sl.po 71.6 KB
Newer Older
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1 2 3 4 5 6 7
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>, 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.1\n"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
8
"POT-Creation-Date: 2000-08-02 16:38+0200\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
9 10 11 12 13 14 15
"PO-Revision-Date: 2000-05-13 20:56+0200\n"
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso8599-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
16 17 18 19 20 21
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:59 calendar/gui/main.c:68
#, fuzzy
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Komponenta Pota: Ne morem initializirati Bonoba"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
22 23 24 25 26
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
27 28 29 30
#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
#, fuzzy
msgid "categories"
msgstr "Ka_tegorije..."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
31

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
32 33 34
#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
msgid "Item(s) belong to these categories:"
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
35

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
36 37 38 39
#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
#, fuzzy
msgid "Available Categories:"
msgstr "Polja na voljo"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
40

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
41 42 43 44 45
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:643
#: calendar/gui/event-editor.c:1168
#, fuzzy
msgid "FIXME: _Appointment"
msgstr "_Zmenek"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
46

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
47 48 49 50 51
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:644
#: calendar/gui/event-editor.c:1169
#, fuzzy
msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
msgstr "Za_hteva po sestanku"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
52

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
53 54 55 56 57
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:646
#: calendar/gui/event-editor.c:1171
#, fuzzy
msgid "FIXME: _Mail Message"
msgstr "_Polji sporoilo"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
58

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
59 60 61 62 63
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:647
#: calendar/gui/event-editor.c:1172
#, fuzzy
msgid "FIXME: _Contact"
msgstr "_Stik"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
64

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
65 66 67 68
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
#: calendar/gui/event-editor.c:1173
msgid "FIXME: _Task"
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
69

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
70 71 72 73 74
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649
#: calendar/gui/event-editor.c:1174
#, fuzzy
msgid "FIXME: Task _Request"
msgstr "Zahteva po _Nalogi"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
75

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
76 77 78 79 80
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650
#: calendar/gui/event-editor.c:1175
#, fuzzy
msgid "FIXME: _Journal Entry"
msgstr "_Vpis v dnevnik"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
81

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
82 83 84 85
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651
#: calendar/gui/event-editor.c:1176
msgid "FIXME: _Note"
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
86

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
87 88 89 90 91
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:653
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:758
#: calendar/gui/event-editor.c:1178 calendar/gui/event-editor.c:1285
msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
92

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
93 94 95 96
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:658
#: calendar/gui/event-editor.c:1183
msgid "FIXME: _Memo Style"
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
97

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
98 99 100 101
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:660
#: calendar/gui/event-editor.c:1185
msgid "FIXME: Define Print _Styles..."
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
102

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
103 104 105 106
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
#: calendar/gui/event-editor.c:1192
msgid "FIXME: S_end"
msgstr ""
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
107

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
108 109 110 111 112
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671
#: calendar/gui/event-editor.c:1196
#, fuzzy
msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
msgstr "Dodaj prilogo..."
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
113

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
114 115 116 117
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
msgid "_Delete"
msgstr "_Izbrii"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
118

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
119 120 121 122
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:674
#: calendar/gui/event-editor.c:1199
msgid "FIXME: _Move to Folder..."
msgstr ""
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
123

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
124 125 126 127
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675
#: calendar/gui/event-editor.c:1200
msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
msgstr ""
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
128

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
129 130 131 132 133
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:677
#: calendar/gui/event-editor.c:1202
#, fuzzy
msgid "Page Set_up"
msgstr "Nastavitev Strani:"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
134

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
135 136 137 138
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:678
#: calendar/gui/event-editor.c:1203
msgid "FIXME: Print Pre_view"
msgstr ""
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
139

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
140 141 142 143
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699
#: calendar/gui/event-editor.c:1224
msgid "FIXME: Paste _Special..."
msgstr ""
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
144

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
145 146 147 148
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704
#: calendar/gui/event-editor.c:1229
msgid "FIXME: Mark as U_nread"
msgstr ""
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
149

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
150 151 152 153 154
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:708
#: calendar/gui/event-editor.c:1233
#, fuzzy
msgid "_Object"
msgstr "Zadeva"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
155

