fr.po 725 KB
Newer Older
1
# French translation of evolution.
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
2
# Copyright (C) 2000-2012 Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the evolution package.
Benoît Dejean's avatar
Benoît Dejean committed
4
#
Vincent Renardias's avatar
Vincent Renardias committed
5
# Vincent Renardias <vincent@debian.org>, 2000.
6
# Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>, 2000-2006.
7
# Jean-Noël Guiheneuf <jean-noel.guiheneuf@wanadoo.fr>, 2001.
8
# Frédéric Riss <frederic.riss@laposte.net>, 2001-2002.
jfell's avatar
jfell committed
9
# Joaquim Fellmann <joaquim@altern.org>, 2002.
10
# Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>, 2003.
11
# Brigitte Le Grand <brigitte.le.grand@sun.com> pour Sun Microsystems(tm), 2003.
12
# Yannick Marchegay <yannick.marchegay@lokanova.com>, 2004.
13
# Sébastien Bacher <seb128@debian.org>, 2004.
14
# Craig Jeffares <cjeffares@novell.com> pour Novell(tm), 2004.
15
# Vincent Carriere <carriere_vincent@yahoo.fr>, 2005.
Benoît Dejean's avatar
Benoît Dejean committed
16
# Vincent Untz <vuntz@gnome.org>, 2005.
17
# Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>, 2005-2008.
18
# Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org>, 2006-2008.
Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
19
# Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch>, 2006-2007, 2009.
20
# Myriam Malga <mmalga@redhat.com>, 2007.
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
21
# Bruno Brouard <annoa.b@gmail.com>, 2008-2012.
22
# Yannick Tailliez <ytdispatch-libre@yahoo.com>, 2008.
23
# Rémi Peixoto <remi.peixoto@gmail.com>, 2009.
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
24
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2007-2011.
Laurent Coudeur's avatar
Laurent Coudeur committed
25
# Laurent Coudeur <laurentc@iol.ie>, 2010.
26
#
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
27
#: ../shell/main.c:570
Vincent Renardias's avatar
Vincent Renardias committed
28 29
msgid ""
msgstr ""
30
"Project-Id-Version: evolution.HEAD\n"
Laurent Coudeur's avatar
Laurent Coudeur committed
31
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
32 33 34
"product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-09 18:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-07 23:03+0100\n"
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
35
"Last-Translator: Bruno Brouard <annoa.b@gmail.com>\n"
36
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
Vincent Renardias's avatar
Vincent Renardias committed
37
"MIME-Version: 1.0\n"
Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
38
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Vincent Renardias's avatar
Vincent Renardias committed
39
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
40
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
Vincent Renardias's avatar
Vincent Renardias committed
41

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
42 43 44 45
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:1
msgid "This address book could not be opened."
msgstr "Ce carnet d'adresses ne peut pas être ouvert."

46 47
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2
msgid ""
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
48 49
"This address book server might be unreachable or the server name may be "
"misspelled or your network connection could be down."
50
msgstr ""
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
51 52
"Il se peut que le serveur de carnet d'adresses soit injoignable, que le nom "
"du serveur contienne une faute ou que votre réseau soit coupé."
53 54

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
55 56
msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
msgstr "L'authentification sur le serveur LDAP a échoué."
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
57

58
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
59
msgid ""
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
60 61 62
"Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
"a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
"your caps lock might be on."
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
63
msgstr ""
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
64 65 66 67
"Vérifiez que votre mot de passe est correctement orthographié et que vous "
"utilisez une méthode de connexion prise en charge. Souvenez-vous que "
"beaucoup de mots de passe sont sensibles à la casse ; le verrouillage "
"majuscules est peut-être actif."
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
68 69

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
70 71 72
msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
msgstr ""
"Ce serveur de carnet d'adresses n'a aucune des bases de recherche suggérées."
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
73 74

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
75 76 77 78 79 80 81 82 83
msgid ""
"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
"supported search bases."
msgstr ""
"Il se peut que ce serveur LDAP utilise une ancienne version de LDAP, qui ne "
"prend pas en charge cette fonctionnalité, ou qu'il soit mal configuré. "
"Renseignez-vous auprès de votre administrateur sur les bases de recherche "
"prises en charge."
84

