sl.po 570 KB
Newer Older
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1
# Slovenian translation file for Evolution.
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
2 3
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si> 2002
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
4 5 6
#
msgid ""
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
7
"Project-Id-Version: evolution\n"
JP Rosevear's avatar
update  
JP Rosevear committed
8
"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
9
"PO-Revision-Date: 2000-07-28 03:15+0200\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
10 11 12
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
14 15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
16
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
17 18 19
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Privzet usklajevalni naslov:"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
20 21 22 23 24
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1150
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1151
#, fuzzy
msgid "Could not load addressbook"
msgstr "Nisem mogel naložiti %s: %s"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
25

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
26 27
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1214
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1217
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
28 29 30
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Nisem mogel prebrati Pilotovega adresarja"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
31
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:205
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
32 33 34
#, fuzzy
msgid "Failed to connect to LDAP server"
msgstr "Nisem se mogel povezati s strežnikom LDAP."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
35

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
36
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:230
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
37 38
#, fuzzy
msgid "Failed to authenticate with LDAP server"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
39
msgstr ""
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
40 41 42
"Strežniku IMAP se nisem mogel avtentificirati.\n"
"%s\n"
"\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
43

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
44
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:258
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
45 46 47
#, fuzzy
msgid "Could not perform query on Root DSE"
msgstr "Nisem mogel razčleniti niza poizvedbe"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
48

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
49
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:681
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
50
msgid "The server responded with no supported search bases"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
51 52
msgstr ""

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
53
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1192
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
54
msgid "This server does not support LDAPv3 schema information"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
55 56
msgstr ""

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
57
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1214
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
58 59
#, fuzzy
msgid "Error retrieving schema information"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
60
msgstr ""
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
61 62
"Napaka ob nalaganju podatkov o filtrih:\n"
"%s"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
63

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
64
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1222
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
65 66 67
#, fuzzy
msgid "Server did not respond with valid schema information"
msgstr "Odgovor strežnika IMAP ni vseboval podatkov %s"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
68

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
69
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1636
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
70 71
msgid "Account Name"
msgstr "Ime računa"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
72

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
73
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1638
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
74 75
msgid "Server Name"
msgstr "Ime strežnika"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
76

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
77
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1675
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
78 79 80
#, fuzzy
msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution"
msgstr "(SSL v to zgradbi Evolucije ni vgrajen)"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
81

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
82
#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
83 84 85
msgid "Other Contacts"
msgstr "Drugo stiki"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
86
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:494
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
87 88 89 90 91 92
msgid ""
"We were unable to open this addressbook.  Please check that the\n"
"path exists and that you have permission to access it."
msgstr ""
"Nisem megel odpreti tega adresarja. Prosim preverite, ali \n"
"pot obstaja in ali imate dovoljenje za dostop."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
93

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
94
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:504
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
95
#, fuzzy
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
96
msgid ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
97 98
"We were unable to open this addressbook.  This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
99
"is unreachable."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
100 101
msgstr ""
"Ne morem odpreti tega adresarja. To pomeni, da \n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
102
"ste vpisali neveljaven URI ali, da strežnik LDAP ne deluje"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
103

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
104
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
105 106 107 108 109 110
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
"compiled in to it.  If you want to use LDAP in Evolution\n"
"you must compile the program from the CVS sources after\n"
"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
111 112
"Ta različica Evolucije nima vgrajene podpore za LDAP.\n"
"Če želite v Evoluciji uporabljati LDAP, morate po tem,\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
113 114
"ko boste s spodnje povezave prenesli program OpenLDAP,\n"
"Evolucijo prevesti iz izvorne kode CVS.\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
115

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
116
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:519
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
117
#, fuzzy
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
118
msgid ""
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
119 120 121
"We were unable to open this addressbook.  This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or the server\n"
"is unreachable."
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
122
msgstr ""
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
123 124
"Ne morem odpreti tega adresarja. To pomeni, da \n"
"ste vpisali neveljaven URI ali, da strežnik LDAP ne deluje"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
125

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
126
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:539
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
127 128 129
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Kliknite tu za odprtje adresarja"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
130
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:599
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
131 132 133
msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr ""

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
134
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:644
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
135 136 137 138
#, fuzzy
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "Nisem mogel preveriti certifikatov."