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
156 157 158 159 160
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:713
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720
#: calendar/gui/event-editor.c:1238 calendar/gui/event-editor.c:1245
msgid "FIXME: _Item"
msgstr ""
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
161

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
162 163 164 165 166
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721
#: calendar/gui/event-editor.c:1239 calendar/gui/event-editor.c:1246
msgid "FIXME: _Unread Item"
msgstr ""
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
167

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
168 169 170 171
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715
#: calendar/gui/event-editor.c:1240
msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
msgstr ""
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
172

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
173 174 175 176
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722
#: calendar/gui/event-editor.c:1247
msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
msgstr ""
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
177

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
178 179 180 181
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:727
#: calendar/gui/event-editor.c:1252
msgid "FIXME: _Standard"
msgstr ""
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
182

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
183 184 185 186
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
#: calendar/gui/event-editor.c:1254
msgid "FIXME: __Formatting"
msgstr ""
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
187

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
188 189 190 191
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:732
#: calendar/gui/event-editor.c:1257
msgid "FIXME: _Customize..."
msgstr ""
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
192

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
193 194 195 196
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737
#: calendar/gui/event-editor.c:1262
msgid "Pre_vious"
msgstr ""
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
197

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
198 199 200 201
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:738
#: calendar/gui/event-editor.c:1263
msgid "Ne_xt"
msgstr ""
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
202

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
203 204 205 206 207
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740
#: calendar/gui/event-editor.c:1267
#, fuzzy
msgid "_Toolbars"
msgstr "_Orodja"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
208

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
209 210 211 212
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
#: calendar/gui/event-editor.c:1272
msgid "FIXME: _File..."
msgstr ""
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
213

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
214 215 216 217
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:746
#: calendar/gui/event-editor.c:1273
msgid "FIXME: It_em..."
msgstr ""
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
218

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
219 220 221 222
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:747
#: calendar/gui/event-editor.c:1274
msgid "FIXME: _Object..."
msgstr ""
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
223

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
224 225 226 227 228
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:752
#: calendar/gui/event-editor.c:1279
#, fuzzy
msgid "FIXME: _Font..."
msgstr "Pisava..."
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
229

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
230 231 232 233
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:753
#: calendar/gui/event-editor.c:1280
msgid "FIXME: _Paragraph..."
msgstr ""
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
234

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
235 236 237 238
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:760
#: calendar/gui/event-editor.c:1287
msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
msgstr ""
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
239

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
240 241 242
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761
#: calendar/gui/event-editor.c:1288
msgid "FIXME: D_esign a Form..."
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
243 244
msgstr ""

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
245 246 247
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:763
#: calendar/gui/event-editor.c:1290
msgid "FIXME: Publish _Form..."
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
248 249
msgstr ""

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
250 251 252 253
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:764
#: calendar/gui/event-editor.c:1291
msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
254

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
255 256 257 258
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:766
#: calendar/gui/event-editor.c:1293
msgid "FIXME: Script _Debugger"
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
259

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
260 261 262 263
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:771
#: calendar/gui/event-editor.c:1298
msgid "FIXME: _Spelling..."
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
264

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
265 266 267 268 269
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:773
#: calendar/gui/event-editor.c:1303
#, fuzzy
msgid "_Forms"
msgstr "Nain Izpisa"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
270

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
271 272 273
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:778
msgid "FIXME: _New Contact"
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
274

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
275 276 277
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:779
msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
278

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
279 280 281
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781
msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
282

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
283 284 285
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
msgid "FIXME: New _Message to Contact"
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
286

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
287 288 289
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783
msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
290

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
291 292 293
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:784
msgid "FIXME: _Plan a Meeting..."
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
294

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
295 296 297
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785
msgid "FIXME: New _Task for Contact"
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
298

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
299 300 301
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:786
msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
302

