nl.po 581 KB
Newer Older
Arjan Scherpenisse's avatar
Arjan Scherpenisse committed
1
2
3
# Evolution - Dutch translation
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Arjan Scherpenisse <acscherp@wins.uva.nl>, 2000
Kai Lahmann's avatar
Kai Lahmann committed
4
5
# Gerard Oskamp <gerard@linuxfreak.nl>, 2000
# Dennis Smit <synap@area101.penguin.nl>, 2000
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
6
# Almer S. Tigelaar <almer@gnome.org>, 2000, 2001
7
8
# Dirk-Jan C. Binnema <dirkjan@gnome.org>, 2001
# Mendel Mobach <mendel@mobach.nl>, 2001
9
10
11
# Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>, 2001.
# Mendel Mobach <mendel@mobach.nl>, 2001.
# 
Arjan Scherpenisse's avatar
Arjan Scherpenisse committed
12
13
msgid ""
msgstr ""
14
"Project-Id-Version: Evolution 1\n"
15
"POT-Creation-Date: 2002-01-23 07:24-0500\n"
16
"PO-Revision-Date: 2002-01-25 22:28+0100\n"
17
18
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
Arjan Scherpenisse's avatar
Arjan Scherpenisse committed
19
"MIME-Version: 1.0\n"
20
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Arjan Scherpenisse's avatar
Arjan Scherpenisse committed
22

23
24
#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
25
msgstr "Fabriek om LDIF bestanden te importeren in Evolution."
26
27
28

#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
msgid "Imports LDIF files into Evolution."
29
msgstr "Importeert LDIF bestanden in Evolution."
30

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
31
32
#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
33
msgstr "Fabriek om GnomeCard bestanden importeren in Evolution.u"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
34
35
36

#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
msgid "Imports VCard files into Evolution."
Dirk-Jan C. Binnema's avatar
updates    
Dirk-Jan C. Binnema committed
37
msgstr "Importeert GnomeCard bestanden in Evolution."
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
38

39
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
40
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:960
41
42
43
44
45
msgid "File As"
msgstr "Opslaan Als:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
msgid "Name"
46
msgstr "Naam"
47
48

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
49
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:962
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
msgid "Primary"
msgstr "Eerste"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
msgid "Prim"
60
msgstr "1e"
61
62
63
64

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
65
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:994
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
msgid "Assistant"
msgstr "Assistent"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712
msgid "Business"
msgstr "Zakelijk"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
msgid "Bus"
80
msgstr "Bzg"
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
msgid "Callback"
msgstr "Terugbel"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
msgid "Comp"
94
msgstr "Vrgl"
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
msgid "Home"
msgstr "Thuis"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
105
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:969
106
107
108
109
110
msgid "Organization"
msgstr "Organisatie"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
msgid "Org"
111
msgstr "Org"
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
msgid "Mobile"
msgstr "Mobiele Telefoon"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
msgid "Car"
msgstr "Auto"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
127
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:974
128
129
130
131
132
msgid "Business Fax"
msgstr "Bedrijfsfax"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
msgid "Bus Fax"
133
msgstr "Bzg Fax"
134
135
136

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
137
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:975
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax Thuis"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
msgid "Business 2"
msgstr "Bedrijf 2"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
msgid "Bus 2"
148
msgstr "Bzg 2"
149
150
151
152
153
154
155
156

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
msgid "Home 2"
msgstr "Thuis 2"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
157
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:978
158
159
160
161
162
163
164
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN Nummer"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
165
#: mail/mail-config.glade.h:57
166
167
168
169
170
msgid "Other"
msgstr "Overige"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
171
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:980
172
173
174
175
176
msgid "Other Fax"
msgstr "Andere Fax"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
177
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:981
178
179
180
181
182
msgid "Pager"
msgstr "Pieper"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
183
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:982
184
185
186
187
188
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
189
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:983
190
191
192
193
msgid "Telex"
msgstr "Telex"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
194
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:984
195
196
197
198
199
200
msgid "TTY"
msgstr "TTY"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687
201
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:986
202
203
204
205
206
207
msgid "Email 2"
msgstr "E-mail 2"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688
208
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:987
209
210
211
212
msgid "Email 3"
msgstr "E-mail 3"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
213
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:988
214
215
216
217
218
msgid "Web Site"
msgstr "Website"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
msgid "Url"
219
msgstr "Url"
220
221

