sl.po 604 KB
Newer Older
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1
# Slovenian translation file for Evolution.
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
2 3
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si> 2002
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
4 5 6
#
msgid ""
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
7
"Project-Id-Version: evolution\n"
8
"POT-Creation-Date: 2003-12-29 12:04-0500\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
9
"PO-Revision-Date: 2000-07-28 03:15+0200\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
10 11 12
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
14 15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
16
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
17 18 19
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Privzet usklajevalni naslov:"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
20 21 22 23 24
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1150
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1151
#, fuzzy
msgid "Could not load addressbook"
msgstr "Nisem mogel naložiti %s: %s"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
25

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
26 27
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1214
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1217
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
28 29 30
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Nisem mogel prebrati Pilotovega adresarja"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Autocompletion"
msgstr "Krajevne mape"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Certificates"
msgstr "ID _certifikata:"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Configure autocomple here"
msgstr "Nastavi mapo..."

#. Fix me *
#. can not get name, should be a bug of e-book.Anyway, should set a default name.
#.
#. name = e_book_get_name (book);
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:51
#: mail/importers/netscape-importer.c:1844 shell/e-shortcuts.c:1088
msgid "Contacts"
msgstr "Stiki"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Evolution Addressbook"
msgstr "Evolucijin adresarjev veznik"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Evolution Addressbook address pop-up"
msgstr "Evolucijin adresarjev veznik"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Evolution Addressbook address viewer"
msgstr "Evolucijin pregledovalnik mini vizitk adresarja"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Evolution Addressbook card viewer"
msgstr "Evolucijin pregledovalnik mini vizitk adresarja"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Evolution Addressbook component"
msgstr "Evolucijin adresarjev veznik"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Evolution Addressbook folder viewer"
msgstr "Evolucijin pregledovalnik mini vizitk adresarja"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Evolution S/Mime Certificate Management Control"
msgstr "Evolucijin veznik Koledarja"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:12
#, fuzzy
msgid "Evolution folder settings configuration control"
msgstr "Nastavitev Evolucijine pošte"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:13
msgid "Manager your S/Mime certificates here"
msgstr ""

100
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:211
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
101 102 103 104 105
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "New Addressbook"
msgstr "Adresar"

106
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:212
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
107 108 109
msgid "Properties..."
msgstr "Lastnosti..."

110 111 112
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:213
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1017
#: calendar/gui/calendar-component.c:436 calendar/gui/tasks-component.c:418
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
113 114 115 116 117 118 119
#: filter/libfilter-i18n.h:10 mail/em-account-prefs.c:236
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
msgid "Delete"
msgstr "Zbriši"

120 121
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:214
#: calendar/gui/calendar-component.c:435 calendar/gui/tasks-component.c:416
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
122 123 124 125
#, fuzzy
msgid "Rename"
msgstr "P_reimenuj"

126
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:285
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
127 128 129 130
#, fuzzy
msgid "New Contact"
msgstr "Nov stik:"

131
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:286
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
132 133 134
msgid "_Contact"
msgstr "_Stik"

135
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:287
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
136 137 138 139
#, fuzzy
msgid "Create a new contact"
msgstr "Ustvari nov stik"

140
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:292
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
141 142 143
msgid "New Contact List"
msgstr "Nov seznam stikov"

144
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:293
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
145 146 147 148
#, fuzzy
msgid "Contact _List"
msgstr "Seznam _stikov"

149
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:294
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
150 151 152 153
#, fuzzy
msgid "Create a new contact list"
msgstr "Ustvari nov seznam stikov"

154 155
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:443
#: calendar/gui/calendar-component.c:831 calendar/gui/tasks-component.c:772
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
156 157 158 159
msgid "On This Computer"
msgstr ""

#. orange
160 161 162 163
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:453
#: calendar/gui/calendar-component.c:839 calendar/gui/migration.c:123
#: calendar/gui/migration.c:146 calendar/gui/tasks-component.c:780
#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:65 mail/mail-config.glade.h:88
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
164 165 166 167 168 169
#: shell/e-config-upgrade.c:1456
#, fuzzy
msgid "Personal"
msgstr "Priština"

#. red
170 171 172
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:460
#: calendar/gui/calendar-component.c:846 filter/filter-label.c:122
#: mail/mail-config.c:64 mail/mail-config.glade.h:135
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
173 174 175 176 177 178
#: shell/e-config-upgrade.c:1455
#, fuzzy
msgid "Work"
msgstr "Delam"