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788
msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:789
msgid "FIXME: _Display Map of Address"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:790
msgid "FIXME: _Open Web Page"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:792
msgid "FIXME: Forward as _vCard"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793
#: calendar/gui/event-editor.c:1316
#, fuzzy
msgid "FIXME: For_ward"
msgstr "Posreduj naprej"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805
#: calendar/gui/event-editor.c:1329
msgid "_Insert"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:806
#: calendar/gui/event-editor.c:1330
#, fuzzy
msgid "F_ormat"
msgstr "Nain Izpisa"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807
#: calendar/gui/event-editor.c:1331 shell/e-shell-view-menu.c:515
msgid "_Tools"
msgstr "_Orodja"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
#: calendar/gui/event-editor.c:1332
#, fuzzy
msgid "Actio_ns"
msgstr "_Dejanja"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:839
msgid "Save and Close"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840
#: calendar/gui/event-editor.c:1371
msgid "Save the appointment and close the dialog box"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
#: calendar/gui/calendar-commands.c:673
#, fuzzy
msgid "Print..."
msgstr "Natisni"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:845
#: calendar/gui/event-editor.c:1376
msgid "Print this item"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:848
#: calendar/gui/event-editor.c:1377
msgid "FIXME: Insert File..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:849
#: calendar/gui/event-editor.c:1378
msgid "Insert a file as an attachment"
msgstr ""

#. Delete
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:508
#: mail/folder-browser-factory.c:39
msgid "Delete"
msgstr "Izbrii"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853
#: calendar/gui/event-editor.c:1387 calendar/gui/gncal-todo.c:336
#, fuzzy
msgid "Delete this item"
msgstr "Zbrii to sporilo"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:856
#: calendar/gui/event-editor.c:1389
msgid "FIXME: Previous"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:857
#: calendar/gui/event-editor.c:1390
msgid "Go to the previous item"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:859
#: calendar/gui/event-editor.c:1391
msgid "FIXME: Next"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:860
#: calendar/gui/event-editor.c:1392
msgid "Go to the next item"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:862
#: calendar/gui/event-editor.c:1393
msgid "FIXME: Help"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:863
#: calendar/gui/event-editor.c:1394
msgid "See online help"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
#, fuzzy
msgid "Assistant"
msgstr "_Ime pomonika:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1383
#, fuzzy
msgid "Business"
msgstr "_V slubi"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
#, fuzzy
msgid "Business 2"
msgstr "_V slubi"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
#, fuzzy
msgid "Business Fax"
msgstr "Poslovni _faks"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
msgid "Callback"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
msgid "Car"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
#, fuzzy
msgid "Company"
msgstr "_Podjetje:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1384
#, fuzzy
msgid "Home"
msgstr "_Doma"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286
#, fuzzy
msgid "Home 2"
msgstr "_Doma"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1287
#, fuzzy
msgid "Home Fax"
msgstr "_Doma"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288
msgid "ISDN"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289
#, fuzzy
msgid "Mobile"
msgstr "_Mobilni telefon"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1290
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1385
msgid "Other"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1291
msgid "Other Fax"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292
#, fuzzy
msgid "Pager"
msgstr "Stran"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
#, fuzzy
msgid "Primary"
msgstr "Glavna eposta"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
msgid "Radio"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1295
msgid "Telex"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1296
msgid "TTY/TDD"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1340
msgid "Primary Email"
msgstr "Glavna eposta"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
msgid "Email 2"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1342
msgid "Email 3"
msgstr ""