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
222
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:989
223
224
225
226
227
msgid "Department"
msgstr "Afdeling:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
msgid "Dep"
228
msgstr "Afd"
229
230

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
231
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:990
232
233
234
235
236
msgid "Office"
msgstr "Kantoor:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
msgid "Off"
237
msgstr "Knt"
238
239

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
240
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:991
241
242
243
244
msgid "Title"
msgstr "Functie"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
245
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:992
246
247
248
249
250
msgid "Profession"
msgstr "Beroep"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
msgid "Prof"
251
msgstr "Ber"
252
253

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
254
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:993
255
256
257
258
259
msgid "Manager"
msgstr "Manager"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
msgid "Man"
260
msgstr "Man"
261
262
263

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
msgid "Ass"
264
msgstr "Ass"
265
266

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
267
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:995
268
269
270
271
272
273
274
275
msgid "Nickname"
msgstr "Bijnaam"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
msgid "Nick"
msgstr "Bijnaam"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
276
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:996
277
278
279
280
msgid "Spouse"
msgstr "Echtgenoot/Echtgenote"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
281
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:997
282
283
284
285
286
msgid "Note"
msgstr "Opmerkingen"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
msgid "Calendar URI"
287
msgstr "Kalender URI"
288
289
290

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
msgid "CALUri"
291
msgstr "KALuri"
292
293

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
294
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:998
295
296
297
298
299
msgid "Free-busy URL"
msgstr "Vrij/Bezet URL"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
msgid "FBUrl"
300
msgstr "VBUrl"
301
302
303

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
msgid "Anniversary"
304
msgstr "Verjaardag"
305
306
307

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
msgid "Anniv"
308
msgstr "Verj"
309
310
311

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
msgid "Birth Date"
312
msgstr "Geboortedatum"
313
314
315
316
317
318
319
320

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
msgid "Categories"
msgstr "Categorien"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
msgid "Family Name"
321
msgstr "Achternaam"
322
323

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788
324
#, c-format
325
msgid "%x"
326
msgstr "%x"
327
328

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
329
330
331
msgid "Card: "
msgstr "Kaart: "

332
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
333
334
335
336
337
338
339
msgid ""
"\n"
"Name: "
msgstr ""
"\n"
"Naam: "

340
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
341
342
343
344
345
msgid ""
"\n"
"  Prefix:     "
msgstr ""
"\n"
346
"  Voorvoegsel:      "
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
347

348
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
349
350
351
352
353
354
355
msgid ""
"\n"
"  Given:      "
msgstr ""
"\n"
"  Gegeven:      "

356
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
357
358
359
360
361
362
363
msgid ""
"\n"
"  Additional: "
msgstr ""
"\n"
"  Extra: "

364
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
365
366
367
368
369
370
371
msgid ""
"\n"
"  Family:     "
msgstr ""
"\n"
"  Familie:      "

372
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
373
374
375
376
377
378
379
msgid ""
"\n"
"  Suffix:     "
msgstr ""
"\n"
"  Achtervoegsel:      "

380
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
381
382
383
384
385
msgid ""
"\n"
"Birth Date: "
msgstr ""
"\n"
386
"Geboortedatum: "
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
387

388
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
389
390
391
392
393
394
395
msgid ""
"\n"
"Address:"
msgstr ""
"\n"
"Adres:"

396
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
397
398
399
400
401
402
403
msgid ""
"\n"
"  Postal Box:  "
msgstr ""
"\n"
"  Postbus:  "

404
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
405
406
407
408
409
msgid ""
"\n"
"  Ext:         "
msgstr ""
"\n"
410
"  Ext:           "
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
411

412
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
413
414
415
416
417
418
419
msgid ""
"\n"
"  Street:      "
msgstr ""
"\n"
"  Straat:      "

420
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
421
422
423
424
425
msgid ""
"\n"
"  City:        "
msgstr ""
"\n"
426
"  Plaats:        "
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
427

428
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
429
430
431
432
433
434
435
msgid ""
"\n"
"  Region:      "
msgstr ""
"\n"
"  Regio:      "