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
85
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
86 87 88 89
msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
msgstr ""
"Ce serveur ne prend pas en charge les informations relatives au schéma "
"LDAPv3."
90

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
91
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
92 93 94
msgid "Could not get schema information for LDAP server."
msgstr ""
"Impossible d'obtenir les informations relatives au schéma du serveur LDAP."
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
95

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
96
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
97 98
msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
msgstr "Le serveur a renvoyé des informations relatives au schéma non valides."
99

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
100
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
101 102
msgid "Could not remove address book."
msgstr "Impossible de supprimer le carnet d'adresses."
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
103

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
104
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
105 106
msgid "Delete address book '{0}'?"
msgstr "Supprimer le carnet d'adresses « {0} » ?"
107

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
108
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
109 110
msgid "This address book will be removed permanently."
msgstr "Ce carnet d'adresses sera définitivement supprimé."
111

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
112
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
113 114 115
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7 ../mail/mail.error.xml.h:63
msgid "Do _Not Delete"
msgstr "_Ne pas supprimer"
Benoît Dejean's avatar
Benoît Dejean committed
116

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
117
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
118 119
msgid "Category editor not available."
msgstr "Éditeur de catégorie non disponible."
120

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
121
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
122 123
msgid "Unable to open address book"
msgstr "Impossible d'ouvrir le carnet d'adresses"
Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
124

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
125
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
126 127
msgid "Unable to perform search."
msgstr "Impossible d'effectuer une recherche."
128

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
129
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
130 131
msgid "Would you like to save your changes?"
msgstr "Voulez-vous enregistrer les modifications ?"
132

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
133
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
134 135 136 137 138 139
msgid ""
"You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
"changes?"
msgstr ""
"Vous avez modifié les informations de ce contact. Voulez-vous enregistrer "
"ces modifications ?"
140

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
141
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
142 143
msgid "_Discard"
msgstr "_Abandonner"
Benoît Dejean's avatar
Benoît Dejean committed
144

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
145
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
146 147
msgid "Cannot move contact."
msgstr "Impossible de déplacer le contact."
148

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
149
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
150 151 152 153 154 155 156
msgid ""
"You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
msgstr ""
"Vous essayez de déplacer un contact d'un carnet d'adresses vers un autre "
"mais il ne peut pas être supprimé de la source. Voulez-vous en faire une "
"copie à la place ?"
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
157 158

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
159 160 161 162 163
msgid ""
"The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
msgstr ""
"L'image que vous avez sélectionnée est grande. Voulez-vous la redimensionner "
"avant de l'enregistrer ?"
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
164 165

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
166 167
msgid "_Resize"
msgstr "_Redimensionner"
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
168 169

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
170 171
msgid "_Use as it is"
msgstr "_Utiliser tel quel"
172

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
173
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
174 175
msgid "_Do not save"
msgstr "_Ne pas enregistrer"
176

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
177
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
178 179
msgid "Unable to save {0}."
msgstr "Impossible d'enregistrer {0}."
180

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
181
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
182 183
msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de {0} vers {1} : {2}"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
184

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
185
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
186 187
msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
msgstr "Le carnet d'adresses d'Evolution a quitté de façon inattendue."
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
188

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
189
#. Translators: {0} is replaced with an address book name which will not be available
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
190
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
191
msgid ""
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
192
"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
193
msgstr ""
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
194 195
"Vos contacts pour {0} ne seront plus disponibles tant que Evolution n'aura "
"pas été redémarré."
196

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
197
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
198 199
msgid "Address '{0}' already exists."
msgstr "L'adresse « {0} » existe déjà."
200

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
201
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
202 203 204
msgid ""
"A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
"with the same address anyway?"
205
msgstr ""
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
206 207
"Un contact avec cette adresse existe déjà. Voulez-vous quand même ajouter "
"une nouvelle carte avec la même adresse ?"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
208

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
209
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
210 211 212
#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:339 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
msgid "_Add"
msgstr "A_jouter"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
213