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
msgid "_Add"
msgstr "_Dodaj"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
msgid "Phone Types"
msgstr "Tipi telefona"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
msgid "New phone type"
msgstr "Nov tip telefona"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
msgid "Contact Editor"
msgstr "Urejevalnik stikov"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
msgid "_Full Name..."
msgstr "_Polno Ime..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
msgid "File As:"
msgstr "Zavedemo Kot:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
msgid "Web page address:"
msgstr "Naslov spletne strani:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr "eli dobivati _HTML epoto"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
msgid "Address:"
msgstr "Naslov:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
msgid "_Business"
msgstr "_V slubi"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
msgid "_Home"
msgstr "_Doma"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
msgid "Business _Fax"
msgstr "Poslovni _faks"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
msgid "_Mobile"
msgstr "_Mobilni telefon"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
msgid "B_usiness"
msgstr "_Poslovna"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
msgid "_This is the mailing address"
msgstr "_To je potni naslov"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
msgid "C_ontacts..."
msgstr "_Stiki..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ka_tegorije..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
msgid "_Job title:"
msgstr "Slubeni _naziv:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
msgid "_Company:"
msgstr "_Podjetje:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
msgid "General"
msgstr "Splono"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
msgid "_Department:"
msgstr "O_ddelek:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
msgid "_Office:"
msgstr "Pi_sarna:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
msgid "_Profession:"
msgstr "_Poklic:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
msgid "_Nickname:"
msgstr "_Vzdevek:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
msgid "_Spouse:"
msgstr "_Partner:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
msgid "_Birthday:"
msgstr "_Rojstni dan:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
msgid "_Assistant's name:"
msgstr "_Ime pomonika:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
msgid "_Manager's Name:"
msgstr "Ime _upravnika:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
msgid "Anni_versary:"
msgstr "Ob_letnica:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
msgid "No_tes:"
msgstr "Opom_be:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
msgid "Check Full Name"
msgstr "Preveri polno ime"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
msgid "_Title:"
msgstr "_Naziv:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:9
msgid "_First:"
msgstr "_Ime:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:10
msgid "_Middle:"
msgstr "_Drugo ime:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:11
msgid "_Last:"
msgstr "_Priimek:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12
msgid "_Suffix:"
msgstr "P_ripona:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
msgid ""
"\n"
"Mr.\n"
"Mrs.\n"
"Dr.\n"
msgstr ""
"\n"
"G.\n"
"G.\n"
"Dr.\n"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:18
msgid ""
"\n"
"Sr.\n"
"Jr.\n"
"I\n"
"II\n"
"III\n"
"Esq.\n"
msgstr ""
"\n"
"St.\n"
"Ml.\n"
"I\n"
"II\n"
"III\n"
"Esq.\n"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:420
#: calendar/gui/calendar-commands.c:544
#, fuzzy
msgid "New"
msgstr "_Nova"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:420
msgid "Create a new contact"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:424
msgid "Find"
msgstr "Poii"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:424
msgid "Find a contact"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:492
#: calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:37
msgid "Print"
msgstr "Natisni"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425
msgid "Print contacts"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426
#, fuzzy
msgid "Delete a contact"
msgstr "Izberi prilogo"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:499
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1034
msgid "As _Table"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:506
#, fuzzy
msgid "_New Contact"
msgstr "_Stik"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514
msgid "N_ew Directory Server"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:593
#, fuzzy
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Kliknite tu za adresar"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:598
msgid ""
"We were unable to open this addressbook.  This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
"compiled in.  If you've entered a URI, check the URI for\n"
"correctness and reenter.  If not, you probably have\n"
"attempted to access an LDAP server.  If you wish to be\n"
"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:938
#: addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330
msgid "Save as VCard"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1005
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1041
msgid "As _Minicards"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1092
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "URI, ki naj ga prikae Brskalnik po Mapah"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "window2"
msgstr "okno1"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:8
msgid "123"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:9
msgid "a"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:10
msgid "b"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:11
msgid "c"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:12
msgid "d"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:13
msgid "e"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
msgid "f"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:15
msgid "g"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
#: calendar/cal-util/timeutil.c:131
msgid "h"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
msgid "i"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:18
msgid "j"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:19
msgid "k"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:20
msgid "l"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:21
msgid "m"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:22
msgid "n"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "o"
msgstr "Za"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:24
msgid "p"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:25
msgid "q"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:26
msgid "r"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:27
msgid "s"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:28
msgid "t"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:29
msgid "u"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:30
msgid "v"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:31
msgid "w"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:32
msgid "x"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:33
msgid "y"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:34
msgid "z"
msgstr ""

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
msgid "LDAP Server:"
msgstr "LDAP Strenik:"

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
msgid "Port Number:"
msgstr "tevilka vrat:"

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
msgid "Root DN:"
msgstr "Korenski DN:"

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"

#: addressbook/gui/minicard/e-minicard-view.c:110
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view\n"
"\n"
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
msgid "Page Setup:"
msgstr "Nastavitev Strani:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
msgid "Style name:"
msgstr "Ime stila:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
msgid "Preview:"
msgstr "Predogled:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
msgid "Options"
msgstr "Monosti"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
msgid "Include:"
msgstr "Vkljui:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
msgid "Sections:"
msgstr "Sekcije:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
msgid "Immediately follow each other"
msgstr "Si sledijo takoj"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
msgid "Letter tabs on side"
msgstr "Uhlji rk ob strani"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
991 992
msgid "Headings for each letter"
msgstr "Glave za vsako rko"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
993

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
msgid "Start on a new page"
msgstr "Zani na novi strani"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
msgid "Number of columns:"
msgstr "tevilo stolpcev:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
msgid "Blank forms at end:"
msgstr "Prazni obrazci na koncu:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
msgid "Fonts"
msgstr "Pisave"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
msgid "Font..."
msgstr "Pisava..."