436
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
437
438
439
440
441
442
443
msgid ""
"\n"
"  Postal Code: "
msgstr ""
"\n"
"  Postcode: "

444
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
445
446
447
448
449
450
451
msgid ""
"\n"
"  Country:     "
msgstr ""
"\n"
"  Land:      "

452
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
453
454
455
msgid ""
"\n"
"Delivery Label: "
456
457
458
msgstr ""
"\n"
"Afleveringslabel: "
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
459

460
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
461
462
463
464
465
466
467
msgid ""
"\n"
"Telephones:\n"
msgstr ""
"\n"
"Telefoons:\n"

468
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
469
470
471
472
473
474
475
msgid ""
"\n"
"Telephone:"
msgstr ""
"\n"
"Telefoon:"

476
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
477
478
479
480
481
482
483
msgid ""
"\n"
"E-mail:\n"
msgstr ""
"\n"
"E-mail:\n"

484
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
485
486
487
488
489
490
491
msgid ""
"\n"
"E-mail:"
msgstr ""
"\n"
"E-mail:"

492
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
493
494
495
496
497
498
499
msgid ""
"\n"
"Mailer: "
msgstr ""
"\n"
"Mailer: "

500
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
501
502
503
504
505
506
507
msgid ""
"\n"
"Time Zone: "
msgstr ""
"\n"
"Tijdzone: "

508
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
509
510
511
512
513
514
515
msgid ""
"\n"
"Geo Location: "
msgstr ""
"\n"
"Geografische Locatie: "

516
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
517
518
519
520
521
522
523
msgid ""
"\n"
"Business Role: "
msgstr ""
"\n"
"Bedrijfsrol: "

524
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
525
526
527
528
529
530
531
msgid ""
"\n"
"Org: "
msgstr ""
"\n"
"Org: "

532
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
533
534
535
536
537
msgid ""
"\n"
"  Name:  "
msgstr ""
"\n"
538
"  Naam:   "
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
539

540
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
541
542
543
544
545
546
547
msgid ""
"\n"
"  Unit:  "
msgstr ""
"\n"
"  Eenheid:  "

548
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
549
550
551
552
553
554
555
msgid ""
"\n"
"  Unit2: "
msgstr ""
"\n"
"  Eenheid2: "

556
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
557
558
559
560
561
562
563
msgid ""
"\n"
"  Unit3: "
msgstr ""
"\n"
"  Eenheid3: "

564
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
565
566
567
568
569
570
571
msgid ""
"\n"
"  Unit4: "
msgstr ""
"\n"
"  Eenheid4: "

572
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
573
574
575
576
577
578
579
msgid ""
"\n"
"Categories: "
msgstr ""
"\n"
"Categorien: "

580
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
581
582
583
584
585
msgid ""
"\n"
"Comment: "
msgstr ""
"\n"
586
"Opmerking: "
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597

#. if (crd->sound.prop.used) {
#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
#. crd->sound.data, crd->sound.size);
#. else
#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
#. crd->sound.data);
#.
#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
#. }
598
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
599
600
601
602
603
604
605
msgid ""
"\n"
"Unique String: "
msgstr ""
"\n"
"Unieke Tekenreeks: "

606
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
607
608
609
610
611
612
613
msgid ""
"\n"
"Public Key: "
msgstr ""
"\n"
"Publieke Sleutel: "

614
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
615
616
617
msgid "Multiple VCards"
msgstr "Meerdere Vkaarten"

618
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
619
620
621
622
#, c-format
msgid "VCard for %s"
msgstr "Vkaart voor %s"

623
624
625
626
#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
627
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1721
628
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
629
630
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1727
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1316
631
632
#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171
#: calendar/gui/main.c:62
633
#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:132
634
635
#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
636
637
638
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Kon Bonobo niet initialiseren"

639
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
640
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2272
641
msgid "Searching..."
642
msgstr "Bezig met zoeken..."
643
644
645

#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
msgid "Loading..."
646
msgstr "Bezig met laden..."
647
648
649
650

#. need a different error message here.
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
msgid "Error in search expression."
651
msgstr "Fout in zoekopdracht."
652

653
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:486
654
msgid "Connecting to LDAP server..."
655
msgstr "Verbinding met LDAP server wordt opgezet..."
656