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
214
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
215 216
msgid "Some addresses already exist in this contact list."
msgstr "Certaines adresses existent déjà dans cette liste de contacts."
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
217

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
218
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
219 220 221 222 223 224
msgid ""
"You are trying to add addresses that are part of this list already. Would "
"you like to add them anyway?"
msgstr ""
"Vous essayez d'ajouter des adresses qui font déjà partie de cette liste. "
"Voulez-vous quand même les ajouter ?"
225

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
226
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
227 228
msgid "Skip duplicates"
msgstr "Passer les doublons"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
229

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
230
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
231 232 233 234 235 236 237 238
msgid "Add with duplicates"
msgstr "Ajouter avec les doublons"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
msgid "List '{0}' is already in this contact list."
msgstr "La liste « {0} » est déjà dans cette liste de contacts."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
239
msgid ""
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
240 241
"A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like "
"to add it anyway?"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
242
msgstr ""
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
243 244
"Une liste de contacts nommée « {0} » existe déjà dans cette liste de "
"contacts. Voulez-vous quand même l'ajouter ?"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
245

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
246 247 248 249 250 251 252
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
msgid "Some features may not work properly with your current server"
msgstr ""
"Il est possible que certaines fonctionnalités ne fonctionnent pas "
"correctement avec la version actuelle de votre serveur"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
253 254 255 256 257
msgid ""
"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
"problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
"a supported version"
msgstr ""
Benoît Dejean's avatar
Benoît Dejean committed
258 259 260
"Vous êtes connecté à un serveur GroupWise non supporté, ce qui peut "
"engendrer des problèmes à l'utilisation d'Evolution. Pour de meilleurs "
"résultats, il est recommandé de mettre à niveau votre serveur vers une "
Benoît Dejean's avatar
Benoît Dejean committed
261
"version supportée"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
262

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
263 264 265
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42
msgid "GroupWise Address book creation:"
msgstr "Création du carnet d'adresses GroupWise :"
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
266 267

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:43
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
268
msgid ""
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
269 270 271
"Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
"Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
"GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
272
msgstr ""
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
273 274 275 276
"Actuellement, Evolution ne permet d'accéder qu'au carnet d'adresses système "
"GroupWise. Utilisez une fois un autre client de messagerie Groupwise pour "
"obtenir les contacts fréquents et les dossiers de contacts personnels de "
"GroupWise."
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
277

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
278 279 280 281
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1258
msgid "Failed to delete contact"
msgstr "La suppression du contact a échoué"
282

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
283
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:45
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
284 285 286 287
msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
msgstr ""
"Vous ne disposez pas des droits nécessaires pour supprimer des contacts dans "
"ce carnet d'adresses."
288

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
289
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:46
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
290 291
msgid "Cannot add new contact"
msgstr "Impossible d'ajouter un nouveau contact"
292

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
293
#. For Translators: {0} is the name of the address book source
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
294
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:48
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
295 296 297 298 299 300 301
msgid ""
"'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a "
"different address book from the side bar in the Contacts view."
msgstr ""
"« {0} » est un carnet d'adresses en lecture seule et il ne peut être modifié. "
"Veuillez sélectionner un autre carnet d'adresses dans le panneau latéral en "
"mode Contacts."
302

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
303
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
304 305 306 307 308
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:628
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:650
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2911
msgid "Contact Editor"
msgstr "Éditeur de contacts"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
309

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
310
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
311 312 313 314 315 316
msgid "Image"
msgstr "Image"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:3
msgid "Nic_kname:"
msgstr "_Surnom :"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
317

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
318
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:4
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
319 320
msgid "_File under:"
msgstr "_Classer sous :"
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
321 322

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:5
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
323 324 325 326 327 328
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:3
msgid "_Where:"
msgstr "_Où :"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:16
Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
329
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:1
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
330
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:5
331 332
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ca_tégories..."
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
333

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
334
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:7
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
335 336
msgid "Full _Name..."
msgstr "_Nom complet..."
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
337