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
139 140
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:652
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:655
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
141 142
#, fuzzy, c-format
msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
143
msgstr "Vpišite geslo za %s (uporabnik %s)"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
144

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
145
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:780
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
146 147
msgid "Name begins with"
msgstr "Ime se začne z"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
148

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
149
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:781
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
150 151 152
#, fuzzy
msgid "Email begins with"
msgstr "Ime se začne z"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
153

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
154
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:782
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
155
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:53
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
156 157
msgid "Category is"
msgstr "Kategorija je"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
158

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
159
#. We attach subitems below
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
160
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:783
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
161
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:49
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
162 163 164
msgid "Any field contains"
msgstr "Katerokoli polje vsebuje"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
165
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:784
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
166 167
msgid "Advanced..."
msgstr "Napredno..."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
168

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
169
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:930
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
170 171 172 173 174 175 176
msgid ""
"More cards matched this query than either the server is \n"
"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
"the directory server preferences for this addressbook."
msgstr ""

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
177
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:936
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
178 179 180 181 182 183 184
msgid ""
"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
"you have configured for this addressbook.  Please make your search\n"
"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
"preferences for this addressbook."
msgstr ""

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
185
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:942
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
186 187 188
msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query."
msgstr ""

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
189
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:945
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
190 191 192
msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query."
msgstr ""

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
193
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:948
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
194 195 196
msgid "This query did not complete successfully."
msgstr ""

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
197
#. All, unmatched, separator
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
198
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1021
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
199
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:354
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
200 201
msgid "Any Category"
msgstr "katerakoli kategorija"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
202

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
203 204 205
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1102
#, fuzzy
msgid "URI of the contacts that the control will display"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
206
msgstr "URI, ki naj ga prikaže brskalnik map"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
207

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Certificates"
msgstr "ID _certifikata:"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2
msgid "Configure access to LDAP directory servers here"
msgstr ""

#. Fix me *
#. can not get name, should be a bug of e-book.Anyway, should set a default name.
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
219
#.
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
220 221 222 223 224 225 226
#. name = e_book_get_name (book);
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3
#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:51
#: mail/importers/netscape-importer.c:1844 shell/e-local-storage.c:178
#: shell/e-shortcuts.c:1087
msgid "Contacts"
msgstr "Stiki"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
227

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
228 229 230 231
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Directory Servers"
msgstr "N_ov strežnik imenikov"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
232

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
233 234 235 236
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Evolution Addressbook"
msgstr "Evolucijin adresarjev veznik"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
237

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
238 239 240 241
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control"
msgstr "Evolucijin adresarjev veznik"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
242

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
243 244 245 246
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Evolution Addressbook address pop-up"
msgstr "Evolucijin adresarjev veznik"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
247

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
248 249 250 251
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Evolution Addressbook address viewer"
msgstr "Evolucijin pregledovalnik mini vizitk adresarja"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
252

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
253 254 255 256
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Evolution Addressbook card viewer"
msgstr "Evolucijin pregledovalnik mini vizitk adresarja"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
257

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
258 259 260 261
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Evolution Addressbook component"
msgstr "Evolucijin adresarjev veznik"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
262

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
263 264 265 266
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Evolution Addressbook folder viewer"
msgstr "Evolucijin pregledovalnik mini vizitk adresarja"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
267

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
268 269 270 271
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:12
#, fuzzy
msgid "Evolution S/Mime Certificate Management Control"
msgstr "Evolucijin veznik Koledarja"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
272

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
273 274 275
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:13
msgid "Manager your S/Mime certificates here"
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
276

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
277 278
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.3.  
Ettore Perazzoli committed
279
#: mail/mail-config.glade.h:1
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
280 281
msgid "\n"
msgstr "\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
282

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
283 284 285 286
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "  S_how Supported Bases "
msgstr "_Preveri za podprte vrste  "
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
287

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
288 289
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
290
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
291 292 293 294
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.3.  
Ettore Perazzoli committed
295 296
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
297
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:1
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.3.  
Ettore Perazzoli committed
298 299
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:6
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
300
#: mail/mail-search.glade.h:1 mail/message-tags.glade.h:1
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
301
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
302
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
303 304
msgid "*"
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
305