657
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:496
658
msgid "Unable to connect to LDAP server."
659
msgstr "Kan geen verbinding krijgen met LDAP server."
660

661
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:512
662
msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
663
msgstr "Wacht op antwoord van de LDAP server..."
664

665
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:915
666
msgid "Adding card to LDAP server..."
667
msgstr "Kaart wordt toegevoegd aan LDAP server..."
668

669
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1016
670
msgid "Removing card from LDAP server..."
671
msgstr "Kaart wordt verwijderd van LDAP server..."
672

673
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1126
674
msgid "Modifying card from LDAP server..."
675
msgstr "Kaart van LDAP server wordt aangepast..."
676

677
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2217
678
msgid "Receiving LDAP search results..."
679
msgstr "LDAP zoekresultaten komen binnen..."
680

681
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2222
682
msgid "Restarting search."
683
msgstr "Zoeken wordt herstart."
684

685
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:426
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
686
687
msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr "Cursor kon niet worden geladen\n"
Kai Lahmann's avatar
Kai Lahmann committed
688

689
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:439
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
690
691
692
msgid "EBook not loaded\n"
msgstr "EBook niet geladen\n"

693
694
695
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1220
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1203
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:824
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
696
697
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Kon \"wombat\" server niet starten"
Kai Lahmann's avatar
Kai Lahmann committed
698

699
700
701
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1221
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:825
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
702
703
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Kon \"wombat\" niet starten"
Kai Lahmann's avatar
Kai Lahmann committed
704

705
706
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1251
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1254
Kai Lahmann's avatar
Kai Lahmann committed
707
msgid "Could not read pilot's Address application block"
708
msgstr "Kon de adresgegevens niet uit de pilot lezen"
Kai Lahmann's avatar
Kai Lahmann committed
709

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
710
711
712
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
msgid "A Bonobo control for an address popup."
msgstr "Een Bonobo control dat een adresboek weergeeft."
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
713

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
714
715
716
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
msgid "A Bonobo control for displaying an address."
msgstr "Een Bonobo control dat een adresboek weergeeft."
Ross Golder's avatar
Ross Golder committed
717

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
718
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
719
#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:1
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
720
721
msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
msgstr "Een voorbeeld Bonobo control dat een adresboek weergeeft."
Ross Golder's avatar
Ross Golder committed
722

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
723
724
725
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
msgstr "Control dat een Evolution minikaart adresboek weergeeft."
Ross Golder's avatar
Ross Golder committed
726

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
727
728
729
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
msgstr "Evolution Adresboek minikaartbekijker"
Ross Golder's avatar
Ross Golder committed
730

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
731
732
733
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
msgid "Evolution component for handling contacts."
msgstr "Een component voor het afhandelen van contacten."
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
734

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
735
736
737
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
msgstr "Fabriek voor het Adresboek Minikaart control"
Ross Golder's avatar
Ross Golder committed
738

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
739
740
741
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
msgstr "Fabriek voor de naam selectie interface van het Adresboek"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
742

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
743
744
745
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
msgstr "Fabriek voor de naam selectie interface van het Adresboek"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
746

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
747
748
749
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
msgid "Factory for the sample Addressbook control"
msgstr "Fabriek voor het voorbeeld Adresboekcontrol"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
750

751
752
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
753
754
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366
#: shell/e-local-storage.c:172
755
#: shell/e-shortcuts.c:1061
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
756
msgid "Contacts"
Dirk-Jan C. Binnema's avatar
Dirk-Jan C. Binnema committed
757
msgstr "Adresboek"
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
758

759
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
760
msgid "Folder containing contact information"
761
msgstr "Map met contactinformatie"
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
762

763
764
765
766
767
768
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Server"

#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
msgid "LDAP server containing contact information"
769
msgstr "LDAP server met contactinformatie"
770
771

#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
772
773
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
msgid "New Contact"
774
msgstr "Nieuw Contact"
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
775

776
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
777
msgid "New _Contact"
778
msgstr "Nieuw _Contact"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
779

780
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
781
msgid "New Contact List"
782
msgstr "Nieuwe Contactenlijst"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
783

784
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
785
msgid "New Contact _List"
786
msgstr "Nieuwe _Contactenlijst"
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
787

788
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:193
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
789
790
msgid "Edit Addressbook"
msgstr "Bewerk Adresboek"
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
791