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
msgid "Headings"
msgstr "Glave"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
msgid "10 pt. Tahoma"
msgstr "10 pik Tahoma"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
msgid "Body"
msgstr "Telo"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
msgid "8 pt. Tahoma"
msgstr "8 pik Tahoma"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
msgid "Shading"
msgstr "Senenje"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
msgid "Print using gray shading"
msgstr "Tiskaj z uporabo sivinskega senenja"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
msgid "Format"
msgstr "Nain Izpisa"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
msgid "Paper"
msgstr "Papir"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
msgid "label26"
msgstr "oznaba26"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
msgid "Dimensions:"
msgstr "Mere:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
msgid "Width:"
msgstr "irina:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
msgid "Height:"
msgstr "Viina:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
msgid "Paper source:"
msgstr "Izvor papirja:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
msgid "Margins"
msgstr "Robovi"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
msgid "Top:"
msgstr "Zgoraj:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
msgid "Bottom:"
msgstr "Spodaj:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
msgid "Left:"
msgstr "Levo:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
msgid "Right:"
msgstr "Desno:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
msgid "Page"
msgstr "Stran"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
msgid "Size:"
msgstr "Velikost:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
msgid "Orientation"
msgstr "Usmerjenost"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
msgid "Portrait"
msgstr "Pokonno"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
msgid "Landscape"
msgstr "Leee"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
msgid "Header"
msgstr "Glava"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
msgid "Footer:"
msgstr "Noga:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
msgid "Reverse on even pages"
msgstr "Obratno na sodih straneh"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
msgid "Header/Footer"
msgstr "Glava/noge"

#: calendar/cal-util/timeutil.c:129 calendar/gui/print.c:544
#, fuzzy
msgid "am"
msgstr "Ime"

#: calendar/cal-util/timeutil.c:129 calendar/gui/print.c:543
msgid "pm"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:56
msgid "Outline:"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:57
#, fuzzy
msgid "Headings:"
msgstr "Glave"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:58
msgid "Empty days:"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:59
#, fuzzy
msgid "Appointments:"
msgstr "_Zmenek"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
msgid "Highlighted day:"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
msgid "Day numbers:"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
msgid "Current day's number:"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
msgid "To-Do item that is not yet due:"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
msgid "To-Do item that is due today:"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
msgid "To-Do item that is overdue:"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:175
#, fuzzy
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Uporaba _Koledarja"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:178
msgid "The GNOME personal calendar and schedule manager."
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:434
msgid "File not found"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:456
msgid "Open calendar"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:495
msgid "Save calendar"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:722
#: calendar/gui/gncal-todo.c:726
msgid "Day"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:522
msgid "Show 1 day"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:525
msgid "5 Days"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:525
#, fuzzy
msgid "Show the working week"
msgstr "Pokae vrstico z mapami"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:721
msgid "Week"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:528
msgid "Show 1 week"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:531
#, fuzzy
msgid "Month"
msgstr "Pisave"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:531
msgid "Show 1 month"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:535
#, fuzzy
msgid "Year"
msgstr "Glava"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:535
#, fuzzy
msgid "Show 1 year"
msgstr "Pokae vrstico z mapami"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:544 calendar/gui/calendar-commands.c:682
msgid "Create a new appointment"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:548 calendar/gui/calendar-commands.c:674
#, fuzzy
msgid "Print this calendar"
msgstr "Uporaba _Koledarja"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:552
#, fuzzy
msgid "Prev"
msgstr "Predogled:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:552
msgid "Go back in time"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:553
#, fuzzy
msgid "Today"
msgstr "Telo"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:553
msgid "Go to present time"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:554
msgid "Next"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:554
msgid "Go forward in time"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:558
msgid "Go to"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:558
msgid "Go to a specific date"
msgstr ""