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
306 307 308 309
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "1:00"
msgstr "100"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
310

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
311 312 313
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6
msgid "2:30"
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
314

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
315 316 317
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7
msgid "3268"
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
318

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
319 320 321
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8
msgid "389"
msgstr "389"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
322

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
323 324 325
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9
msgid "5:00"
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
326

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10
msgid "636"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "Add LDAP Server"
msgstr "Strežnik LDAP"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12
msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Viri adresarja"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
340
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
JP Rosevear's avatar
update  
JP Rosevear committed
341
#: mail/mail-config.glade.h:15
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368
msgid "Always"
msgstr "Vedno"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "Anonymously"
msgstr "Anonimno"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15
msgid ""
"Congratulations, you are finished setting up this LDAP server. You\n"
"are now ready to access this directory.\n"
"\n"
"Please click the \"Finish\" button to save the settings you have entered "
"here."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "Connecticut"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Distinguished _name:"
msgstr "_Razločno ime:"

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
369
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
370 371 372 373
#, fuzzy
msgid "Edit LDAP Server"
msgstr "Strežnik LDAP"

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
374 375 376 377
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
#, fuzzy
msgid "Email address:"
msgstr "_E-poštni naslov:"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
378

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
379
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
380 381 382 383 384 385
#, fuzzy
msgid "Evolution will use this DN to authenticate you with the server"
msgstr ""
"Evolucija bo uporabila ta e-poštni naslov, za vašo avtentifikacijo pri "
"strežniku"

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
386
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
387 388 389 390 391 392
msgid ""
"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
msgstr ""
"Evolucija bo uporabila ta e-poštni naslov, za vašo avtentifikacijo pri "
"strežniku"

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
393
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
394 395 396 397
#, fuzzy
msgid "Finished"
msgstr "_Poišči"

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
398
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
399 400
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
#: smime/gui/smime-ui.glade.h:20
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
401 402 403
msgid "General"
msgstr "Splošno"

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
404
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
405 406 407 408
#, fuzzy
msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "Nastavitev"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
409
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68
JP Rosevear's avatar
update  
JP Rosevear committed
410
#: mail/mail-config.glade.h:73
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
411 412 413
msgid "Never"
msgstr "Nikoli"

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
414
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
415 416 417 418 419 420 421 422 423
msgid ""
"Now, you must specify how you want to connect to the LDAP server. The SSL "
"(Secure Sockets Layer)\n"
"and TLS (Transport Layer Security) protocols are used by some servers to "
"cryptographically protect\n"
"your connection. Ask your system administrator if your LDAP server uses "
"these protocols."
msgstr ""

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
424
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
425 426 427
msgid "One"
msgstr "Ena"

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
428
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
429 430 431 432
#, fuzzy
msgid "S_earch scope: "
msgstr "_Doseg iskanja:"

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
433
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
JP Rosevear's avatar
update  
JP Rosevear committed
434
#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
435
#: calendar/gui/gnome-cal.c:587
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
436 437 438
msgid "Searching"
msgstr "Iskanje"

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
439
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
440 441 442 443
#, fuzzy
msgid "Selected:"
msgstr "Zbrisano"

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
444
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
445 446 447 448 449 450
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if\n"
"your LDAP server supports SSL or TLS."
msgstr ""

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
451
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
452 453 454 455 456 457 458 459 460 461
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if "
"you are in a \n"
"insecure environment. For example, if you and your LDAP server are behind a "
"firewall\n"
"at work, then Evolution doesn't need to use SSL/TLS because your connection "
"is already\n"
"secure."
msgstr ""

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
462
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
463 464 465 466 467 468 469 470
msgid ""
"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
"TLS.  This \n"
"means that your connection will be insecure, and that you will be vulnerable "
"to security\n"
"exploits. "
msgstr ""

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
471
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
472 473 474 475 476 477
msgid ""
"Selecting this option will let you change Evolution's default settings for "
"LDAP\n"
"searches, and for creating and editing contacts. "
msgstr ""

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
478
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
479 480 481 482 483
msgid ""
"Specifying a display name is the last required step in configuring an LDAP "
"server."
msgstr ""

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
484
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
485 486 487 488
#, fuzzy
msgid "Step 1: Server Information"
msgstr "Podatki o izvorni kodi"

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
489
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
490 491 492 493
#, fuzzy
msgid "Step 2: Connecting to Server"
msgstr "Vzpostavljam povezavo s strežnikom..."

