution component for handling contacts."
msgstr "Evolucijina komponenta za urejanje stikov."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
720

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
721 722 723
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
msgstr "Tovarna za orodje mini vizitk adresarja"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
724

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
725 726 727
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
msgstr "Tovarna za prikazovalnik adresarjeve adrese"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
728

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
729 730 731
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
msgstr "Tovarna za Adresarjev vznik naslova"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
732

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
733
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
734
msgid "Factory for the sample Addressbook control"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
735
msgstr "Tovarna za vzorčno kontrolo adresarja"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
736

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
737 738 739 740
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-shortcuts.c:1061
msgid "Contacts"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
741
msgstr "Stiki"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772

#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
msgid "Folder containing contact information"
msgstr "Mapa, ki vsebuje podatke o stikih"

#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
msgid "LDAP Server"
msgstr "Strežnik LDAP"

#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
msgid "LDAP server containing contact information"
msgstr "Strežnik LDAP, ki vsebuje podatke o stikih"

#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
msgid "New Contact"
msgstr "Nov stik"

#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
msgid "New _Contact"
msgstr "Nov _stik"

#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
msgid "New Contact List"
msgstr "Nov seznam stikov"

#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
msgid "New Contact _List"
msgstr "Nov seznam _stikov"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
773 774
msgid "Edit Addressbook"
msgstr "Uredi adresar"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
775

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
776 777 778
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
msgid "389"
msgstr "389"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
779

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
780 781
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
msgid "Account Name"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
782
msgstr "Ime računa"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
783

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
784 785 786
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
msgid "Add Addressbook"
msgstr "Dodaj adresar"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
787

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
788 789 790
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Viri adresarja"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
791

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
792 793 794
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
795

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
796 797 798
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
msgid "Base"
msgstr "Osnovno"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
799

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
800
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
801
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
802 803
msgid "Basic"
msgstr "Osnove"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
804

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
805 806
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
msgid "De_lete"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
807
msgstr "Z_briši"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
808

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
809
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820
msgid "Email Address:"
msgstr "E-poštni naslov:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
msgid ""
"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
msgstr ""
"Evolucija bo uporabila ta e-poštni naslov, za vašo avtentifikacijo pri "
"strežniku"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
821 822
msgid "One"
msgstr "Ena"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
823

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
824
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
825 826
msgid "Search _base:"
msgstr "Iskanje v _zbirki:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
827

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
828
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
829 830
msgid "Search s_cope: "
msgstr "_Doseg iskanja:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
831

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
832
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
833
msgid "Server Name"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
834
msgstr "Ime strežnika"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
835

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
836
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
837 838
msgid "Sub"
msgstr "Pod"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
839

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
840
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
841 842
msgid "The information below is required in order to add an addressbook.  "
msgstr "Podatki spodaj so potrebni za dodajanje adresarja.  "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
843

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
844
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
845
msgid "This information is not required for most ldap servers. "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
846
msgstr "Te podatki za večino strežnikov ldap niso potrebni"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
847

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
848
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
849 850 851 852
msgid ""
"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
"in a search. Contact your server administrator for more information."
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
853 854
"Te podatke potrebuje vaš strežnik ldap za določitev katera vozlišča naj se "
"uporabljajo za iskanja. Za več podatkov se obrnite na svojega "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
855
"administratorja."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
856

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
857
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
858 859 860 861
msgid ""
"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
"server administrator for more information."
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
862
"To je izhodiščno vozlišče vseh vaših iskanj na strežniku ldap. Za več "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
863
"podatkov se obrnite na svojega administratorja."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
864

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
865
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
866
msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
867
msgstr "To je ime strežnika, kjer se nahaja vaš adresar"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
868

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
869
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
870
msgid "This is the port that your ldap server uses."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
871
msgstr "To so vrata, ki jih uporablja vaš strežnik ldap."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
872

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
873
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
874 875 876 877
msgid ""
"This name will be used to identify your account. It is for display purposes "
"only."
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
878
"To ime bo uporabljeno za identifikacijo vašega računa. Uporablja se le za "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
879
"prikaz."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
880

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
881
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
882
msgid "_Account name:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
883
msgstr "Ime _računa:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
884

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
885 886
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
887
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
888 889
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
890 891
msgid "_Add"
msgstr "_Dodaj"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
892

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
893 894 895 896 897
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:98
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
898
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
899
#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
900 901
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
902

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
903
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
904
msgid "_My server requires authentication"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
905
msgstr "_Moj strežnik zahteva avtentifikacijo"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
906

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
907
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
908 909
msgid "_Port:"
msgstr "_Vrata:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
910

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
911
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
912
msgid "_Server name:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
913
msgstr "Ime _strežnika:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
914

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
915 916 917 918
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134
msgid "Could not initialize gnome-vfs"
msgstr "Nisem mogel inicializirati gnome-vfs"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
919

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
920
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:468
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
921 922
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Kliknite tu za odprtje adresarja"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
923

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
924
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:477
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
925 926 927 928 929 930
msgid ""
"We were unable to open this addressbook.  This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
"is down"
msgstr ""
"Ne morem odpreti tega adresarja. To pomeni, da \n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
931
"ste vpisali neveljaven URI ali, da strežnik LDAP ne deluje"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
932

