sl.po 628 KB
Newer Older
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1
# Slovenian translation file for Evolution.
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
2 3
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si> 2002
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
4 5 6
#
msgid ""
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
7
"Project-Id-Version: evolution\n"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
8
"POT-Creation-Date: 2004-03-05 13:00-0500\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
9
"PO-Revision-Date: 2000-07-28 03:15+0200\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
10 11 12
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
14 15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
16
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
17 18 19
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Privzet usklajevalni naslov:"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
20 21 22 23 24
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1150
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1151
#, fuzzy
msgid "Could not load addressbook"
msgstr "Nisem mogel naložiti %s: %s"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
25

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
26 27
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1214
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1217
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
28 29 30
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Nisem mogel prebrati Pilotovega adresarja"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Autocompletion"
msgstr "Krajevne mape"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Certificates"
msgstr "ID _certifikata:"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Configure autocomple here"
msgstr "Nastavi mapo..."

#. Fix me *
#. can not get name, should be a bug of e-book.Anyway, should set a default name.
#.
#. name = e_book_get_name (book);
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:51
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
52
#: calendar/gui/migration.c:363
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
msgid "Contacts"
msgstr "Stiki"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Evolution Addressbook"
msgstr "Evolucijin adresarjev veznik"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Evolution Addressbook address pop-up"
msgstr "Evolucijin adresarjev veznik"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Evolution Addressbook address viewer"
msgstr "Evolucijin pregledovalnik mini vizitk adresarja"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Evolution Addressbook card viewer"
msgstr "Evolucijin pregledovalnik mini vizitk adresarja"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Evolution Addressbook component"
msgstr "Evolucijin adresarjev veznik"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Evolution Addressbook folder viewer"
msgstr "Evolucijin pregledovalnik mini vizitk adresarja"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Evolution S/Mime Certificate Management Control"
msgstr "Evolucijin veznik Koledarja"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:12
#, fuzzy
msgid "Evolution folder settings configuration control"
msgstr "Nastavitev Evolucijine pošte"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:13
msgid "Manager your S/Mime certificates here"
msgstr ""

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
100
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:225
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
101
#, c-format
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
102
msgid "Address book '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
103 104
msgstr ""

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
105 106
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:308
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
107
#, fuzzy
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
108
msgid "New Address Book"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
109 110
msgstr "Adresar"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
111 112 113
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:309
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1074
#: calendar/gui/calendar-component.c:374 calendar/gui/tasks-component.c:365
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
114
#: filter/libfilter-i18n.h:11 mail/em-account-prefs.c:236
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
115 116 117 118 119 120
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
msgid "Delete"
msgstr "Zbriši"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
121 122
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:310
#: calendar/gui/calendar-component.c:375 calendar/gui/tasks-component.c:367
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
123 124
msgid "Properties..."
msgstr "Lastnosti..."
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
125

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
126
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:554
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
127 128 129 130
#, fuzzy
msgid "New Contact"
msgstr "Nov stik:"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
131
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:555
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
132 133 134
msgid "_Contact"
msgstr "_Stik"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
135
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:556
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
136 137 138 139
#, fuzzy
msgid "Create a new contact"
msgstr "Ustvari nov stik"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
140
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:561
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
141 142 143
msgid "New Contact List"
msgstr "Nov seznam stikov"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
144
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:562
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
145 146 147 148
#, fuzzy
msgid "Contact _List"
msgstr "Seznam _stikov"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
149
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:563
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
150 151 152 153
#, fuzzy
msgid "Create a new contact list"
msgstr "Ustvari nov seznam stikov"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
154
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:399
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
155 156 157
#, fuzzy
msgid "Failed to connect to LDAP server"
msgstr "Nisem se mogel povezati s strežnikom LDAP."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
158

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
159
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:423
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
160 161
#, fuzzy
msgid "Failed to authenticate with LDAP server"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
162
msgstr ""
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
163 164 165
"Strežniku IMAP se nisem mogel avtentificirati.\n"
"%s\n"
"\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
166

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
167
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:451
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
168 169 170
#, fuzzy
msgid "Could not perform query on Root DSE"
msgstr "Nisem mogel razčleniti niza poizvedbe"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
171

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
172
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:777
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
173
msgid "The server responded with no supported search bases"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
174 175
msgstr ""

