sl.po 391 KB
Newer Older
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1 2 3
# Slovenian translation file for Evolution.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si> 2000
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
4
#
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
5
#: mail/component-factory.c:97 mail/component-factory.c:98
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
6 7
msgid ""
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
8
"Project-Id-Version: evolution\n"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
9
"POT-Creation-Date: 2001-08-22 18:50-0400\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
10
"PO-Revision-Date: 2000-07-28 03:15+0200\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
11 12 13
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
15 16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
17 18 19 20 21 22 23 24 25
#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
msgstr "Tovarna uvozov datotek eVizitk v Evolucijo."

#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
msgid "Imports VCard files into Evolution."
msgstr "Uvozi datoteke eVizitk v Evolucijo. "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3595
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
26 27
msgid "Card: "
msgstr "Vizitka: "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
28

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
29
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3597
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
30 31 32 33 34 35
msgid ""
"\n"
"Name: "
msgstr ""
"\n"
"Ime: "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
36

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
37
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3598
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
38 39 40 41 42 43
msgid ""
"\n"
"  Prefix:     "
msgstr ""
"\n"
"  Predpona:   "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
44

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
45
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3599
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
46 47 48 49 50 51
msgid ""
"\n"
"  Given:      "
msgstr ""
"\n"
"  Dano:       "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
52

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
53
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3600
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
54 55 56 57 58 59
msgid ""
"\n"
"  Additional: "
msgstr ""
"\n"
"  Dodatno:    "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
60

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
61
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3601
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
62 63 64 65 66
msgid ""
"\n"
"  Family:     "
msgstr ""
"\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
67
"  Družinsko:     "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
68

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
69
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3602
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
70 71
msgid ""
"\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
72
"  Suffix:     "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
73 74
msgstr ""
"\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
75
"  Pripona:    "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
76

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
77
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3616
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
78 79 80 81 82 83
msgid ""
"\n"
"Birth Date: "
msgstr ""
"\n"
"Datum rojstva: "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
84

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
85
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3627
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
86 87 88 89 90 91
msgid ""
"\n"
"Address:"
msgstr ""
"\n"
"Naslov:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
92

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
93
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3629
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
94 95 96 97 98
msgid ""
"\n"
"  Postal Box:  "
msgstr ""
"\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
99
"  Poštni predal:  "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
100

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
101
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3630
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
102 103 104 105 106 107
msgid ""
"\n"
"  Ext:         "
msgstr ""
"\n"
"  Interna:     "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
108

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
109
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3631
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
110 111 112 113 114 115
msgid ""
"\n"
"  Street:      "
msgstr ""
"\n"
"  Ulica:       "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
116

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
117
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3632
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
118 119 120 121 122 123
msgid ""
"\n"
"  City:        "
msgstr ""
"\n"
"  Mesto:       "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
124

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
125
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3633
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
126 127 128 129 130 131
msgid ""
"\n"
"  Region:      "
msgstr ""
"\n"
"  Regija:      "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
132

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
133
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3634
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
134 135 136 137 138
msgid ""
"\n"
"  Postal Code: "
msgstr ""
"\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
139
"  Poštna številka: "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
140

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
141
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3635
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
142 143 144 145 146
msgid ""
"\n"
"  Country:     "
msgstr ""
"\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
147
"  Država:      "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
148

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
149
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3648
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
150 151 152 153 154 155
msgid ""
"\n"
"Delivery Label: "
msgstr ""
"\n"
"Dostavna oznaka: "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
156

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
157
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3660
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
158 159 160 161 162 163
msgid ""
"\n"
"Telephones:\n"
msgstr ""
"\n"
"Telefoni:\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
164

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
165
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3663
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
166
msgid ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
167 168
"\n"
"Telephone:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
169
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
170 171
"\n"
"Telefon:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
172

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
173
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3687
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
174
msgid ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
175 176
"\n"
"E-mail:\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
177
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
178 179
"\n"
"E-naslov:\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
180

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
181
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3690
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
182 183 184 185 186 187
msgid ""
"\n"
"E-mail:"
msgstr ""
"\n"
"E-naslov:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
188

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
189
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3709
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
190
msgid ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
191 192
"\n"
"Mailer: "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
193
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
194
"\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
195
"Poštni program: "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
196

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
197
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
198 199 200 201 202
msgid ""
"\n"
"Time Zone: "
msgstr ""
"\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
203
"Časovni pas: "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
204

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
205
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3723
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
206 207 208 209 210
msgid ""
"\n"
"Geo Location: "
msgstr ""
"\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
211
"Geografski položaj: "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
212