#. file menu
#: calendar/gui/calendar-commands.c:659
#, fuzzy
msgid "New Ca_lendar"
msgstr "Uporaba _Koledarja"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:660
msgid "Create a new calendar"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:663
#, fuzzy
msgid "Open Ca_lendar"
msgstr "Uporaba _Koledarja"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:664
msgid "Open a calendar"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669
msgid "Save Calendar As"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:682
#, fuzzy
msgid "_New appointment..."
msgstr "_Zmenek"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:687
msgid "New appointment for _today..."
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:688
msgid "Create a new appointment for today"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
msgid "Preferences"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:703 calendar/gui/calendar-commands.c:704
#, fuzzy
msgid "About Calendar"
msgstr "Uporaba _Koledarja"

#. i18n: This "%s%s" indicates possession. Languages where the order is
#. * the inverse should translate it to "%2$s%1$s".
#.
#: calendar/gui/calendar-commands.c:746
#, c-format
msgid "%s%s"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:746
#, fuzzy
msgid "'s calendar"
msgstr "Uporaba _Koledarja"

#: calendar/gui/control-factory.c:136
#, fuzzy
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "URI, ki naj ga prikae Brskalnik po Mapah"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:181
msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:188
msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr ""

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
msgid "Close"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1070
#, fuzzy
msgid "Snooze"
msgstr "Velikost"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "Edit appointment"
msgstr "_Zmenek"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
msgid "Snooze time (minutes)"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-day-view.c:2317 calendar/gui/e-day-view.c:2324
#: calendar/gui/e-day-view.c:2333 calendar/gui/e-week-view.c:2643
#: calendar/gui/e-week-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2659
#, fuzzy
msgid "New appointment..."
msgstr "_Zmenek"

#: calendar/gui/e-day-view.c:2321 calendar/gui/e-day-view.c:2328
#: calendar/gui/e-week-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2654
msgid "Edit this appointment..."
msgstr ""

#: calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
#, fuzzy
msgid "Delete this appointment"
msgstr "Zbrii to sporilo"

#: calendar/gui/e-day-view.c:2329 calendar/gui/e-week-view.c:2655
msgid "Make this appointment movable"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-day-view.c:2330 calendar/gui/e-week-view.c:2656
#, fuzzy
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "Zbrii to sporilo"

#: calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657
msgid "Delete all occurrences"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:291
#, fuzzy
msgid "Edit Appointment"
msgstr "_Zmenek"

#: calendar/gui/event-editor.c:296
msgid "No summary"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "_Zmenek"

#: calendar/gui/event-editor.c:303
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "_Vpis v dnevnik"

#. Owner, summary
#: calendar/gui/event-editor.c:622 calendar/gui/event-editor.c:718
msgid "?"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1198
#, fuzzy
msgid "FIXME: _Delete"
msgstr "_Izbrii"

#: calendar/gui/event-editor.c:1265
msgid "FIXME: Ca_lendar..."
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1300
msgid "FIXME: Chec_k Names"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1301
msgid "FIXME: Address _Book..."
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1308
#, fuzzy
msgid "FIXME: _New Appointment"
msgstr "_Zmenek"

#: calendar/gui/event-editor.c:1310
msgid "FIXME: Rec_urrence..."
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1312
msgid "FIXME: Invite _Attendees..."
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1313
msgid "FIXME: C_ancel Invitation..."
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1315
msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1370
msgid "FIXME: Save and Close"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1375
msgid "FIXME: Print..."
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1380
msgid "FIXME: Recurrence..."
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1381
msgid "Configure recurrence rules"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1383
msgid "FIXME: Invite Attendees..."
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1384
msgid "Invite attendees to a meeting"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1386
#, fuzzy
msgid "FIXME: Delete"
msgstr "Izbrii"

#: calendar/gui/event-editor.c:1828
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:391
msgid "january"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:392
msgid "february"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:393
msgid "march"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:394
#, fuzzy
msgid "april"
msgstr "Papir"

#: calendar/gui/getdate.y:395
msgid "may"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:396
msgid "june"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:397
msgid "july"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:398
msgid "august"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:399
msgid "september"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:400
msgid "sept"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:401
msgid "october"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:402
msgid "november"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:403
msgid "december"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:404
msgid "sunday"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:405
#, fuzzy
msgid "monday"
msgstr "Telo"