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
176
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1198
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
177
msgid "This server does not support LDAPv3 schema information"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
178 179
msgstr ""

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
180
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1220
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
181 182
#, fuzzy
msgid "Error retrieving schema information"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
183
msgstr ""
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
184 185
"Napaka ob nalaganju podatkov o filtrih:\n"
"%s"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
186

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
187
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1228
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
188 189 190
#, fuzzy
msgid "Server did not respond with valid schema information"
msgstr "Odgovor strežnika IMAP ni vseboval podatkov %s"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
191

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
192
#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:57
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
193
#: calendar/gui/migration.c:128 mail/em-migrate.c:1071
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
194 195 196 197
#, fuzzy
msgid "Migrating..."
msgstr "Čakam..."

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
198
#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:65
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
199 200 201 202 203 204 205
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
206
#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:99
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
207
#: calendar/gui/migration.c:175 mail/em-migrate.c:1112
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
208 209 210 211 212
#, fuzzy, c-format
msgid "Migrating `%s':"
msgstr "Ustvarjam \"%s\""

#. create the local source group
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
213 214 215 216
#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:409
#: calendar/gui/migration.c:426 calendar/gui/migration.c:503
#: mail/em-folder-tree-model.c:163 mail/em-folder-tree-model.c:165
#: mail/mail-component.c:201
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
217 218 219
msgid "On This Computer"
msgstr ""

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
220
#. Create the default Person addressbook
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
221 222
#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:417
#: calendar/gui/migration.c:434 calendar/gui/migration.c:511
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
223
#: filter/filter-label.c:123 mail/em-migrate.c:925 mail/mail-config.c:65
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
224
#: mail/mail-config.glade.h:88
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
225 226 227 228 229
#, fuzzy
msgid "Personal"
msgstr "Priština"

#. Create the LDAP source group
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
230
#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:425
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
231 232 233 234
#, fuzzy
msgid "On LDAP Servers"
msgstr "Strežnik LDAP"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
235
#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:553
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
236 237 238 239
#, fuzzy
msgid "LDAP Servers"
msgstr "Strežnik LDAP"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
240
#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:673
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
241 242 243 244
#, fuzzy
msgid "Autocompletion Settings"
msgstr "Krajevne mape"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
245
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:275
246 247 248 249 250 251 252
msgid ""
"More cards matched this query than either the server is \n"
"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
"the directory server preferences for this addressbook."
msgstr ""

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
253
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:281
254 255 256 257 258 259 260
msgid ""
"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
"you have configured for this addressbook.  Please make your search\n"
"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
"preferences for this addressbook."
msgstr ""

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
261
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:287
262 263 264
msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query."
msgstr ""

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
265
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:290
266 267 268
msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query."
msgstr ""

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
269
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:293
270 271 272
msgid "This query did not complete successfully."
msgstr ""

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
273
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:594
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
274
#, fuzzy
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
275
msgid ""
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
276 277
"We were unable to open this addressbook.  Please check that the path exists "
"and that you have permission to access it."
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
278 279 280
msgstr ""
"Nisem megel odpreti tega adresarja. Prosim preverite, ali \n"
"pot obstaja in ali imate dovoljenje za dostop."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
281

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
282
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:601
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
283
#, fuzzy
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
284
msgid ""
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
285 286
"We were unable to open this addressbook.  This either means you have entered "
"an incorrect URI, or the LDAP server is unreachable."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
287 288
msgstr ""
"Ne morem odpreti tega adresarja. To pomeni, da \n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
289
"ste vpisali neveljaven URI ali, da strežnik LDAP ne deluje"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
290

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
291
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:606
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
292
#, fuzzy
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
293
msgid ""
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
294 295 296
"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  If "
"you want to use LDAP in Evolution you must compile the program from the CVS "
"sources after retrieving OpenLDAP from the link below."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
297
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
298 299
"Ta različica Evolucije nima vgrajene podpore za LDAP.\n"
"Če želite v Evoluciji uporabljati LDAP, morate po tem,\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
300 301
"ko boste s spodnje povezave prenesli program OpenLDAP,\n"
"Evolucijo prevesti iz izvorne kode CVS.\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
302

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
303
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:615
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
304
#, fuzzy
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
305
msgid ""
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
306 307
"We were unable to open this addressbook.  This either means you have entered "
"an incorrect URI, or the server is unreachable."
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
308
msgstr ""
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
309 310
"Ne morem odpreti tega adresarja. To pomeni, da \n"
"ste vpisali neveljaven URI ali, da strežnik LDAP ne deluje"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
311

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
312
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:632
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
313 314 315
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Kliknite tu za odprtje adresarja"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
316
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:716
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
317 318 319
msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr ""

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
320
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:785
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
321 322 323 324
#, fuzzy
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "Nisem mogel preveriti certifikatov."