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
213
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3727
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
214 215 216 217 218 219
msgid ""
"\n"
"Business Role: "
msgstr ""
"\n"
"Poslovna vloga: "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
220

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
221
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3739
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
222 223 224 225 226 227
msgid ""
"\n"
"Org: "
msgstr ""
"\n"
"Organizacija: "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
228

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
229
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3740
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
230 231 232 233 234 235
msgid ""
"\n"
"  Name:  "
msgstr ""
"\n"
"  Ime:   "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
236

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
237
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3741
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
238 239 240 241 242 243
msgid ""
"\n"
"  Unit:  "
msgstr ""
"\n"
"  Enota:  "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
244

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
245
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3742
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
246 247 248 249 250 251
msgid ""
"\n"
"  Unit2: "
msgstr ""
"\n"
"  Enota2: "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
252

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
253
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3743
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
254 255 256 257 258 259
msgid ""
"\n"
"  Unit3: "
msgstr ""
"\n"
"  Enota3: "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
260

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
261
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
262 263 264 265 266 267
msgid ""
"\n"
"  Unit4: "
msgstr ""
"\n"
"  Enota4: "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
268

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
269
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
270 271 272 273 274
msgid ""
"\n"
"Categories: "
msgstr ""
"\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
275
"Kategorije: "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
276

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
277
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
278 279 280 281 282 283
msgid ""
"\n"
"Comment: "
msgstr ""
"\n"
"Komentar: "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
284

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
285 286 287 288 289 290 291
#. if (crd->sound.prop.used) {
#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
#. crd->sound.data, crd->sound.size);
#. else
#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
#. crd->sound.data);
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
292
#.
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
293 294
#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
#. }
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
295
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3762
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
296 297 298 299 300
msgid ""
"\n"
"Unique String: "
msgstr ""
"\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
301
"Enoličen niz:  "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
302

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
303
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
304 305 306 307 308
msgid ""
"\n"
"Public Key: "
msgstr ""
"\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
309
"Javni ključ: "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
310

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
311
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4037
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
312
msgid "Multiple VCards"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
313
msgstr "Več eVizitk"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
314

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
315
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4045
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
316
#, c-format
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
317 318 319
msgid "VCard for %s"
msgstr "eVizitka za %s"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
320 321 322 323
#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
324
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1100
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
325 326 327
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1018
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
328
#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:100 calendar/gui/main.c:58
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
329 330 331 332 333
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Nisem mogel inicializirati Bonoba"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201
msgid "Cursor could not be loaded\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
334
msgstr "Kazalec se ni mogel naložiti\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
335

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
336 337
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:214
msgid "EBook not loaded\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
338
msgstr "EKnjiga ni naložena\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
339

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
340
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:662
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
341 342
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:592
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
343
msgid "Could not start wombat server"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
344
msgstr "Nisem mogel pognati strežnika wombat"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
345

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
346
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:663
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
347 348
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:779
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:593
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
349 350 351
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Nisem mogel pognati programa wombat"

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
352 353
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:695
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:698
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
354 355 356
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Nisem mogel prebrati Pilotovega adresarja"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
357 358 359
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
msgid "A Bonobo control for an address popup."
msgstr "Kontrola Bonobo za vznik naslova."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
360

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
361 362 363
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
msgid "A Bonobo control for displaying an address."
msgstr "Kontrola Bonobo za prikaz naslova."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
364

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
365 366 367
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
msgstr "Vzorčna kontrola Bonobo, ki prikaže adresar."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
368

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
369 370 371
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
msgstr "Kontrola, ki prikaže mini vizitko iz Evolucijinega adresarja."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
372

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
373 374 375
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
msgstr "Evolucijin pregledovalnik mini vizitk adresarja"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
376

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
377 378 379
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
msgid "Evolution component for handling contacts."
msgstr "Evolucijina komponenta za urejanje stikov."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
380

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
381 382 383
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
msgstr "Tovarna za orodje mini vizitk adresarja"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
384

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
385 386 387
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
msgstr "Tovarna za prikazovalnik adresarjeve adrese"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
388

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
389 390 391
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
msgstr "Tovarna za Adresarjev vznik naslova"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
392

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
393 394 395
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
msgid "Factory for the Evolution addressbook component."
msgstr "Tovarna za Evolucijino komponento adresarja."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
396

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
397 398 399
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:11
msgid "Factory for the sample Addressbook control"
msgstr "Tovarna za vzorčno kontrolo adresarja"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
400