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
792
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
793
msgid "100"
794
msgstr "100"
795
796

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
797
msgid "389"
798
msgstr "389"
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
799

800
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
801
msgid "Account Name"
802
msgstr "Accountnaam"
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
803

804
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
805
806
msgid "Add Addressbook"
msgstr "Adresboek Toevoegen"
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
807

808
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
809
810
msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Adresboekbronnen"
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
811

812
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
813
msgid "Advanced"
814
msgstr "Uitgebreid"
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
815

816
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
817
818
msgid "Base"
msgstr "Basis"
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
819

820
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
821
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
822
823
msgid "Basic"
msgstr "Basis"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
824

825
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
826
msgid "De_lete"
827
msgstr "_Verwijderen"
Ross Golder's avatar
Ross Golder committed
828

829
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
830
831
832
msgid "Email Address:"
msgstr "E-mailadres:"

833
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
834
835
836
msgid ""
"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
msgstr ""
837
"Evolution zal dit e-mail adres gebruiken om u te identificeren bij de server"
838

839
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
840
841
msgid "One"
msgstr "Een"
Ross Golder's avatar
Ross Golder committed
842

843
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
844
msgid "Search _base:"
845
msgstr "Zoek_basis:"
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
846

847
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
848
msgid "Search s_cope: "
849
msgstr "Zoek_gebied: "
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
850

851
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
852
msgid "Server Name"
853
msgstr "Servernaam"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
854

855
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
856
msgid "Sub"
857
msgstr "Sub"
858

859
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
860
msgid "The information below is required in order to add an addressbook.  "
861
862
msgstr ""
"De informatie hieronder is nodig om een adresboek toe te kunnen voegen. "
863

864
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
865
msgid "This information is not required for most ldap servers. "
866
msgstr "Deze informatie is niet noodzakelijk voor de meeste LDAP-servers. "
867

868
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
869
msgid ""
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
870
871
"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
"in a search. Contact your server administrator for more information."
872
873
874
875
msgstr ""
"Deze informatie wordt door uw LDAP-server gebruikt om aan te geven wat er "
"doorzocht moet worden. Neem contact op met uw systeembeheerder voor meer "
"informatie."
876

877
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
878
879
880
msgid ""
"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
"server administrator for more information."
881
msgstr ""
882
883
"Dit is de basisnode voor al uw zoekopdrachten op de LDAP-server. Neem contact "
"op met uw systeembeheerder voor meer informatie."
884

885
886
887
888
889
890
891
892
893
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
msgid ""
"This is the maximum number of cards to download.  Setting this number too "
"large will slow down this addressbook."
msgstr ""
"Dit is het maximum aantal kaarten wat zal worden binnengehaald. Als u het te "
"hoog zet wordt dit adresboek erg langzaam."

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
894
msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
895
msgstr "Dit is de naam van de server waarop uw adresboek zich bevindt."
896

897
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
898
msgid "This is the port that your ldap server uses."
899
msgstr "Dit is de poort die uw LDAP-server gebruikt."
900

901
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
902
903
904
msgid ""
"This name will be used to identify your account. It is for display purposes "
"only."
905
906
907
msgstr ""
"Deze naam wordt gebruikt om uw account weer te geven. De naam is alleen voor "
"weergave-doeleinden."
908

909
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
910
msgid "_Account name:"
911
msgstr "_Accountnaam:"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
912

913
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
914
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
915
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
916
917
918
919
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8
#: filter/filter.glade.h:7
#: mail/mail-config.glade.h:99
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
920
921
msgid "_Add"
msgstr "_Toevoegen"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
922

923
924
925
926
927
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
msgid "_Download Limit"
msgstr "_Downloadlimiet"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
928
929
930
931
932
933
#: filter/filter.glade.h:9
#: mail/mail-config.glade.h:107
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35
#: ui/evolution-calendar.xml.h:39
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
934
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
935
936
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10
937
#: ui/evolution-tasks.xml.h:19
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
938
939
msgid "_Edit"
msgstr "B_ewerken..."
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
940

941
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:29
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
942
msgid "_My server requires authentication"
943
msgstr "_Mijn server vereist identificatie"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
944

945
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:30
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
946
msgid "_Port:"
947
msgstr "_Poort:"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
948