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
494
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
495 496 497
msgid "Step 3: Searching the Directory"
msgstr ""

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
498
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
499 500 501 502
#, fuzzy
msgid "Step 4: Display Name"
msgstr "Piskaj ob zaslonskih alarmih"

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
503
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
504 505 506
msgid "Sub"
msgstr "Pod"

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
507
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
508 509 510 511
#, fuzzy
msgid "Supported Search Bases"
msgstr "Shranjena iskanja"

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
512
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
513 514 515 516 517 518 519
msgid ""
"The first step in configuring an LDAP server is to provide its name, and "
"your log in\n"
"information. Please ask your system administrator if you are unsure of this "
"information."
msgstr ""

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
520
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
521 522 523 524 525 526 527 528
msgid ""
"The options on this page control how many entries should be included in "
"your\n"
"searches, and how long a search should take. Ask your system administrator "
"if you\n"
"need to change these options."
msgstr ""

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
529
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
530 531 532 533 534 535 536
msgid ""
"The search base is the distinguished name (DN)  of the entry where your "
"searches will \n"
"begin. If you leave this blank, the search will begin at the root of the "
"directory tree."
msgstr ""

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
537
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:61
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
538 539 540 541 542 543 544 545 546
msgid ""
"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
"the \n"
"directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
"your search base.\n"
"A search scope of \"one\" will only include the entries one level beneath "
"your base.\n"
msgstr ""

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
547
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:65
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
548 549 550 551
msgid ""
"This assistant will help you to access online directory services\n"
"using LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) servers. \n"
"\n"
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
552 553 554
"Adding a new LDAP server requires some specialized information about the "
"server. Please contact your system administrator if you need help finding "
"this information."
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
555 556
msgstr ""

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
557
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:69
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
558 559 560 561 562
msgid ""
"This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com"
"\"."
msgstr ""

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
563
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:70
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
564 565 566 567 568 569 570 571 572
#, fuzzy
msgid ""
"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to "
"be \n"
"too large will slow down your addressbook."
msgstr ""
"To je največje število vizik za prenos.  Če je to nastavljeno na preveč, bo "
"upočasnilo ta adresar."

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
573
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:72
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
574 575 576 577 578 579 580 581
msgid ""
"This is the method evolution will use to authenticate you.  Note that "
"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap "
"server."
msgstr ""
"To je način, ki ga bo Evolucija uporabila, za vašo avtentifikacijo.  Če "
"boste to nastavili na \"E-poštni naslov\", bo potrebovan anonimni dostop do "
"vašega strežnika LDAP"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
582

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
583
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:73
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
584
#, fuzzy
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
585
msgid ""
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
586 587 588 589 590 591 592
"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder "
"list.\n"
"It is for display purposes only. "
msgstr ""
"To ime bo uporabljeno za identifikacijo vašega računa. Uporablja se le za "
"prikaz."

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
593
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:75
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
594
msgid ""
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
595 596 597 598 599 600
"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. "
"A \n"
"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator\n"
"what port you should specify."
msgstr ""

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
601
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:78
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
602 603 604
msgid "This option controls how long a search will be run."
msgstr ""

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
605
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:79
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
606 607 608
msgid "U_se SSL/TLS:"
msgstr ""

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
609
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:80
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
610 611 612 613
#, fuzzy
msgid "Using distinguished name (DN)"
msgstr "Razločno ime (DN)"

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
614
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:81
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
615 616 617 618
#, fuzzy
msgid "Using email address"
msgstr "E-poštni naslov"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
619
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:82 mail/mail-account-gui.c:67
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
620
#: mail/mail-config.glade.h:128
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
621 622 623
msgid "Whenever Possible"
msgstr "Kadar je možno"

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
624
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:83
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
625 626 627 628
#, fuzzy
msgid "_Display name:"
msgstr "_Prikaz"

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
629
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:84
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
630 631 632 633
#, fuzzy
msgid "_Download limit:"
msgstr "_Omejitev prenosov"