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:68
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:281
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:337 shell/e-local-storage.c:175
#: shell/e-shortcuts.c:1048
msgid "Contacts"
msgstr "Stik"

#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:68
#, fuzzy
msgid "Folder containing contact information"
msgstr ""
"Napaka ob nalaganju podatkov o filtrih:\n"
"%s"

#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "New Contact"
msgstr "Nov stik:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386
#, fuzzy
msgid "New _Contact"
msgstr "Nov stik:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387
#, fuzzy
msgid "New Contact List"
msgstr "Seznam _stikov"

#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387
#, fuzzy
msgid "New Contact _List"
msgstr "Seznam _stikov"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
436 437 438
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:144
msgid "Edit Addressbook"
msgstr "Uredi adresar"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
439

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
440 441 442
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
msgid "389"
msgstr "389"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
443

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
444 445 446
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
msgid "Account Name"
msgstr "Ime računa"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
447

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
448 449 450
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
msgid "Add Addressbook"
msgstr "Dodaj adresar"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
451

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
452 453 454
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Viri adresarja"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
455

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
456 457 458
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
459

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
460 461 462
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
msgid "Base"
msgstr "Osnovno"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
463

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
464 465 466 467
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:151
msgid "Basic"
msgstr "Osnove"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
468

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
469 470 471
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
msgid "De_lete"
msgstr "Z_briši"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
472

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
473 474 475
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
msgid "One"
msgstr "Ena"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
476

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
477 478 479
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
msgid "Search _base:"
msgstr "Iskanje v _zbirki:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
480

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
481 482 483
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
msgid "Search s_cope: "
msgstr "_Doseg iskanja:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
484

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
485 486 487
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
msgid "Server Name"
msgstr "Ime strežnika"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
488

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
489 490 491
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
msgid "Sub"
msgstr "Pod"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
492

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
493 494 495
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
msgid "The information below is required in order to add an addressbook.  "
msgstr "Podatki spodaj so potrebni za dodajanje adresarja.  "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
496

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
497 498 499
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
msgid "This information is not required for most ldap servers. "
msgstr "Te podatki za večino strežnikov ldap niso potrebni"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
500

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
501 502 503 504 505
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
msgid ""
"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
"in a search. Contact your server administrator for more information."
msgstr ""
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
506 507
"Te podatke potrebuje vaš strežnik ldap za določitev katera vozlišča naj "
"se uporabljajo za iskanja. Za več podatkov se obrnite na svojega "
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
508
"administratorja."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
509

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
510 511 512 513 514
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
msgid ""
"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
"server administrator for more information."
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
515 516
"To je izhodiščno vozlišče vseh vaših iskanj na strežniku ldap. Za več "
"podatkov se obrnite na svojega administratorja."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
517

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
518 519 520
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
msgstr "To je ime strežnika, kjer se nahaja vaš adresar"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
521

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
522 523 524
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
msgid "This is the port that your ldap server uses."
msgstr "To so vrata, ki jih uporablja vaš strežnik ldap."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
525

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
526 527 528 529 530
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
msgid ""
"This name will be used to identify your account. It is for display purposes "
"only."
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
531 532
"To ime bo uporabljeno za identifikacijo vašega računa. Uporablja se le za "
"prikaz."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
533

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
534 535 536
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
msgid "_Account name:"
msgstr "Ime _računa:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
537

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
538 539 540
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
541 542
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 filter/filter.glade.h:7
#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:18
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
543 544
msgid "_Add"
msgstr "_Dodaj"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
545

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
546
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
547 548
#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:95
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
549 550
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
551
#: ui/evolution.xml.h:36
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
552 553
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
554

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
555 556 557
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
msgid "_My server requires authentication"
msgstr "_Moj strežnik zahteva avtentifikacijo"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
558

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
559 560 561
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
msgid "_Port:"
msgstr "_Vrata:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
562

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
563 564 565
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
msgid "_Server name:"
msgstr "Ime _strežnika:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
566

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
567 568 569
#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:138
msgid "Other Contacts"
msgstr "Drugo stiki"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
570

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
571
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:386
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
572
#, c-format
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
573 574
msgid "Please enter your email address and password for access to %s"
msgstr "Prosim vpišite naslov svoje e-pošte in geslo za %s"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
575

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
576
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:394
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
577 578
msgid "LDAP Authentication"
msgstr "Avtentifikacija LDAP"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
579

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
580
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:405
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
581 582
msgid "Email Address:"
msgstr "E-poštni naslov:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
583

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
584
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:418
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
585 586
msgid "Password:"
msgstr "Geslo:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
587