#: calendar/gui/getdate.y:406
msgid "tuesday"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:407
msgid "tues"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:408
msgid "wednesday"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:409
msgid "wednes"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:410
msgid "thursday"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:411
msgid "thur"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:412
msgid "thurs"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:413
msgid "friday"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:414
msgid "saturday"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:420
#, fuzzy
msgid "year"
msgstr "Glava"

#: calendar/gui/getdate.y:421
#, fuzzy
msgid "month"
msgstr "Pisave"

#: calendar/gui/getdate.y:422
msgid "fortnight"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:423
msgid "week"
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1638

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
1639 1640 1641
#: calendar/gui/getdate.y:424
msgid "day"
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1642

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
1643 1644 1645
#: calendar/gui/getdate.y:425
msgid "hour"
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1646

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
1647 1648 1649
#: calendar/gui/getdate.y:426
msgid "minute"
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1650

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
1651 1652 1653
#: calendar/gui/getdate.y:427
msgid "min"
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1654

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
1655 1656 1657 1658
#: calendar/gui/getdate.y:428
#, fuzzy
msgid "second"
msgstr "Polji"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1659

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
1660 1661 1662
#: calendar/gui/getdate.y:429
msgid "sec"
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1663

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674
#: calendar/gui/getdate.y:435
msgid "tomorrow"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:436
msgid "yesterday"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:437
#, fuzzy
msgid "today"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1675
msgstr "Telo"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1676

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134
#: calendar/gui/getdate.y:438
#, fuzzy
msgid "now"
msgstr "okno1"

#: calendar/gui/getdate.y:439
#, fuzzy
msgid "last"
msgstr "Prilepi"

#: calendar/gui/getdate.y:440
msgid "this"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:441
msgid "next"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:442
#, fuzzy
msgid "first"
msgstr "_Ime:"

#. { N_("second"),		tUNUMBER,	2 },
#: calendar/gui/getdate.y:444
msgid "third"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:445
#, fuzzy
msgid "fourth"
msgstr "Uredi"

#: calendar/gui/getdate.y:446
msgid "fifth"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:447
msgid "sixth"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:448
msgid "seventh"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:449
#, fuzzy
msgid "eighth"
msgstr "Viina:"

#: calendar/gui/getdate.y:450
#, fuzzy
msgid "ninth"
msgstr "Natisni"

#: calendar/gui/getdate.y:451
#, fuzzy
msgid "tenth"
msgstr "Poslano"

#: calendar/gui/getdate.y:452
msgid "eleventh"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:453
msgid "twelfth"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:454
msgid "ago"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:140
msgid "Create to-do item"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:140
msgid "Edit to-do item"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:176
msgid "Summary:"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:186
#, fuzzy
msgid "Due Date:"
msgstr "Datum"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:195
#, fuzzy
msgid "Priority:"
msgstr "Prioriteta"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:212
msgid "Item Comments:"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:334
msgid "Add to-do item..."
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:335
msgid "Edit this item..."
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:434
msgid "Summary"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:435 calendar/gui/prop.c:604
#, fuzzy
msgid "Due Date"
msgstr "Datum"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:436 calendar/gui/prop.c:605
#: mail/message-list.c:474
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteta"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:437
msgid "Time Left"
msgstr ""

#. Label
#: calendar/gui/gncal-todo.c:449
#, fuzzy
msgid "To-do list"
msgstr "_Orodja"

#. Add
#: calendar/gui/gncal-todo.c:488
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."

#. Edit
#: calendar/gui/gncal-todo.c:497
#, fuzzy
msgid "Edit..."
msgstr "Dodaj..."