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
634
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14
JP Rosevear's avatar
update  
JP Rosevear committed
635
#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
636 637
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
638
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
639 640
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
#: ui/evolution-tasks.xml.h:19
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
641 642 643
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
644
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:86
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
645
msgid "_Log in method:"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
646
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
647

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
648
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:87
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
649 650 651 652
#, fuzzy
msgid "_Port number:"
msgstr "Številka vrat:"

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
653
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:88
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
654 655 656 657
#, fuzzy
msgid "_Search base:"
msgstr "Iskanje v _zbirki:"

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
658
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:89
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
659 660 661
msgid "_Server name:"
msgstr "Ime _strežnika:"

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
662
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:90
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
663 664 665 666
#, fuzzy
msgid "_Timeout (minutes):"
msgstr "Čas podaljška spanja (minut)"

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
667
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:91
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
668 669 670 671
#, fuzzy
msgid "cards"
msgstr "ni vizitk"

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
672
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:92
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
673 674 675 676
#, fuzzy
msgid "connecting-tab"
msgstr "Znova se povezujem z %s"

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
677
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:93
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
678 679 680 681
#, fuzzy
msgid "general-tab"
msgstr "Splošno"

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
682
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:94
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
683 684 685 686
#, fuzzy
msgid "searching-tab"
msgstr "Iskanje"

JP Rosevear's avatar
update  
JP Rosevear committed
687 688 689 690 691 692
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
msgid "Name"
msgstr "Ime"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
693
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
694 695 696
msgid "Remove All"
msgstr "Odstrani vse"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
697 698 699
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:212
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:691
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
700 701 702
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
703
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:219
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
704 705 706 707
#, fuzzy
msgid "View Contact List"
msgstr "Nov seznam stikov"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
708
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:219
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
709 710 711 712
#, fuzzy
msgid "View Contact Info"
msgstr "Uredi podatke stika"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
713 714
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:226
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:336
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
715 716 717
msgid "Send HTML Mail?"
msgstr "Pošlji pošto v obliki HTML?"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
718 719 720 721 722 723
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:328
#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:1002
msgid "Add to Contacts"
msgstr "Dodaj k stikom"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:354
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
724 725 726
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Neimenovan stik"

JP Rosevear's avatar
update  
JP Rosevear committed
727
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
728 729 730 731
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
msgid "Source"
msgstr "Izvorna koda"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
732
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:504
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
733 734
msgid "Select Contacts from Addressbook"
msgstr "Izberi stike iz adresarja"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
735

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
736
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:647
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
737 738 739
#, fuzzy
msgid "Find contact in"
msgstr "Poišči stik"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
740

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
741
#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
742
#, fuzzy
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
743 744 745 746 747 748 749
msgid "Evolution Addressbook name selection interface"
msgstr "Evolucijin vmesnik za izibro imen iz adresarja."

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Find"
msgstr "Poišči"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
750

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
751 752 753
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
msgid "Select Names"
msgstr "Izberi imena"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
754

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
755
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
756 757 758
#, fuzzy
msgid "Selected Contacts:"
msgstr "Zbriši stik?"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
759

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
760
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771
#, fuzzy
msgid "Show Contacts"
msgstr "Stiki"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
msgid ""
"Type a name into the entry, or\n"
"select one from the list below:"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
772 773
msgid "_Category:"
msgstr "_Kategorija:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
774

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
775
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
776 777
msgid "_Folder:"
msgstr "_Mapa:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
778

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
779 780 781 782
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
#, fuzzy
msgid " B_usiness:"
msgstr "V sl_užbi"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
783

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
784
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
785 786
#, fuzzy
msgid "A_ddress..."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
787
msgstr "_Naslov..."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
788

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
789
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
790 791 792 793
msgid "A_ssistant's name:"
msgstr "_Ime pomočnika:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
794 795
msgid "Anni_versary:"
msgstr "Ob_letnica:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
796

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
797
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
798 799
msgid "Birthda_y:"
msgstr "_Rojstni dan:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
800

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
801 802
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
#, fuzzy
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
803 804 805 806 807
msgid "Blog address:"
msgstr "_E-poštni naslov:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
#, fuzzy
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
808 809
msgid "Business fa_x:"
msgstr "Službeni faks"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
810