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
588
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:481
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
589 590
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Kliknite tu za odprtje adresarja"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
591

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
592
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:488
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
593 594 595 596 597 598 599
msgid ""
"We were unable to open this addressbook.  This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
"is down"
msgstr ""
"Ne morem odpreti tega adresarja. To pomeni, da \n"
"ste vpisali neveljaven URI ali, da strežnik LDAP ne deluje"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
600

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
601
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:493
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
602 603 604 605 606 607 608 609 610 611
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
"compiled in to it.  If you want to use LDAP in Evolution\n"
"you must compile the program from the CVS sources after\n"
"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
msgstr ""
"Ta različica Evolucije nima vgrajene podpore za LDAP.\n"
"Če želite v Evoluciji uporabljati LDAP, morate po tem,\n"
"ko boste s spodnje povezave prenesli program OpenLDAP,\n"
"Evolucijo prevesti iz izvorne kode CVS.\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
612

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
613
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:501
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
614 615 616 617 618 619
msgid ""
"We were unable to open this addressbook.  Please check that the\n"
"path exists and that you have permission to access it."
msgstr ""
"Nisem megel odpreti tega adresarja. Prosim preverite, ali \n"
"pot obstaja in ali imate dovoljenje za dostop."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
620

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
621
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:642
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
622 623 624
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
msgid "Any field contains"
msgstr "Katerokoli polje vsebuje"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
625

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
626
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:643
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
627 628
msgid "Name contains"
msgstr "Ime vsebuje"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
629

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
630
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:644
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
631 632
msgid "Email contains"
msgstr "E-naslov vsebuje"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
633

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
634
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:645
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
635 636 637
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
msgid "Category is"
msgstr "Kategorija je"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
638

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
639
#. We attach subitems below
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
640
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:646 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
641 642 643
#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
msgid "Advanced..."
msgstr "Napredno..."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
644

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
645
#. All, unmatched, separator
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
646
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:874
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
647 648 649
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
msgid "Any Category"
msgstr "katerakoli kategorija"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
650

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
651
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:912
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
652 653
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "URI, ki naj ga prikaže brskalnik map"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
654

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
655 656 657 658 659 660 661 662
#.
#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
#. * card.
#.
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
msgid "(none)"
msgstr "(brez)"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
663

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
664 665
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:466
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
666
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1603
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
667 668
msgid "Primary Email"
msgstr "prvi e-naslov"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
669

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
670
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:476
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
671 672
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1604
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
673 674
msgid "Email 2"
msgstr "E-naslov 2"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
675

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
676
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:486
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
677 678
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1605
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
679 680
msgid "Email 3"
msgstr "E-naslov 3"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
681

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
682 683 684
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:579
msgid "Select an Action"
msgstr "Izberi dejanje"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
685

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
686 687 688 689
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:585
#, c-format
msgid "Create a new contact \"%s\""
msgstr "Ustvari nov stik \"%s\""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
690

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
691 692 693 694
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:597
#, c-format
msgid "Add address to existing contact \"%s\""
msgstr "Dodaj naslov k obstoječemu stiku \"%s\""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
695

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
696 697 698
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:859
msgid "Querying Addressbook..."
msgstr "Poizvedujem v adresarju..."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
699

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
700
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:934
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
701 702 703 704
#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:388
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:310
msgid "Edit Contact Info"
msgstr "Uredi podatke stika"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
705

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
706
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:963
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
707 708 709 710
#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:424
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:383
msgid "Add to Contacts"
msgstr "Dodaj k stikom"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
711

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
712
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1006
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
713 714
msgid "Merge E-Mail Address"
msgstr "Zlij E-poštne naslove"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
715

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
716 717 718
#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:365
msgid "Disable Queries"
msgstr "Izključi poizvedbe"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
719

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
720 721 722
#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:365
msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
msgstr "Vključi poizvedbe (nevarno!)"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
723

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
724 725 726
#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
msgstr "Evolucijin vmesnik za izibro imen iz adresarja."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
727

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
728 729 730
#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
msgstr "Tovarna Evolucijinih vmesnikov za izbiro imen iz adresarja"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
731

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
732
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:156
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
733
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:729
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
734
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:401
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
735 736
#: filter/filter-rule.c:543 shell/e-shortcuts-view.c:176
#: shell/e-shortcuts-view.c:385
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
737 738
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
739

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
740 741 742
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:171
msgid "Remove All"
msgstr "Odstrani vse"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
743