949
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:31
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
950
msgid "_Server name:"
951
msgstr "_Servernaam:"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
952

953
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
954
955
#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174
#: calendar/gui/main.c:134
956
msgid "Could not initialize gnome-vfs"
957
msgstr "Kon Gnome-vfs niet initialiseren"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
958

959
#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168
960
961
msgid "Other Contacts"
msgstr "Andere Adresboeken"
962

963
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:499
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
964
965
966
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Kan het adresboek niet openen"

967
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:508
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
968
969
msgid ""
"We were unable to open this addressbook.  This either\n"
970
971
972
973
974
975
"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
"is down"
msgstr ""
"Kan het adresboek niet openen.  Dit kan komen doordat\n"
"u een ongeldige URI heeft opgegeven of de LDAPserver\n"
"down is."
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
976

977
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:513
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
"compiled in to it.  If you want to use LDAP in Evolution\n"
"you must compile the program from the CVS sources after\n"
"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
msgstr ""
"Deze versie van Evolution heeft geen LDAP support\n"
"u moet het mee compileren.  Als u LDAP wilt gebruiken in Evolution\n"
"moet u het programma vanuit de CVS sources meecompileren\n"
"nadat u OpenLDAP van de link hierbeneden heeft opgehaald.\n"
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
988

989
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:521
990
991
992
993
994
995
996
msgid ""
"We were unable to open this addressbook.  Please check that the\n"
"path exists and that you have permission to access it."
msgstr ""
"Kan het adressenboek niet openen.  Controleer of het pad bestaat\n"
"en of u het mag benaderen."

997
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:654
998
#, c-format
999
msgid "Enter password for %s (user %s)"
1000
msgstr "Voer uw wachtwoord in voor %s (gebruiker %s)"
1001

1002
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:822
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1003
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
1004
msgid "Any field contains"
1005
msgstr "Elk veld bevat"
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
1006

1007
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:823
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
1008
1009
1010
msgid "Name contains"
msgstr "Naam bevat"

1011
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:824
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
1012
1013
1014
msgid "Email contains"
msgstr "E-mail bevat"

1015
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:825
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1016
1017
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
msgid "Category is"
Dirk-Jan C. Binnema's avatar
Dirk-Jan C. Binnema committed
1018
msgstr "Categorie is"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1019
1020

#. We attach subitems below
1021
1022
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:826
#: widgets/misc/e-filter-bar.h:97
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1023
1024
1025
1026
1027
#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
msgid "Advanced..."
msgstr "Uitgebreid..."

#. All, unmatched, separator
1028
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1053
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1029
1030
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
msgid "Any Category"
Dirk-Jan C. Binnema's avatar
Dirk-Jan C. Binnema committed
1031
msgstr "Elke Categorie"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1032

1033
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1136
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
1034
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
1035
msgstr "De URI die de Mapbladeraar zal laten zien"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1036

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
#.
#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
#. * card.
#.
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
msgid "(none)"
Dirk-Jan C. Binnema's avatar
updates    
Dirk-Jan C. Binnema committed
1044
msgstr "(geen)"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1045

1046
1047
1048
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1049
1050
msgid "Primary Email"
msgstr "Primaire E-mail"
Almer S. Tigelaar's avatar
Almer S. Tigelaar committed
1051

1052
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1053
msgid "Select an Action"
1054
msgstr "Kies een actie"
1055

1056
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
1057
#, c-format
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1058
msgid "Create a new contact \"%s\""
1059
msgstr "Nieuw contact maken \"%s\""
1060

1061
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1062
1063
#, c-format
msgid "Add address to existing contact \"%s\""
1064
msgstr "Voeg adres toe aan bestand contact \"%s\""
1065

1066
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1067
msgid "Querying Addressbook..."
1068
msgstr "Adresboek wordt benaderd..."
1069

1070
1071
1072
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1073
1074
msgid "Edit Contact Info"
msgstr "Bewerk Contactinformatie"
1075

1076
1077
1078
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1079
1080
msgid "Add to Contacts"
msgstr "Toevoegen aan contacten"
1081

1082
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
1083
msgid "Merge E-Mail Address"
1084
msgstr "E-mailadres invoegen"
Almer S. Tigelaar's avatar