#. Create the LDAP source group
179
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:468
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190
#, fuzzy
msgid "On LDAP Servers"
msgstr "Strežnik LDAP"

#. FIXME: parent
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:244
#, fuzzy
msgid "Could not create a directory for the new addressbook."
msgstr "Nisem mogel ustvariti imenika %s: %s"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:416
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
191 192 193
#, fuzzy
msgid "Failed to connect to LDAP server"
msgstr "Nisem se mogel povezati s strežnikom LDAP."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
194

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
195
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:440
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
196 197
#, fuzzy
msgid "Failed to authenticate with LDAP server"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
198
msgstr ""
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
199 200 201
"Strežniku IMAP se nisem mogel avtentificirati.\n"
"%s\n"
"\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
202

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
203
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:468
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
204 205 206
#, fuzzy
msgid "Could not perform query on Root DSE"
msgstr "Nisem mogel razčleniti niza poizvedbe"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
207

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
208
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:792
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
209
msgid "The server responded with no supported search bases"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
210 211
msgstr ""

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
212
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1203
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
213
msgid "This server does not support LDAPv3 schema information"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
214 215
msgstr ""

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
216
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1225
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
217 218
#, fuzzy
msgid "Error retrieving schema information"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
219
msgstr ""
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
220 221
"Napaka ob nalaganju podatkov o filtrih:\n"
"%s"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
222

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
223
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1233
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
224 225 226
#, fuzzy
msgid "Server did not respond with valid schema information"
msgstr "Odgovor strežnika IMAP ni vseboval podatkov %s"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
227

228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:273
msgid ""
"More cards matched this query than either the server is \n"
"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
"the directory server preferences for this addressbook."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:279
msgid ""
"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
"you have configured for this addressbook.  Please make your search\n"
"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
"preferences for this addressbook."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:285
msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:288
msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:291
msgid "This query did not complete successfully."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:592
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
257 258 259 260 261 262
msgid ""
"We were unable to open this addressbook.  Please check that the\n"
"path exists and that you have permission to access it."
msgstr ""
"Nisem megel odpreti tega adresarja. Prosim preverite, ali \n"
"pot obstaja in ali imate dovoljenje za dostop."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
263

264
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:599
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
265
#, fuzzy
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
266
msgid ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
267 268
"We were unable to open this addressbook.  This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
269
"is unreachable."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
270 271
msgstr ""
"Ne morem odpreti tega adresarja. To pomeni, da \n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
272
"ste vpisali neveljaven URI ali, da strežnik LDAP ne deluje"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
273

274
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:604
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
275 276 277 278 279 280
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
"compiled in to it.  If you want to use LDAP in Evolution\n"
"you must compile the program from the CVS sources after\n"
"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
281 282
"Ta različica Evolucije nima vgrajene podpore za LDAP.\n"
"Če želite v Evoluciji uporabljati LDAP, morate po tem,\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
283 284
"ko boste s spodnje povezave prenesli program OpenLDAP,\n"
"Evolucijo prevesti iz izvorne kode CVS.\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
285

286
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:613
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
287
#, fuzzy
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
288
msgid ""
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
289 290 291
"We were unable to open this addressbook.  This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or the server\n"
"is unreachable."
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
292
msgstr ""
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
293 294
"Ne morem odpreti tega adresarja. To pomeni, da \n"
"ste vpisali neveljaven URI ali, da strežnik LDAP ne deluje"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
295

296
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:630
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
297 298 299
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Kliknite tu za odprtje adresarja"

300
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:700
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
301 302 303
msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr ""

304
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:770
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
305 306 307 308
#, fuzzy
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "Nisem mogel preveriti certifikatov."

309
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:776
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
310 311
#, fuzzy, c-format
msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
312
msgstr "Vpišite geslo za %s (uporabnik %s)"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
313

314
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1030
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
315
#, fuzzy
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
316
msgid "UID of the contacts source that the view will display"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
317
msgstr "URI, ki naj ga prikaže brskalnik map"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
318

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
319 320
#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:1
msgid "EFolderList xml for the list of completion uris"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
321 322
msgstr ""

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
323 324 325 326 327
#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:2
msgid ""
"The number of characters that must be typed before evolution will attempt to "
"autocomplete"
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
328

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
329 330
#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:3
msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
331
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
332