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
325
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:791
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
326 327
#, fuzzy, c-format
msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
328
msgstr "Vpišite geslo za %s (uporabnik %s)"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
329

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
330
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1116
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
331
#, fuzzy
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
332
msgid "UID of the contacts source that the view will display"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
333
msgstr "URI, ki naj ga prikaže brskalnik map"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
334

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
335 336 337 338 339
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1121
#, fuzzy
msgid "The URI that the address book will display"
msgstr "URI, ki naj ga prikaže brskalnik map"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
340 341
#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:1
msgid "EFolderList xml for the list of completion uris"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
342 343
msgstr ""

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
344
#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:2
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
345 346 347 348
msgid "Position of the vertical pane in main view"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:3
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
349 350 351 352
msgid ""
"The number of characters that must be typed before evolution will attempt to "
"autocomplete"
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
353

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
354
#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:4
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
355
msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
356
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
357

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
358 359
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.3.  
Ettore Perazzoli committed
360
#: mail/mail-config.glade.h:1
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
361 362
msgid "\n"
msgstr "\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
363

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
364 365 366 367
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "  S_how Supported Bases "
msgstr "_Preveri za podprte vrste  "
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
368

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
369 370
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
371
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
372 373
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
374
#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:1
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
375
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
376 377 378
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.3.  
Ettore Perazzoli committed
379
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
380
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:1
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
381
#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:1
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
382
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
383
#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:1
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
384
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:6
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
385
#: mail/mail-search.glade.h:1 mail/message-tags.glade.h:1
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
386
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
387
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
388 389
msgid "*"
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
390

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
391 392 393 394
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "1:00"
msgstr "100"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
395

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
396 397 398
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6
msgid "2:30"
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
399

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
400 401 402
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7
msgid "3268"
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
403

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
404 405 406
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8
msgid "389"
msgstr "389"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
407

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
408 409 410
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9
msgid "5:00"
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
411

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
412 413 414 415 416 417
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10
msgid "636"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11
#, fuzzy
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
418
msgid "Address Book Creation Assistant"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
419
msgstr "Nastavitev"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
420 421

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
422
#, fuzzy
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
423
msgid "Address Book Properties"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
424 425 426
msgstr "Viri adresarja"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
427 428 429
#, fuzzy
msgid "Address Book Sources"
msgstr "Viri _adresarja..."
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
430

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
431
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 mail/mail-account-gui.c:65
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
432
#: mail/mail-config.glade.h:16
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
433 434 435
msgid "Always"
msgstr "Vedno"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
436
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
437 438 439 440
#, fuzzy
msgid "Anonymously"
msgstr "Anonimno"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
441
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
442
msgid ""
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
443 444
"Congratulations, you are\n"
"\t      finished setting up this address book.\n"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
445
"\n"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
446
"Please click the \"Apply\" button to save the settings you have entered here."
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
447 448
msgstr ""

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
449
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
450 451 452 453
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "Connecticut"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
454
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
455 456 457 458
#, fuzzy
msgid "Distinguished _name:"
msgstr "_Razločno ime:"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
459
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
460 461 462
#, fuzzy
msgid "Email address:"
msgstr "_E-poštni naslov:"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
463

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
464
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
465 466 467 468 469 470
#, fuzzy
msgid "Evolution will use this DN to authenticate you with the server"
msgstr ""
"Evolucija bo uporabila ta e-poštni naslov, za vašo avtentifikacijo pri "
"strežniku"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
471
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
472 473 474 475 476 477
msgid ""
"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
msgstr ""
"Evolucija bo uporabila ta e-poštni naslov, za vašo avtentifikacijo pri "
"strežniku"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
478
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
479
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:10
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
480 481 482 483
#, fuzzy
msgid "Finished"
msgstr "_Poišči"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
484
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
485 486
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:11
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
487
#: smime/gui/smime-ui.glade.h:27
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
488 489 490
msgid "General"
msgstr "Splošno"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
491
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
492
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:12
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
493
#, fuzzy
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
494 495
msgid "Group:"
msgstr "Skupina"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
496