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
338
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:8
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
339 340
msgid "_Wants to receive HTML mail"
msgstr "_Préfère recevoir les courriels en HTML"
341

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
342
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
343 344 345 346 347 348
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:392
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:647
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:655
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1055
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
#: ../smime/lib/e-cert.c:811
Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
349 350 351
msgid "Email"
msgstr "Adresse électronique"

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
352
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:10
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
353 354
msgid "Telephone"
msgstr "Téléphone"
Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
355

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
356
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:11
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
357 358
msgid "Instant Messaging"
msgstr "Messagerie instantanée"
Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
359

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
360
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
361 362 363
#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:990
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
364

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
365
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:13
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
366 367
msgid "_Home Page:"
msgstr "_Site Web :"
Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
368

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
369
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:14
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
370 371 372 373 374
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:718
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:22
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1980
msgid "_Calendar:"
msgstr "C_alendrier :"
375

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
376
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:15
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
377 378
msgid "_Free/Busy:"
msgstr "_Libre/Occupé :"
Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
379

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
380
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:16
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
381 382
msgid "_Video Chat:"
msgstr "_Vidéo-conférence :"
Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
383

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
384
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:17
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
385 386
msgid "Home Page:"
msgstr "Site Web :"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
387

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
388
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:18
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
389 390
msgid "Calendar:"
msgstr "Calendrier :"
Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
391

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
392
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:19
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
393 394
msgid "Free/Busy:"
msgstr "Libre/Occupé :"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
395

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
396
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:20
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
397 398
msgid "Video Chat:"
msgstr "Vidéo-conférence :"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
399

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
400
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
401 402
msgid "_Blog:"
msgstr "_Blog :"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
403

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
404
#. Translators: an accessibility name
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
405
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:23
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
406 407
msgid "Blog:"
msgstr "Blog :"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
408

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
409
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:24
Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
410 411 412
msgid "Web Addresses"
msgstr "Sites Web"

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
413
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:25
Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
414 415 416
msgid "Web addresses"
msgstr "Sites Web"

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
417 418 419 420
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:26
msgid "_Profession:"
msgstr "_Profession :"

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
421
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
422 423 424
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:14
msgid "_Title:"
msgstr "_Titre :"
Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
425

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
426
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:28
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
427 428
msgid "_Company:"
msgstr "_Société :"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
429

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
430
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:29
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
431 432
msgid "_Department:"
msgstr "_Service :"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
433

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
434
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:30
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
435 436
msgid "_Manager:"
msgstr "_Directeur :"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
437

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
438
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:31
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
439 440
msgid "_Assistant:"
msgstr "_Adjoint :"
Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
441

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
442
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:32
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
443 444
msgid "Job"
msgstr "Travail"
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
445

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
446
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
447 448
msgid "_Office:"
msgstr "_Bureau :"
Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
449

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
450
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:34
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
451 452
msgid "_Spouse:"
msgstr "_Conjoint(e) :"
Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
453

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
454
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:35
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
455 456
msgid "_Birthday:"
msgstr "Date de _naissance :"
457

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
458
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:36
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
459 460
msgid "_Anniversary:"
msgstr "_Anniversaire :"
461

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
462
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:37
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
463 464 465 466
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:729
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2131
msgid "Anniversary"
msgstr "Anniversaire"
467

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
468 469 470 471 472
#. XXX Allow the category icons to be referenced as named
#. *     icons, since GtkAction does not support GdkPixbufs.
#. Get the icon file for some default category.  Doesn't matter
#. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
#. * the directory components.
Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
473
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
474 475 476 477 478
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:728
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2130 ../capplet/anjal-settings-main.c:83
#: ../shell/main.c:133
msgid "Birthday"
msgstr "Date de naissance"
Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
479

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
480
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:39
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
481 482 483
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:22
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"
Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
484

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
485
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:40
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
486 487
msgid "Personal Information"
msgstr "Informations personnelles"
Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
488

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
489
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:41
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
490 491
msgid "_City:"
msgstr "_Ville :"
492

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
493
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:42
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
494 495
msgid "_Zip/Postal Code:"
msgstr "_Code postal :"
496