#: calendar/gui/gncal-todo.c:721
msgid "Weeks"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:722 calendar/gui/gncal-todo.c:726
msgid "Days"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:727 calendar/gui/gncal-todo.c:731
msgid "Hours"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:727 calendar/gui/gncal-todo.c:731
msgid "Hour"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:732 calendar/gui/gncal-todo.c:736
msgid "Minutes"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:732 calendar/gui/gncal-todo.c:736
msgid "Minute"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:737 calendar/gui/gncal-todo.c:741
#, fuzzy
msgid "Seconds"
msgstr "Sekcije:"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:737 calendar/gui/gncal-todo.c:741
#, fuzzy
msgid "Second"
msgstr "Polji"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:461 calendar/gui/gnome-cal.c:1078
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1134
msgid "Reminder of your appointment at "
msgstr ""

#. Idea: we need Snooze option :-)
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1083 calendar/gui/gnome-cal.c:1138
msgid "Ok"
msgstr ""

#. Initialize by default to three-letter day names
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
msgid "Sun"
msgstr ""

#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
msgid "Mon"
msgstr ""

#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
msgid "Tue"
msgstr ""

#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
msgid "Wed"
msgstr ""

#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
msgid "Thu"
msgstr ""

#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
msgid "Fri"
msgstr ""

#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
msgid "Sat"
msgstr ""

#: calendar/gui/goto.c:82
msgid "Year:"
msgstr ""

#: calendar/gui/goto.c:264
msgid "Go to date"
msgstr ""

#. Instructions
#: calendar/gui/goto.c:275
msgid ""
"Please select the date you want to go to.\n"
"When you click on a day, you will be taken\n"
"to that date."
msgstr ""

#: calendar/gui/goto.c:312
msgid "Go to today"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:265
msgid "1st"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:265
msgid "2nd"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:265
msgid "3rd"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:265
msgid "4th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:265
msgid "5th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:266
msgid "6th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:266
msgid "7th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:266
msgid "8th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:266
msgid "9th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:266
msgid "10th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:267
msgid "11th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:267
msgid "12th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:267
msgid "13th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:267
msgid "14th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:267
msgid "15th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:268
msgid "16th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:268
msgid "17th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:268
msgid "18th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:268
msgid "19th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:268
msgid "20th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:269
msgid "21st"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:269
msgid "22nd"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:269
msgid "23rd"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:269
msgid "24th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:269
msgid "25th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:270
msgid "26th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:270
msgid "27th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:270
msgid "28th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:270
msgid "29th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:270
msgid "30th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:271
msgid "31st"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:326
msgid "Su"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:326
msgid "Mo"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:326
msgid "Tu"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:326
msgid "We"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:326
msgid "Th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:326
#, fuzzy
msgid "Fr"
msgstr "Od"

#: calendar/gui/print.c:326
msgid "Sa"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:868
msgid "TODO Items"
msgstr ""

#. Day
#: calendar/gui/print.c:980
msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:1000 calendar/gui/print.c:1014
#: calendar/gui/print.c:1015
msgid "%a"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:1001 calendar/gui/print.c:1002
#: calendar/gui/print.c:1016 calendar/gui/print.c:1017
msgid "%b"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:1004
#, c-format
msgid "Current week (%s %s %d - %s %d %d)"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:1021
#, c-format
msgid "Current week (%s %s %d - %s %s %d %d)"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:1027
#, c-format
msgid "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)"
msgstr ""

#. Month
#: calendar/gui/print.c:1040
msgid "Current month (%a %Y)"
msgstr ""

#. Year
#: calendar/gui/print.c:1047
msgid "Current year (%Y)"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:1084
#, fuzzy
msgid "Print Calendar"
msgstr "Uporaba _Koledarja"

#: calendar/gui/print.c:1249
#, fuzzy
msgid "Print Preview"
msgstr "Predogled:"

#: calendar/gui/prop.c:330
msgid "Time display"
msgstr ""

#. Time format
#: calendar/gui/prop.c:334
msgid "Time format"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:335
msgid "12-hour (AM/PM)"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:336
msgid "24-hour"
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
2135

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
2136 2137 2138 2139
#. Weeks start on
#: calendar/gui/prop.c:346
msgid "Weeks start on"
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
2140

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
2141 2142 2143 2144
#: calendar/gui/prop.c:347
#, fuzzy
msgid "Sunday"
msgstr "Polji"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
2145

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
2146 2147 2148 2149
#: calendar/gui/prop.c:348
#, fuzzy
msgid "Monday"
msgstr "Telo"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
2150

Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
2151 2152 2153 2154
#. Day range
#: calendar/gui/prop.c:358
msgid "Day range"
msgstr ""