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
811
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
812 813
msgid "Collaboration"
msgstr "Sodelovanje"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
814

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
815
#. Construct the app
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
816 817
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1343
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
818 819
msgid "Contact Editor"
msgstr "Urejevalnik stikov"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
820

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
821
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
822 823
msgid "D_epartment:"
msgstr "O_ddelek:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
824

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
825 826
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:201 smime/gui/smime-ui.glade.h:15
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
827 828
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
829

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
830
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
831 832 833
msgid "F_ree/Busy URL:"
msgstr "URL zasedenosti:"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
834
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
835 836
#, fuzzy
msgid "File a_s:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
837 838
msgstr "Zavedi _kot:"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
839
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
840 841
msgid "Full _Name..."
msgstr "_Polno ime..."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
842

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
843
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
844
msgid ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
845 846 847
"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
"Internet, enter the address\n"
"of that information here."
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
848
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
849 850
"Če ta oseba objavlja podatke o svoji zasedenosti ali druge koledarje \n"
"podatkov na spletu, vnesite naslov teh podatkov tu."
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
851

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
852
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
853 854
msgid "New phone type"
msgstr "Nova vrsta telefona"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
855

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
856
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
857 858
msgid "No_tes:"
msgstr "Opom_be:"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
859

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
860
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
861 862
msgid "Organi_zation:"
msgstr "Organi_zacija:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
863

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
864
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
865 866
msgid "P_rofession:"
msgstr "_Poklic:"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
867

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
868
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
869 870 871 872
#, fuzzy
msgid "Primary _email:"
msgstr "prvi e-naslov"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
873
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
874 875
msgid "S_pouse:"
msgstr "_Partner(ka):"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
876

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
877
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
878 879
msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr "Želi dobivati _HTML e-pošto"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
880

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
881
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
882 883 884
msgid "_Add"
msgstr "_Dodaj"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
885
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
886 887 888 889
#, fuzzy
msgid "_Business:"
msgstr "_Službeni"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
890
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
891 892 893 894
#, fuzzy
msgid "_Categories..."
msgstr "Ka_tegorije..."

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
895
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
JP Rosevear's avatar
update  
JP Rosevear committed
896 897 898 899
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681
#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
900 901 902
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
903 904
msgid "_Delete"
msgstr "_Zbriši"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
905

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
906
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
907 908 909 910
#, fuzzy
msgid "_Home:"
msgstr "_Doma"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
911
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
912 913
msgid "_Job title:"
msgstr "Službeni _naziv:"
Ettore Perazzoli's avatar
0.15.  
Ettore Perazzoli committed
914

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
915
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
916 917
#, fuzzy
msgid "_Manager's name:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
918
msgstr "Ime _managerja:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
919

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
920
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
921 922 923 924
#, fuzzy
msgid "_Mobile:"
msgstr "_Prenosni telefon"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
925
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
926 927
msgid "_Nickname:"
msgstr "_Vzdevek:"
Ettore Perazzoli's avatar
0.15.  
Ettore Perazzoli committed
928

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
929
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
930 931
msgid "_Office:"
msgstr "Pi_sarna:"
Ettore Perazzoli's avatar
0.15.  
Ettore Perazzoli committed
932

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
933
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
934 935
msgid "_Public Calendar URL:"
msgstr "URL _javnega koledarja"
Ettore Perazzoli's avatar
0.15.  
Ettore Perazzoli committed
936

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
937
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
938 939 940 941
#, fuzzy
msgid "_This is the mailing address"
msgstr "_To je poštni naslov"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
942
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
943 944
msgid "_Web page address:"
msgstr "Naslov _spletne strani:"
Ettore Perazzoli's avatar
0.15.  
Ettore Perazzoli committed
945

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
946 947 948 949 950
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96
#, fuzzy
msgid "Address"
msgstr "_Naslov:"

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
951 952
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
953 954 955 956
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:212
#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:183
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:312
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:392
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
957
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
958 959 960
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:119
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:474
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:182
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
961 962 963 964 965
#, fuzzy
msgid "Editable"
msgstr "Vključi"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
966 967
msgid "United States"
msgstr "Združene države amerike"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
968

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
969
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
970 971
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
972

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
973
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
974