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
333 334
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.3.  
Ettore Perazzoli committed
335
#: mail/mail-config.glade.h:1
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
336 337
msgid "\n"
msgstr "\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
338

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
339 340 341 342
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "  S_how Supported Bases "
msgstr "_Preveri za podprte vrste  "
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
343

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
344 345
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
346
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
347 348 349
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
350 351
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.3.  
Ettore Perazzoli committed
352
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
353
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:1
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
354
#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:1
355
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.3.  
Ettore Perazzoli committed
356
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:6
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
357
#: mail/mail-search.glade.h:1 mail/message-tags.glade.h:1
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
358
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
359
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
360 361
msgid "*"
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
362

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
363 364 365 366
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "1:00"
msgstr "100"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
367

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
368 369 370
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6
msgid "2:30"
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
371

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
372 373 374
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7
msgid "3268"
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
375

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
376 377 378
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8
msgid "389"
msgstr "389"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
379

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
380 381 382
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9
msgid "5:00"
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
383

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
384 385 386 387 388 389
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10
msgid "636"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11
#, fuzzy
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
390 391
msgid "Addressbook Creation Assistant"
msgstr "Nastavitev"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
392 393 394 395 396

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12
msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Viri adresarja"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
397
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
398
#: mail/mail-config.glade.h:16
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
399 400 401 402 403 404 405 406 407 408
msgid "Always"
msgstr "Vedno"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "Anonymously"
msgstr "Anonimno"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15
msgid ""
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
409
"Congratulations, you are finished setting up this addressbook.\n"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
410 411 412 413 414
"\n"
"Please click the \"Finish\" button to save the settings you have entered "
"here."
msgstr ""

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
415
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
416 417 418 419
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "Connecticut"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
420
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
421 422 423 424
#, fuzzy
msgid "Distinguished _name:"
msgstr "_Razločno ime:"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
425
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
426 427 428 429
#, fuzzy
msgid "Edit LDAP Server"
msgstr "Strežnik LDAP"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
430
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
431 432 433
#, fuzzy
msgid "Email address:"
msgstr "_E-poštni naslov:"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
434

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
435
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
436 437 438 439 440 441
#, fuzzy
msgid "Evolution will use this DN to authenticate you with the server"
msgstr ""
"Evolucija bo uporabila ta e-poštni naslov, za vašo avtentifikacijo pri "
"strežniku"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
442
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
443 444 445 446 447 448
msgid ""
"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
msgstr ""
"Evolucija bo uporabila ta e-poštni naslov, za vašo avtentifikacijo pri "
"strežniku"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
449
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
450 451 452 453
#, fuzzy
msgid "Finished"
msgstr "_Poišči"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
454
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25
455
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
456
#: smime/gui/smime-ui.glade.h:27
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
457 458 459
msgid "General"
msgstr "Splošno"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
460
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
461
#, fuzzy
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
462 463
msgid "Group:"
msgstr "Skupina"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
464

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
465
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 mail/mail-account-gui.c:68
466
#: mail/mail-config.glade.h:78
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
467 468 469
msgid "Never"
msgstr "Nikoli"

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
470
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
471 472 473 474 475 476 477 478 479
msgid ""
"Now, you must specify how you want to connect to the LDAP server. The SSL "
"(Secure Sockets Layer)\n"
"and TLS (Transport Layer Security) protocols are used by some servers to "
"cryptographically protect\n"
"your connection. Ask your system administrator if your LDAP server uses "
"these protocols."
msgstr ""

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
480
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
481 482 483
msgid "One"
msgstr "Ena"

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
484
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
485 486 487 488
#, fuzzy
msgid "S_earch scope: "
msgstr "_Doseg iskanja:"

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
489
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
490 491
#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:396 calendar/gui/e-cal-view.c:605
#: calendar/gui/gnome-cal.c:586
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
492 493 494
msgid "Searching"
msgstr "Iskanje"

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
495
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
496 497 498 499
#, fuzzy
msgid "Selected:"
msgstr "Zbrisano"

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
500
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
501 502 503 504 505 506
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if\n"
"your LDAP server supports SSL or TLS."
msgstr ""

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
507
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
508 509 510 511 512 513 514 515 516 517
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if "
"you are in a \n"
"insecure environment. For example, if you and your LDAP server are behind a "
"firewall\n"
"at work, then Evolution doesn't need to use SSL/TLS because your connection "
"is already\n"
"secure."
msgstr ""