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
497
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:43
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
498 499
msgid "_State/Province:"
msgstr "État/Pro_vince :"
500

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
501
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:44
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
502 503
msgid "_Country:"
msgstr "_Pays :"
504

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
505
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:45
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
506 507
msgid "_PO Box:"
msgstr "_Boîte postale :"
508

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
509
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:46
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
510 511
msgid "_Address:"
msgstr "_Adresse :"
512

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
513
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:47
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
514 515 516 517 518 519
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:196
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:82
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1360
#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:300
msgid "Home"
msgstr "Domicile"
520

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
521
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:48
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
522 523 524 525 526 527 528
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:195
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:81
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:708
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1357
#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:308
msgid "Work"
msgstr "Bureau"
529

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
530
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:49
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
531 532 533 534 535 536
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:197
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:83
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:421
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3471
msgid "Other"
msgstr "Autre"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
537

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
538
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:50
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
539 540
msgid "Mailing Address"
msgstr "Adresse postale"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
541

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
542
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:51
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
543 544
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
545

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
546 547
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:669
548 549
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
Benoît Dejean's avatar
Benoît Dejean committed
550

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
551 552
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:672
553 554
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
Benoît Dejean's avatar
Benoît Dejean committed
555

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
556 557
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:674
558 559
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"
Benoît Dejean's avatar
Benoît Dejean committed
560

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
561 562
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:675
563 564
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
Benoît Dejean's avatar
Benoît Dejean committed
565

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
566 567
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:673
568 569
msgid "MSN"
msgstr "MSN"
570

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
571 572
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:181
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:671
573 574
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
575

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
576 577
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:182
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:670
578 579
msgid "GroupWise"
msgstr "GroupWise"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
580

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
581 582
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:676
583 584
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
Benoît Dejean's avatar
Benoît Dejean committed
585

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
586
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:220
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
587
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:488
588 589
msgid "Error adding contact"
msgstr "Erreur lors de l'ajout du contact"
Ettore Perazzoli's avatar
0.16.  
Ettore Perazzoli committed
590

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
591
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:235
592 593
msgid "Error modifying contact"
msgstr "Erreur lors de la modification du contact"
594

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
595
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:250
596 597
msgid "Error removing contact"
msgstr "Erreur lors de la suppression du contact"
598

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
599 600
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:644
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2905
601 602 603
#, c-format
msgid "Contact Editor - %s"
msgstr "Éditeur de contacts - %s"
604

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
605
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3386
606 607
msgid "Please select an image for this contact"
msgstr "Sélectionnez une image pour ce contact"
608

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
609
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3387
610 611
msgid "_No image"
msgstr "_Aucune image"
612

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
613
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3714
614
msgid ""
615 616
"The contact data is invalid:\n"
"\n"
617
msgstr ""
618 619
"La donnée sur le contact n'est pas valide :\n"
"\n"
620

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
621
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3720
622 623 624
#, c-format
msgid "'%s' has an invalid format"
msgstr "« %s » n'a pas un format valide"
625

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
626
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3727
627
#, c-format
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
628 629 630 631 632
msgid "'%s' cannot be a future date"
msgstr "« %s » ne peut être une date dans le futur"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3735
#, c-format
633 634
msgid "%s'%s' has an invalid format"
msgstr "%s « %s » n'a pas un format valide"
635

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
636 637
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3748
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3762
638 639 640
#, c-format
msgid "%s'%s' is empty"
msgstr "%s « %s » est vide"
641

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
642
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3777
643 644
msgid "Invalid contact."
msgstr "Contact non valide."
Jeffrey Stedfast's avatar
disted  
Jeffrey Stedfast committed
645

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
646
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:438
647 648
msgid "Contact Quick-Add"
msgstr "Ajout express de contact"
649

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
650
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:441
651 652
msgid "_Edit Full"
msgstr "Mo_difier entièrement"
Jeffrey Stedfast's avatar
disted  
Jeffrey Stedfast committed
653

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
654
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:492
655 656
msgid "_Full name"
msgstr "_Nom complet"
657