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
933
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:482
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
934 935 936 937 938 939
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
"compiled in to it.  If you want to use LDAP in Evolution\n"
"you must compile the program from the CVS sources after\n"
"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
940 941
"Ta različica Evolucije nima vgrajene podpore za LDAP.\n"
"Če želite v Evoluciji uporabljati LDAP, morate po tem,\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
942 943
"ko boste s spodnje povezave prenesli program OpenLDAP,\n"
"Evolucijo prevesti iz izvorne kode CVS.\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
944

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
945
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
946 947 948 949 950 951
msgid ""
"We were unable to open this addressbook.  Please check that the\n"
"path exists and that you have permission to access it."
msgstr ""
"Nisem megel odpreti tega adresarja. Prosim preverite, ali \n"
"pot obstaja in ali imate dovoljenje za dostop."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
952

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
953 954 955 956 957 958
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:623
#, c-format
msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgstr "Vpišite geslo za %s (uporabnik %s)"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:786
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
959 960 961
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
msgid "Any field contains"
msgstr "Katerokoli polje vsebuje"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
962

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
963
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:787
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
964 965
msgid "Name contains"
msgstr "Ime vsebuje"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
966

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
967
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:788
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
968 969
msgid "Email contains"
msgstr "E-naslov vsebuje"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
970

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
971
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:789
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
972 973 974
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
msgid "Category is"
msgstr "Kategorija je"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
975

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
976
#. We attach subitems below
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
977
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:790 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
978
#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
979 980
msgid "Advanced..."
msgstr "Napredno..."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
981

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
982
#. All, unmatched, separator
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
983
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1031
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
984 985 986
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
msgid "Any Category"
msgstr "katerakoli kategorija"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
987

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
988
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1071
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
989
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
990
msgstr "URI, ki naj ga prikaže brskalnik map"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
991

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
992 993 994 995 996 997 998 999
#.
#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
#. * card.
#.
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
msgid "(none)"
msgstr "(brez)"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1000

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1001 1002 1003
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1004 1005
msgid "Primary Email"
msgstr "prvi e-naslov"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1006

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1007
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1008 1009
msgid "Select an Action"
msgstr "Izberi dejanje"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1010

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1011
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1012 1013 1014
#, c-format
msgid "Create a new contact \"%s\""
msgstr "Ustvari nov stik \"%s\""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1015

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1016
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1017 1018
#, c-format
msgid "Add address to existing contact \"%s\""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1019
msgstr "Dodaj naslov k obstoječemu stiku \"%s\""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1020

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1021
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1022 1023
msgid "Querying Addressbook..."
msgstr "Poizvedujem v adresarju..."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1024

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1025 1026 1027
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1028 1029
msgid "Edit Contact Info"
msgstr "Uredi podatke stika"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1030

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1031 1032 1033
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1034 1035
msgid "Add to Contacts"
msgstr "Dodaj k stikom"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1036

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1037
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1038
msgid "Merge E-Mail Address"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1039
msgstr "Zlij E-poštne naslove"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1040

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1041
#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1042
msgid "Disable Queries"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1043
msgstr "Izključi poizvedbe"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1044

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1045
#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1046
msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1047
msgstr "Vključi poizvedbe (nevarno!)"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1048

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1049 1050 1051
#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
msgstr "Evolucijin vmesnik za izibro imen iz adresarja."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1052

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1053 1054 1055
#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
msgstr "Tovarna Evolucijinih vmesnikov za izbiro imen iz adresarja"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1056

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1057 1058 1059 1060
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499 filter/filter-filter.c:436
#: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1061 1062
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1063

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1064
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1065 1066
msgid "Remove All"
msgstr "Odstrani vse"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1067

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1068
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1069
msgid "Send HTML Mail?"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1070
msgstr "Pošlji pošto v obliki HTML?"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1071

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
msgid "Edit Contact List"
msgstr "Uredi seznam stikov"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
msgid "Unnamed Contact List"
msgstr "Neimenovan seznam stikov"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
#, c-format
msgid "(%d not shown)"
msgstr "(%d ni pokazanih)"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1086 1087 1088
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Neimenovan stik"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524
msgid ""
"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n"
"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n"
"detailed description of the circumstances under which this error\n"
"occurred.  Thank you."
msgstr ""
"Evolucija ne more dobiti krajevne hrambe adresarja.\n"
"To se lahko zgodi, če se komponenta evolution-addressbook sesuje.\n"
"Da bi nam pomagali bolje razumeti in na koncu rešiti ta problem,\n"
"prosim pošljite e-pošto na Jon Trowbridge <trow@ximian.com>.\n"
"Vsebuje naj podroben opis okoliščin v katerih se je ta napaka tgodila.\n"
"Hvala."

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532
msgid ""
"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
"correct this problem."
msgstr ""
"Evolucija ne more dobiti krajevne hrambe adresarja.\n"
"V normalnih okoliščinah se to nikoli ne bi smelo zgoditi.\n"
"Za rešitev tega problema boste morali zapustiti in znova\n"
"pognati Evolucijo."
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1116

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1117
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1118 1119
msgid "Select Contacts from Addressbook"
msgstr "Izberi stike iz adresarja"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1120

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1121 1122 1123
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
msgid "C_ontaining:"
msgstr "_Vsebujejo:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1124

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1125 1126 1127
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
msgid "Co_ntacts:"
msgstr "_Stiki:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1128

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1129 1130
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
msgid "F_ind"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1131
msgstr "_Poišči"