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
518
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
519 520 521 522 523 524 525 526
msgid ""
"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
"TLS.  This \n"
"means that your connection will be insecure, and that you will be vulnerable "
"to security\n"
"exploits. "
msgstr ""

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
527
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
528 529 530 531 532 533
msgid ""
"Selecting this option will let you change Evolution's default settings for "
"LDAP\n"
"searches, and for creating and editing contacts. "
msgstr ""

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
534
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
535
msgid ""
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
536 537
"Specifying a display name and group is the first step in setting up an "
"addressbook."
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
538 539
msgstr ""

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
540
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
541 542
msgid "Step 1: Folder Characteristics"
msgstr ""
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
543

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
544
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
545
#, fuzzy
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
546 547
msgid "Step 2: Server Information"
msgstr "Podatki o izvorni kodi"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
548

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
549
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
550 551 552
#, fuzzy
msgid "Step 3: Connecting to Server"
msgstr "Vzpostavljam povezavo s strežnikom..."
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
553

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
554
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
555
#, fuzzy
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
556 557
msgid "Step 4: Searching the Directory"
msgstr "Vzpostavljam povezavo s strežnikom..."
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
558

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
559
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
560 561 562
msgid "Sub"
msgstr "Pod"

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
563
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
564 565 566 567
#, fuzzy
msgid "Supported Search Bases"
msgstr "Shranjena iskanja"

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
568
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
569 570 571 572 573 574 575 576
msgid ""
"The options on this page control how many entries should be included in "
"your\n"
"searches, and how long a search should take. Ask your system administrator "
"if you\n"
"need to change these options."
msgstr ""

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
577
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
578 579 580 581 582 583 584
msgid ""
"The search base is the distinguished name (DN)  of the entry where your "
"searches will \n"
"begin. If you leave this blank, the search will begin at the root of the "
"directory tree."
msgstr ""

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
585
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
586 587 588 589 590 591 592 593 594
msgid ""
"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
"the \n"
"directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
"your search base.\n"
"A search scope of \"one\" will only include the entries one level beneath "
"your base.\n"
msgstr ""

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
595
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:63
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
596
msgid ""
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
597
"This assistant will help you create a new addressbook. \n"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
598
"\n"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
599 600 601
"Depending on the type of addressbook you create, additional\n"
"parameters may be required. Please contact your system\n"
"administrator if you need help finding this information."
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
602 603
msgstr ""

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
604
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:68
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
605 606 607 608 609
msgid ""
"This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com"
"\"."
msgstr ""

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
610
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:69
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
611 612 613 614 615 616 617 618 619
#, fuzzy
msgid ""
"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to "
"be \n"
"too large will slow down your addressbook."
msgstr ""
"To je največje število vizik za prenos.  Če je to nastavljeno na preveč, bo "
"upočasnilo ta adresar."

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
620
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:71
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
621 622 623 624 625 626 627 628
msgid ""
"This is the method evolution will use to authenticate you.  Note that "
"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap "
"server."
msgstr ""
"To je način, ki ga bo Evolucija uporabila, za vašo avtentifikacijo.  Če "
"boste to nastavili na \"E-poštni naslov\", bo potrebovan anonimni dostop do "
"vašega strežnika LDAP"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
629

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
630
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:72
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
631
#, fuzzy
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
632
msgid ""
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
633 634 635 636 637 638 639
"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder "
"list.\n"
"It is for display purposes only. "
msgstr ""
"To ime bo uporabljeno za identifikacijo vašega računa. Uporablja se le za "
"prikaz."

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
640 641 642 643 644 645 646 647 648
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:74
#, fuzzy
msgid ""
"This is the name that will appear in your Evolution folder list. It is for "
"display purposes only. "
msgstr ""
"To ime bo uporabljeno za identifikacijo vašega računa. Uporablja se le za "
"prikaz."