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
497 498
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:67
#: mail/mail-config.glade.h:78
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
499 500 501
msgid "Never"
msgstr "Nikoli"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
502
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
503 504 505 506 507 508 509 510 511
msgid ""
"Now, you must specify how you want to connect to the LDAP server. The SSL "
"(Secure Sockets Layer)\n"
"and TLS (Transport Layer Security) protocols are used by some servers to "
"cryptographically protect\n"
"your connection. Ask your system administrator if your LDAP server uses "
"these protocols."
msgstr ""

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
512
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
513 514 515
msgid "One"
msgstr "Ena"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
516
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
517 518 519 520
#, fuzzy
msgid "S_earch scope: "
msgstr "_Doseg iskanja:"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
521
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
522 523 524
msgid "Searching"
msgstr "Iskanje"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
525
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
526 527 528 529
#, fuzzy
msgid "Selected:"
msgstr "Zbrisano"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
530
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
531 532 533 534 535 536
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if\n"
"your LDAP server supports SSL or TLS."
msgstr ""

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
537
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
538 539 540 541 542 543 544 545 546 547
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if "
"you are in a \n"
"insecure environment. For example, if you and your LDAP server are behind a "
"firewall\n"
"at work, then Evolution doesn't need to use SSL/TLS because your connection "
"is already\n"
"secure."
msgstr ""

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
548
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
549 550 551 552 553 554 555 556
msgid ""
"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
"TLS.  This \n"
"means that your connection will be insecure, and that you will be vulnerable "
"to security\n"
"exploits. "
msgstr ""

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
557
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
558
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:16
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
559 560 561 562 563 564
msgid ""
"Selecting this option will let you change Evolution's default settings for "
"LDAP\n"
"searches, and for creating and editing contacts. "
msgstr ""

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
565
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
566
msgid ""
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
567 568 569
"Specifying a\n"
"\t\t\t  display name and group is the first step in setting\n"
"\t\t\t  up an address book."
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
570 571
msgstr ""

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
572
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
573
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:20
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
574 575
msgid "Step 1: Folder Characteristics"
msgstr ""
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
576

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
577
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
578
#, fuzzy
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
579 580
msgid "Step 2: Server Information"
msgstr "Podatki o izvorni kodi"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
581

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
582
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
583 584 585
#, fuzzy
msgid "Step 3: Connecting to Server"
msgstr "Vzpostavljam povezavo s strežnikom..."
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
586

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
587
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
588
#, fuzzy
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
589 590
msgid "Step 4: Searching the Directory"
msgstr "Vzpostavljam povezavo s strežnikom..."
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
591

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
592
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
593 594 595
msgid "Sub"
msgstr "Pod"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
596
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
597 598 599 600
#, fuzzy
msgid "Supported Search Bases"
msgstr "Shranjena iskanja"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
601
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
602 603 604 605 606 607 608 609
msgid ""
"The options on this page control how many entries should be included in "
"your\n"
"searches, and how long a search should take. Ask your system administrator "
"if you\n"
"need to change these options."
msgstr ""

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
610
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:60
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
611 612 613 614 615 616 617
msgid ""
"The search base is the distinguished name (DN)  of the entry where your "
"searches will \n"
"begin. If you leave this blank, the search will begin at the root of the "
"directory tree."
msgstr ""

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
618
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:62
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
619 620 621 622 623 624 625 626 627
msgid ""
"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
"the \n"
"directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
"your search base.\n"
"A search scope of \"one\" will only include the entries one level beneath "
"your base.\n"
msgstr ""

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
628
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:66
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
629
msgid ""
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
630 631
"This assistant will help you\n"
"\t      create a new address book. \n"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
632
"\n"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
633
"Depending on the type of address book you create, additional\n"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
634 635
"parameters may be required. Please contact your system\n"
"administrator if you need help finding this information."
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
636 637
msgstr ""

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
638
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:72
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
639 640 641 642 643
msgid ""
"This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com"
"\"."
msgstr ""

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
644
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:73
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
645 646 647 648
#, fuzzy
msgid ""
"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to "
"be \n"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
649
"too large will slow down your address book."
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
650 651 652 653
msgstr ""
"To je največje število vizik za prenos.  Če je to nastavljeno na preveč, bo "
"upočasnilo ta adresar."