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
658
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:503
659 660
msgid "E_mail"
msgstr "_Adresse électronique"
Jeffrey Stedfast's avatar
disted  
Jeffrey Stedfast committed
661

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
662
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:514
663 664
msgid "_Select Address Book"
msgstr "_Sélectionner le carnet d'adresses"
Jeffrey Stedfast's avatar
disted  
Jeffrey Stedfast committed
665

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
666
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:1
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
667 668
msgid "Mr."
msgstr "M."
Jeffrey Stedfast's avatar
disted  
Jeffrey Stedfast committed
669

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
670
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:2
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
671 672
msgid "Mrs."
msgstr "Mme"
Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
673 674

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:3
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
675 676
msgid "Ms."
msgstr "Ms."
Benoît Dejean's avatar
Benoît Dejean committed
677

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
678
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:4
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
679 680
msgid "Miss"
msgstr "Mlle"
Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
681 682

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:5
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
683 684
msgid "Dr."
msgstr "Dr"
Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
685 686

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:6
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
687 688
msgid "Sr."
msgstr "père"
Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
689 690 691 692 693 694

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:7
msgid "Jr."
msgstr "fils"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:8
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
695 696
msgid "I"
msgstr "I"
Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
697 698

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:9
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
699 700
msgid "II"
msgstr "II"
Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
701 702

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:10
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
703 704
msgid "III"
msgstr "III"
Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
705 706

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:11
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
707 708
msgid "Esq."
msgstr "Esq."
Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
709 710

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:12
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
711 712 713
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
msgid "Full Name"
msgstr "Nom complet"
Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
714 715

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:13
716 717
msgid "_First:"
msgstr "_Prénom :"
718

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
719
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:15
720 721
msgid "_Middle:"
msgstr "Second préno_m :"
Benoît Dejean's avatar
Benoît Dejean committed
722

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
723
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:16
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
724 725 726 727
msgid "_Last:"
msgstr "_Nom :"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:17
728 729
msgid "_Suffix:"
msgstr "_Suffixe :"
730

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
731
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
732
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:768
733 734
msgid "Contact List Editor"
msgstr "Éditeur de liste de contacts"
735

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
736
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:2
737 738
msgid "_List name:"
msgstr "_Nom de la liste :"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
739

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
740 741 742
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:4
msgid "Members"
msgstr "Membres"
Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
743

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
744
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
745 746 747 748
msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
msgstr ""
"_Saisissez une adresse électronique ou déplacez un contact dans la liste ci-"
"dessous :"
749

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
750 751 752 753 754 755 756 757 758 759
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:6
msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
msgstr "_Masquer les adresses lors de l'envoi d'un courriel à cette liste"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
#: ../mail/mail-config.ui.h:156
msgid "_Select..."
msgstr "_Sélectionner..."

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:891
760 761
msgid "Contact List Members"
msgstr "Membres de la liste de contacts"
Jeffrey Stedfast's avatar
disted  
Jeffrey Stedfast committed
762

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
763 764 765 766 767
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1409
msgid "_Members"
msgstr "_Membres"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1523
768 769
msgid "Error adding list"
msgstr "Erreur lors de l'ajout de la liste"
770

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
771
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1538
772 773
msgid "Error modifying list"
msgstr "Erreur lors de la modification de la liste"
Jeffrey Stedfast's avatar
disted  
Jeffrey Stedfast committed
774

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
775
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1553
776 777
msgid "Error removing list"
msgstr "Erreur lors de la suppression de la liste"
778

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
779 780
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:1
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:1
781 782
msgid "Duplicate Contact Detected"
msgstr "Contact en double détecté"
Benoît Dejean's avatar
Benoît Dejean committed
783

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
784
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:2
785
msgid ""
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
786 787
"The name or email of this contact already exists in this folder. Would you "
"like to save the changes anyway?"
788 789
msgstr ""
"Le nom ou l'adresse électronique de ce contact existe déjà dans ce dossier. "
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
790
"Voulez-vous quand même enregistrer les modifications ?"
Benoît Dejean's avatar
Benoît Dejean committed
791

Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
792 793 794 795 796 797 798 799 800