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
744 745 746
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:195
msgid "Send HTML Mail?"
msgstr "Pošlji pošto v obliki HTML?"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
747

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
748 749 750
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:368
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Neimenovan stik"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
751

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
752
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:487
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
753 754
msgid "Unable to get local storage.  This should never happen."
msgstr "Ne morem dobiti krajevne shrambe. To se nikoli ne bi smelo zgoditi."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
755

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
756
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:560
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
757 758
msgid "Select Contacts from Addressbook"
msgstr "Izberi stike iz adresarja"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
759

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
760 761 762
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
msgid "C_ontaining:"
msgstr "_Vsebujejo:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
763

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
764 765 766
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
msgid "Co_ntacts:"
msgstr "_Stiki:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
767

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
768 769 770
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
msgid "F_ind"
msgstr "_Poišči"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
771

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
772 773 774
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
msgid "Select Names"
msgstr "Izberi imena"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
775

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
776 777 778
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
msgid "Show contacts matching the following criteria:"
msgstr "Kaži stike, ki ustrezajo naslednjim kriterijem:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
779

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
780 781 782
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
msgid "_Category:"
msgstr "_Kategorija:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
783

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
784 785 786
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
msgid "_Folder:"
msgstr "_Mapa:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
787

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
788 789 790
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
msgid "_Message Recipients:"
msgstr "Prejemniki _sporočila:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
791

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
792 793 794
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "Anni_versary:"
msgstr "Ob_letnica:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
795

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
796 797 798
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
msgid "B_usiness"
msgstr "V sl_užbi"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
799

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
800 801 802
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
msgid "Business _Fax"
msgstr "Službeni _faks"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
803

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
804 805 806 807 808
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ka_tegorije..."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
809

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
810 811 812
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
msgid "Contact Editor"
msgstr "Urejevalnik stikov"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
813

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
814 815 816 817
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:156
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
818

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
819 820 821
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
msgid "File A_s:"
msgstr "Zavedi _kot:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
822

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
823 824 825
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
msgid "General"
msgstr "Splošno"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
826

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
827 828 829
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
msgid "New phone type"
msgstr "Nov tip telefona"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
830

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
831 832 833
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
msgid "No_tes:"
msgstr "Opom_be:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
834

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
835 836 837
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
msgid "Organi_zation:"
msgstr "Organi_zacija:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
838

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
839 840 841
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
msgid "Phone Types"
msgstr "Tipi telefonov"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
842

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
843 844 845
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr "Želi dobivati _HTML e-pošto"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
846

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
847 848 849
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
msgid "_Address..."
msgstr "_Naslov..."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
850

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
851 852 853
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
msgid "_Assistant's name:"
msgstr "_Ime pomočnika:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
854

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
855 856 857
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
msgid "_Birthday:"
msgstr "_Rojstni dan:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
858

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
859 860 861
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
msgid "_Business"
msgstr "_Službeni"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
862

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
863 864 865 866 867
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
msgid "_Contacts..."
msgstr "_Stiki..."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
868

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
869 870
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
871 872 873 874
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1476 filter/filter.glade.h:8
#: mail/folder-browser.c:1322 mail/mail-config.glade.h:94
#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88
#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
875 876
msgid "_Delete"
msgstr "_Zbriši"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
877

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
878 879 880
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
msgid "_Department:"
msgstr "O_ddelek:"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
881

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
882 883 884
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
msgid "_Full Name..."
msgstr "_Polno Ime..."
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
885

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
886 887 888
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
msgid "_Home"
msgstr "_Doma"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
889

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
890 891 892
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
msgid "_Job title:"
msgstr "Službeni _naziv:"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
893

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
894 895 896
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
msgid "_Manager's Name:"
msgstr "Ime _managerja:"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
897

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
898 899 900
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
msgid "_Mobile"
msgstr "_Prenosni telefon"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
901

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
902 903 904
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
msgid "_Nickname:"
msgstr "_Vzdevek:"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
905

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
906 907 908
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
msgid "_Office:"
msgstr "Pi_sarna:"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
909

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
910 911 912
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
msgid "_Profession:"
msgstr "_Poklic:"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
913

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
914 915 916
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
msgid "_Spouse:"
msgstr "_Partner(ka):"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
917

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
918 919 920
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
msgid "_This is the mailing address"
msgstr "_To je poštni naslov"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
921

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
922 923 924
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
msgid "_Web page address:"
msgstr "Naslov _spletne strani:"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
925

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
926 927 928
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
msgid "Delete Contact?"
msgstr "Zbriši stik?"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
929

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
930
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:730