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
654
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:75
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
655 656 657 658 659 660 661 662
msgid ""
"This is the method evolution will use to authenticate you.  Note that "
"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap "
"server."
msgstr ""
"To je način, ki ga bo Evolucija uporabila, za vašo avtentifikacijo.  Če "
"boste to nastavili na \"E-poštni naslov\", bo potrebovan anonimni dostop do "
"vašega strežnika LDAP"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
663

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
664
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:76
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
665
#, fuzzy
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
666
msgid ""
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
667 668 669 670 671 672 673
"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder "
"list.\n"
"It is for display purposes only. "
msgstr ""
"To ime bo uporabljeno za identifikacijo vašega računa. Uporablja se le za "
"prikaz."

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
674
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:78
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
675
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:34
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
676 677 678 679 680 681 682 683
#, fuzzy
msgid ""
"This is the name that will appear in your Evolution folder list. It is for "
"display purposes only. "
msgstr ""
"To ime bo uporabljeno za identifikacijo vašega računa. Uporablja se le za "
"prikaz."

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
684
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:79
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
685
msgid ""
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
686 687 688 689 690 691
"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. "
"A \n"
"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator\n"
"what port you should specify."
msgstr ""

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
692
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:82
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
693 694 695
msgid "This option controls how long a search will be run."
msgstr ""

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
696
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:83
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
697 698 699
msgid "U_se SSL/TLS:"
msgstr ""

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
700
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:84
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
701 702 703 704
#, fuzzy
msgid "Using distinguished name (DN)"
msgstr "Razločno ime (DN)"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
705
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
706 707 708 709
#, fuzzy
msgid "Using email address"
msgstr "E-poštni naslov"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
710 711
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:86 mail/mail-account-gui.c:66
#: mail/mail-config.glade.h:134
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
712 713 714
msgid "Whenever Possible"
msgstr "Kadar je možno"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
715
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:87
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
716 717 718 719 720 721 722
msgid ""
"You have decided to configure an LDAP server. The first step in doing this "
"is to provide its name and your\n"
"log in information. Please ask your system administrator if you are unsure "
"of this information."
msgstr ""

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
723
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:89
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
724
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:37
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
725 726 727 728
#, fuzzy
msgid "_Display name:"
msgstr "_Prikaz"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
729
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:90
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
730 731 732 733
#, fuzzy
msgid "_Download limit:"
msgstr "_Omejitev prenosov"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
734
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:91
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
735 736
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 filter/filter.glade.h:14
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
737
#: mail/mail-config.glade.h:148 ui/evolution-addressbook.xml.h:34
738
#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
739
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
740
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
741
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
742
#: ui/evolution-tasks.xml.h:20
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
743 744 745
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
746
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:92
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
747
msgid "_Log in method:"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
748
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
749

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
750
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:93
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
751 752 753 754
#, fuzzy
msgid "_Port number:"
msgstr "Številka vrat:"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
755
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:94
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
756 757 758 759
#, fuzzy
msgid "_Search base:"
msgstr "Iskanje v _zbirki:"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
760
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:95
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
761 762 763
msgid "_Server name:"
msgstr "Ime _strežnika:"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
764
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:96
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
765 766 767 768
#, fuzzy
msgid "_Timeout (minutes):"
msgstr "Čas podaljška spanja (minut)"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
769
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:97
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
770 771 772 773
#, fuzzy
msgid "cards"
msgstr "ni vizitk"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
774
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:98
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
775 776 777 778
#, fuzzy
msgid "connecting-tab"
msgstr "Znova se povezujem z %s"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
779
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:99
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
780 781 782 783
#, fuzzy
msgid "general-tab"
msgstr "Splošno"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
784
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:100
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
785 786 787 788
#, fuzzy
msgid "searching-tab"
msgstr "Iskanje"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
789 790 791 792
#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Evolution Addressbook name selection interface"
msgstr "Evolucijin vmesnik za izibro imen iz adresarja."
JP Rosevear's avatar
update  
JP Rosevear committed
793