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
649
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:75
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
650
msgid ""
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
651 652 653 654 655 656
"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. "
"A \n"
"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator\n"
"what port you should specify."
msgstr ""

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
657
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:78
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
658 659 660
msgid "This option controls how long a search will be run."
msgstr ""

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
661
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:79
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
662 663 664
msgid "U_se SSL/TLS:"
msgstr ""

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
665
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:80
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
666 667 668 669
#, fuzzy
msgid "Using distinguished name (DN)"
msgstr "Razločno ime (DN)"

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
670
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:81
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
671 672 673 674
#, fuzzy
msgid "Using email address"
msgstr "E-poštni naslov"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
675
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:82 mail/mail-account-gui.c:67
676
#: mail/mail-config.glade.h:134
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
677 678 679
msgid "Whenever Possible"
msgstr "Kadar je možno"

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
680
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:83
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
681 682 683 684 685 686 687 688
msgid ""
"You have decided to configure an LDAP server. The first step in doing this "
"is to provide its name and your\n"
"log in information. Please ask your system administrator if you are unsure "
"of this information."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
689 690 691 692
#, fuzzy
msgid "_Display name:"
msgstr "_Prikaz"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
693
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:86
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
694 695 696 697
#, fuzzy
msgid "_Download limit:"
msgstr "_Omejitev prenosov"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
698
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:87 filter/filter.glade.h:14
699 700
#: mail/mail-config.glade.h:148 ui/evolution-addressbook.xml.h:34
#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
701
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
702
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
703 704
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
#: ui/evolution-tasks.xml.h:19
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
705 706 707
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
708
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:88
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
709
msgid "_Log in method:"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
710
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
711

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
712
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:89
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
713 714 715 716
#, fuzzy
msgid "_Port number:"
msgstr "Številka vrat:"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
717
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:90
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
718 719 720 721
#, fuzzy
msgid "_Search base:"
msgstr "Iskanje v _zbirki:"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
722
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:91
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
723 724 725
msgid "_Server name:"
msgstr "Ime _strežnika:"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
726
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:92
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
727 728 729 730
#, fuzzy
msgid "_Timeout (minutes):"
msgstr "Čas podaljška spanja (minut)"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
731
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:93
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
732 733 734 735
#, fuzzy
msgid "cards"
msgstr "ni vizitk"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
736
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:94
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
737 738 739 740
#, fuzzy
msgid "connecting-tab"
msgstr "Znova se povezujem z %s"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
741
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:95
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
742 743 744 745
#, fuzzy
msgid "general-tab"
msgstr "Splošno"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
746
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:96
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
747 748 749 750
#, fuzzy
msgid "searching-tab"
msgstr "Iskanje"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
751 752 753 754
#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Evolution Addressbook name selection interface"
msgstr "Evolucijin vmesnik za izibro imen iz adresarja."
JP Rosevear's avatar
update  
JP Rosevear committed
755

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
756
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
757 758 759
msgid "Remove All"
msgstr "Odstrani vse"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
760
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:212
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
761
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
762
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
763 764 765
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
766
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:219
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
767 768 769 770
#, fuzzy
msgid "View Contact List"
msgstr "Nov seznam stikov"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
771
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:219
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
772 773 774 775
#, fuzzy
msgid "View Contact Info"
msgstr "Uredi podatke stika"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
776 777
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:226
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:336
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
778 779 780
msgid "Send HTML Mail?"
msgstr "Pošlji pošto v obliki HTML?"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
781 782 783 784 785 786
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:328
#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:1002
msgid "Add to Contacts"
msgstr "Dodaj k stikom"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:354
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
787 788 789
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Neimenovan stik"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
790 791 792 793 794 795
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
msgid "Name"
msgstr "Ime"

JP Rosevear's avatar
update  
JP Rosevear committed
796
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
797
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
798
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:213
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
799 800 801
msgid "Source"
msgstr "Izvorna koda"

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
802
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:518
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
803 804
msgid "Select Contacts from Addressbook"
msgstr "Izberi stike iz adresarja"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
805

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
806 807 808 809
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Find"
msgstr "Poišči"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
810

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
811 812 813
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
msgid "Select Names"
msgstr "Izberi imena"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
814

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
815
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
816 817 818
#, fuzzy
msgid "Selected Contacts:"
msgstr "Zbriši stik?"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
819

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
820
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831
#, fuzzy
msgid "Show Contacts"
msgstr "Stiki"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
msgid ""
"Type a name into the entry, or\n"
"select one from the list below:"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
832 833
msgid "_Category:"
msgstr "_Kategorija:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
834

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
835
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
836 837
msgid "_Folder:"
msgstr "_Mapa:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
838

Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
839 840 841 842
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
#, fuzzy
msgid " B_usiness:"
msgstr "V sl_užbi"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
843

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
844
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
845 846
#, fuzzy
msgid "A_ddress..."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
847
msgstr "_Naslov..."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
848

Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
849
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
850 851 852 853
msgid "A_ssistant's name:"
msgstr "_Ime pomočnika:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
854 855 856 857 858
#, fuzzy
msgid "Addressbook:"
msgstr "Adresar"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
859 860
msgid "Anni_versary:"
msgstr "Ob_letnica:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
861

862
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
863 864
msgid "Birthda_y:"
msgstr "_Rojstni dan:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
865

866
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
867
#, fuzzy
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
868 869 870
msgid "Blog address:"
msgstr "_E-poštni naslov:"

871
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
872
#, fuzzy
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
873 874
msgid "Business fa_x:"
msgstr "Službeni faks"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
875

876
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
877 878
msgid "Collaboration"
msgstr "Sodelovanje"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
879

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
880
#. Construct the app
881 882
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1520
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
883 884
msgid "Contact Editor"
msgstr "Urejevalnik stikov"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
885

886
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
887 888
msgid "D_epartment:"
msgstr "O_ddelek:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
889

890
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
891 892
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:200 mail/mail-security.glade.h:1
#: smime/gui/smime-ui.glade.h:19
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
893 894
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
895

896
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
897 898 899
msgid "F_ree/Busy URL:"
msgstr "URL zasedenosti:"

900
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
901 902
#, fuzzy
msgid "File a_s:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
903 904
msgstr "Zavedi _kot:"

905
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
906 907
msgid "Full _Name..."
msgstr "_Polno ime..."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
908

909
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
910
msgid ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
911 912 913
"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
"Internet, enter the address\n"
"of that information here."
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
914
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
915 916
"Če ta oseba objavlja podatke o svoji zasedenosti ali druge koledarje \n"
"podatkov na spletu, vnesite naslov teh podatkov tu."
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
917

918
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
919 920
msgid "New phone type"
msgstr "Nova vrsta telefona"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
921

922
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
923 924
msgid "No_tes:"
msgstr "Opom_be:"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
925

926
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
927 928
msgid "Organi_zation:"
msgstr "Organi_zacija:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
929

930
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
931 932
msgid "P_rofession:"
msgstr "_Poklic:"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
933

934
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
935 936 937 938
#, fuzzy
msgid "Primary _email:"
msgstr "prvi e-naslov"

939
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
940 941
msgid "S_pouse:"
msgstr "_Partner(ka):"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
942

943
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
944 945
msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr "Želi dobivati _HTML e-pošto"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
946

947
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
948 949 950
msgid "_Add"
msgstr "_Dodaj"

951
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
952 953 954 955
#, fuzzy
msgid "_Business:"
msgstr "_Službeni"

956
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
957 958 959 960
#, fuzzy
msgid "_Categories..."
msgstr "Ka_tegorije..."

961 962 963 964 965 966
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:649 calendar/gui/e-cal-view.c:1236
#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-calendar-table.c:1043
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1061 mail/em-folder-tree.c:1502
#: mail/em-folder-view.c:706 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
967
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:110
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
968
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
969 970
msgid "_Delete"
msgstr "_Zbriši"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
971

972
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
973 974 975 976
#, fuzzy
msgid "_Home:"
msgstr "_Doma"

977
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
978 979
msgid "_Job title:"
msgstr "Službeni _naziv:"
Ettore Perazzoli's avatar
0.15.  
Ettore Perazzoli committed
980

981
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
982 983
#, fuzzy
msgid "_Manager's name:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
984
msgstr "Ime _managerja:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
985

986
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
987 988 989 990
#, fuzzy
msgid "_Mobile:"
msgstr "_Prenosni telefon"

991
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
992 993
msgid "_Nickname:"
msgstr "_Vzdevek:"
Ettore Perazzoli's avatar
0.15.  
Ettore Perazzoli committed
994

995
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
996 997
msgid "_Office:"
msgstr "Pi_sarna:"
Ettore Perazzoli's avatar
0.15.  
Ettore Perazzoli committed
998

999
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1000 1001
msgid "_Public Calendar URL:"
msgstr "URL _javnega koledarja"
Ettore Perazzoli's avatar
0.15.  
Ettore Perazzoli committed
1002

1003
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
Ettore Perazzoli's avatar
1.3.91.  
Ettore Perazzoli committed
1004 1005 1006 1007
#, fuzzy
msgid "_This is the mailing address"
msgstr "_To je poštni naslov"

1008
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:39
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1009 1010
msgid "_Web page address:"
msgstr "Naslov _spletne strani:"
Ettore Perazzoli's avatar
0.15.  
Ettore Perazzoli committed
1011