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
794
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:207
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
795 796 797
msgid "Remove All"
msgstr "Odstrani vse"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
798 799
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:214
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:693
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
800
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:659
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
801 802 803
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
804
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:221
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
805 806 807 808
#, fuzzy
msgid "View Contact List"
msgstr "Nov seznam stikov"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
809
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:221
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
810 811 812 813
#, fuzzy
msgid "View Contact Info"
msgstr "Uredi podatke stika"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
814 815
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:228
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:338
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
816 817 818
msgid "Send HTML Mail?"
msgstr "Pošlji pošto v obliki HTML?"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
819
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:330
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
820 821 822 823
#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:1002
msgid "Add to Contacts"
msgstr "Dodaj k stikom"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
824
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:356
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
825 826 827
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Neimenovan stik"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
828 829 830 831 832 833
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
msgid "Name"
msgstr "Ime"

JP Rosevear's avatar
update  
JP Rosevear committed
834
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
835
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
836
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:216
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
837 838 839
msgid "Source"
msgstr "Izvorna koda"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
840
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:494
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
841
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
842
#, fuzzy
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
843
msgid "Select Contacts from Address Book"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
844
msgstr "Izberi stike iz adresarja"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
845

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
846 847
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
#, fuzzy
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
848 849
msgid "<b>Contacts</b>"
msgstr "Stanje:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
850

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
851
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
852 853 854
#, fuzzy
msgid "<b>Show Contacts</b>"
msgstr "Stiki"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
855

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
856
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
857
#, fuzzy
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
858 859
msgid "Address _Book:"
msgstr "Adresar"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
860

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
861
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
862
#, fuzzy
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
863 864
msgid "C_ategory:"
msgstr "_Kategorija:"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
865

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
866 867 868 869
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "_Find"
msgstr "Poišči"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
870

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
871 872 873 874
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
#, fuzzy
msgid " B_usiness:"
msgstr "V sl_užbi"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
875

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
876
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
877 878
#, fuzzy
msgid "A_ddress..."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
879
msgstr "_Naslov..."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
880

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
881
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
882 883 884 885
msgid "A_ssistant's name:"
msgstr "_Ime pomočnika:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
886 887 888 889 890
#, fuzzy
msgid "Addressbook:"
msgstr "Adresar"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
891 892
msgid "Anni_versary:"
msgstr "Ob_letnica:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
893

894
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
895 896
msgid "Birthda_y:"
msgstr "_Rojstni dan:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
897

898
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
899
#, fuzzy
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
900 901 902
msgid "Blog address:"
msgstr "_E-poštni naslov:"

903
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
904
#, fuzzy
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
905 906
msgid "Business fa_x:"
msgstr "Službeni faks"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
907

908
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
909 910
msgid "Collaboration"
msgstr "Sodelovanje"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
911

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
912
#. Construct the app
913
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
914
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2061
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
915 916
msgid "Contact Editor"
msgstr "Urejevalnik stikov"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
917

918
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
919 920
msgid "D_epartment:"
msgstr "O_ddelek:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
921

922
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
923 924
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:200 mail/mail-security.glade.h:1
#: smime/gui/smime-ui.glade.h:19
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
925 926
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
927

928
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
929 930 931 932
msgid "Enter the person's instant messenger accounts here."
msgstr ""

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
933 934 935
msgid "F_ree/Busy URL:"
msgstr "URL zasedenosti:"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
936
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
937 938
#, fuzzy
msgid "File a_s:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
939 940
msgstr "Zavedi _kot:"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
941
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
942 943
msgid "Full _Name..."
msgstr "_Polno ime..."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
944

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
945 946 947 948 949 950 951 952 953 954
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
#, fuzzy
msgid ""
"If this person has the ability to participate in a video conference, enter "
"their address here."
msgstr ""
"Če ta oseba objavlja podatke o svoji zasedenosti ali druge koledarje \n"
"podatkov na spletu, vnesite naslov teh podatkov tu."

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
955
msgid ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
956 957 958
"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
"Internet, enter the address\n"
"of that information here."
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed