sl.po 25.3 KB
Newer Older
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1 2 3 4 5 6 7
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>, 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.1\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
8
"POT-Creation-Date: 2000-06-04 15:25+0200\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
"PO-Revision-Date: 2000-05-13 20:56+0200\n"
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso8599-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
21 22 23
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
msgid "Contact Editor"
msgstr "Urejevalnik stikov"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
24

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
25 26 27
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
msgid "_Full Name..."
msgstr "_Polno Ime..."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
28

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
29 30 31
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
msgid "File As:"
msgstr "Zavedemo Kot:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
32

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
33 34 35
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
msgid "Web page address:"
msgstr "Naslov spletne strani:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
36

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
37 38 39
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr "eli dobivati _HTML epoto"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
40

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
41 42 43
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
msgid "Address:"
msgstr "Naslov:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
44

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
45 46 47
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
msgid "_Business"
msgstr "_V slubi"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
48

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
49 50 51
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
msgid "_Home"
msgstr "_Doma"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
52

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
53 54 55
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
msgid "Business _Fax"
msgstr "Poslovni _faks"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
56

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
57 58 59
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
msgid "_Mobile"
msgstr "_Mobilni telefon"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
60

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
61 62 63
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
msgid "Primary Email"
msgstr "Glavna eposta"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
64

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
65 66 67
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
msgid "B_usiness"
msgstr "_Poslovna"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
68

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
69 70 71
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
msgid "_This is the mailing address"
msgstr "_To je potni naslov"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
72

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
73 74 75
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
msgid "C_ontacts..."
msgstr "_Stiki..."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
76

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
77 78 79
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ka_tegorije..."
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
80

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
81 82 83
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
msgid "_Job title:"
msgstr "Slubeni _naziv:"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
84

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
85 86 87
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
msgid "_Company:"
msgstr "_Podjetje:"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
88

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
89 90 91
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
msgid "General"
msgstr "Splono"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
92

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
93 94 95
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
msgid "_Department:"
msgstr "O_ddelek:"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
96

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
97 98 99
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
msgid "_Office:"
msgstr "Pi_sarna:"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
100

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
101 102 103
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
msgid "_Profession:"
msgstr "_Poklic:"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
104

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
105 106 107
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
msgid "_Nickname:"
msgstr "_Vzdevek:"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
108

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
109 110 111
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
msgid "_Spouse:"
msgstr "_Partner:"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
112

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
113 114 115
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
msgid "_Birthday:"
msgstr "_Rojstni dan:"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
116

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
117 118 119
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
msgid "_Assistant's name:"
msgstr "_Ime pomonika:"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
120

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
121 122 123
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
msgid "_Manager's Name:"
msgstr "Ime _upravnika:"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
124

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
125 126 127
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
msgid "Anni_versary:"
msgstr "Ob_letnica:"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
128

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
129 130 131
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
msgid "No_tes:"
msgstr "Opom_be:"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
132

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
133 134 135
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
136

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
137 138 139
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
msgid "_Add"
msgstr "_Dodaj"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
140

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
141 142 143
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
msgid "_Delete"
msgstr "_Izbrii"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
144

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
145 146 147
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
msgid "Phone Types"
msgstr "Tipi telefona"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
148

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
149 150 151 152
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
msgid "New phone type"
msgstr "Nov tip telefona"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
153

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
154 155 156
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
157

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
158 159 160 161 162 163 164 165
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
msgid "Check Full Name"
msgstr "Preveri polno ime"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
166

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
167 168 169
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
msgid "_Title:"
msgstr "_Naziv:"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
170

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
171 172 173
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:9
msgid "_First:"
msgstr "_Ime:"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
174

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
175 176 177
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:10
msgid "_Middle:"
msgstr "_Drugo ime:"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
178

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
179 180 181
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:11
msgid "_Last:"
msgstr "_Priimek:"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
182

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
183 184 185
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12
msgid "_Suffix:"
msgstr "P_ripona:"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
186

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
187 188 189 190 191 192
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
msgid ""
"\n"
"Mr.\n"
"Mrs.\n"
"Dr.\n"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
193
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
194 195 196 197
"\n"
"G.\n"
"G.\n"
"Dr.\n"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
198

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
199 200 201 202 203 204 205 206 207
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:18
msgid ""
"\n"
"Sr.\n"
"Jr.\n"
"I\n"
"II\n"
"III\n"
"Esq.\n"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
208
msgstr ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
209 210 211 212 213 214 215
"\n"
"St.\n"
"Ml.\n"
"I\n"
"II\n"
"III\n"
"Esq.\n"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
216 217 218 219 220 221 222

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
223 224 225
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
226

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
227 228 229
#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
msgid "LDAP Server:"
msgstr "LDAP Strenik:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
230

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
231 232 233
#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
msgid "Port Number:"
msgstr "tevilka vrat:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
234

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
235 236 237
#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
msgid "Root DN:"
msgstr "Korenski DN:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
238

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
239 240 241 242 243 244 245 246
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
msgid "Page Setup:"
msgstr "Nastavitev Strani:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
247

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
248 249 250
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
msgid "Style name:"
msgstr "Ime stila:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
251

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
252 253 254
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
msgid "Preview:"
msgstr "Predogled:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
255

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
256 257 258
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
msgid "Options"
msgstr "Monosti"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
259

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
260 261 262
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
msgid "Include:"
msgstr "Vkljui:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
263

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
264 265 266
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
msgid "Sections:"
msgstr "Sekcije:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
267

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
268 269 270
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
msgid "Immediately follow each other"
msgstr "Si sledijo takoj"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
271

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
272 273 274
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
msgid "Letter tabs on side"
msgstr "Uhlji rk ob strani"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
275

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
276 277 278
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
msgid "Headings for each letter"
msgstr "Glave za vsako rko"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
279

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
280 281 282
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
msgid "Start on a new page"
msgstr "Zani na novi strani"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
283

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
284 285 286
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
msgid "Number of columns:"
msgstr "tevilo stolpcev:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
287

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
288 289 290
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
msgid "Blank forms at end:"
msgstr "Prazni obrazci na koncu:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
291

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
292 293 294
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
msgid "Fonts"
msgstr "Pisave"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
295

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
296 297 298 299 300 301
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
msgid "Font..."
msgstr "Pisava..."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
302

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
303 304 305
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
msgid "Headings"
msgstr "Glave"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
306

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
307 308 309
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
msgid "10 pt. Tahoma"
msgstr "10 pik Tahoma"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
310

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
311 312 313
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
msgid "Body"
msgstr "Telo"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
314

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
315 316 317
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
msgid "8 pt. Tahoma"
msgstr "8 pik Tahoma"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
318

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
319 320 321
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
msgid "Shading"
msgstr "Senenje"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
322

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
323 324 325
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
msgid "Print using gray shading"
msgstr "Tiskaj z uporabo sivinskega senenja"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
326

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
327 328 329
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
msgid "Format"
msgstr "Nain Izpisa"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
330

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
331 332 333 334
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
msgid "Paper"
msgstr "Papir"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
335

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
336 337 338
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
339

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
340 341 342 343
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
msgid "label26"
msgstr "oznaba26"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
344

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
345 346 347 348
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
msgid "Dimensions:"
msgstr "Mere:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
349

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
350 351 352 353
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
msgid "Width:"
msgstr "irina:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
354

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
355 356 357 358
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
msgid "Height:"
msgstr "Viina:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
359

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
360 361 362
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
msgid "Paper source:"
msgstr "Izvor papirja:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
363

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
364 365 366
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
msgid "Margins"
msgstr "Robovi"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
367

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
368 369 370
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
msgid "Top:"
msgstr "Zgoraj:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
371

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
372 373 374
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
msgid "Bottom:"
msgstr "Spodaj:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
375

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
376 377 378
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
msgid "Left:"
msgstr "Levo:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
379

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
380 381 382
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
msgid "Right:"
msgstr "Desno:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
383

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
384 385 386
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
msgid "Page"
msgstr "Stran"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
387

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
388 389 390
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
msgid "Size:"
msgstr "Velikost:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
391

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
392 393 394
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
msgid "Orientation"
msgstr "Usmerjenost"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
395

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
396 397 398
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
msgid "Portrait"
msgstr "Pokonno"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
399

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
400 401 402
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
msgid "Landscape"
msgstr "Leee"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
403

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
404 405 406
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
msgid "Header"
msgstr "Glava"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
407

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
408 409 410
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
msgid "Footer:"
msgstr "Noga:"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
411

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
412 413 414
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
msgid "Reverse on even pages"
msgstr "Obratno na sodih straneh"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
415

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
416 417 418
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
msgid "Header/Footer"
msgstr "Glava/noge"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
419

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
420
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:635
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
421 422 423 424 425 426 427
msgid "Cut"
msgstr "Izrei"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184
msgid "Cut selected item into clipboard"
msgstr "Izrei izbran predmet na odloie"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
428
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:636
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
429 430 431 432 433 434 435 436
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188
msgid "Copy selected item into clipboard"
msgstr "Kopiraj izbran predmet na odloie"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
437
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:637
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458
msgid "Paste"
msgstr "Prilepi"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200
msgid "Paste item from clipboard"
msgstr "Prilepi predmet iz odloia"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528
msgid "Select recipients' addresses"
msgstr "Izberi naslov prejemnika"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
msgid "Recipient list:"
msgstr "Seznam Prejemnikov:"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
459 460 461 462
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
msgid "Search..."
msgstr "Iskanje..."

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10
msgid "Name"
msgstr "Ime"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
msgid "Address"
msgstr "Naslov"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
msgid "Properties..."
msgstr "Lastnosti..."

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
479 480 481 482
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14
msgid "To: >>"
msgstr "Za: >>"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:15
msgid "Cc: >>"
msgstr "Cc: >>"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:16
msgid "Bcc: >>"
msgstr "Bcc: >>"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:17
msgid "label9"
msgstr "oznaka9"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18
msgid "label7"
msgstr "oznaka7"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:19
msgid "label8"
msgstr "oznaka8"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76
msgid "1 byte"
msgstr "1 bajt"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:78
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u bajtov"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1F"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1fM"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:93
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
531
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:307
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
532 533 534
msgid "Add attachment"
msgstr "Dodaj prilogo"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
535
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:364
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
536 537 538
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
539
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:365
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
540 541 542
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Odstrani izbrane predmete iz seznama prilog"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
543
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:396
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
544 545 546
msgid "Add attachment..."
msgstr "Dodaj prilogo..."

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
547
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:397
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
548 549 550
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Priloi datoteko k sporoilu"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
551 552 553 554
#: composer/e-msg-composer-attachment.c:259
msgid "Select attachment"
msgstr "Izberi prilogo"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
555 556 557 558 559 560 561 562 563
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
msgid "Attachment properties"
msgstr "Lastnosti priloge"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
564
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
565 566 567 568 569 570 571
msgid "MIME type:"
msgstr "MIME tip:"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
msgid "File name:"
msgstr "Ime datoteke:"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
572 573 574 575 576
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:11
msgid "Browse..."
msgstr "Brskaj..."

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:89
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
577 578 579
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Kliknite tu za adresar"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
580
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:124
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
581 582 583
msgid "To:"
msgstr "Za:"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
584
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:125
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
585 586 587
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Vnesite prejemnike sporoila"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
588
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:129
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
589 590 591
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
592
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:130
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
593 594 595
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Vnesite naslove, ki bodo prejeli, karbonske kopije sporoila"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
596
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:135
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
597 598 599
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
600
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:136
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
601 602 603 604 605 606 607
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
msgstr ""
"Vnesite naslove, ki bodo prejeli karbonske kopije sporoila, a  se ne bodo "
"pojavili v seznamu prejemnikov sporoila."

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
608
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:142
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
609 610 611
msgid "Subject:"
msgstr "Zadeva:"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
612
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:143
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
613 614 615
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Vnesite zadevo sproila"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
616
#: composer/e-msg-composer.c:593
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
617 618 619
msgid "Save in _folder..."
msgstr "Shrani v _mapo..."

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
620
#: composer/e-msg-composer.c:593
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
621 622 623
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "Shrani sporoilo v izbrano mapo"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
624 625
#: composer/e-msg-composer.c:596 composer/e-msg-composer.c:633
#: mail/folder-browser-factory.c:36
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
626 627 628
msgid "Send"
msgstr "Polji"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
629
#: composer/e-msg-composer.c:596
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
630 631 632
msgid "Send the message"
msgstr "Polji sporoilo"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
633
#: composer/e-msg-composer.c:604
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
634 635 636
msgid "View _attachments"
msgstr "Glej _priloge"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
637
#: composer/e-msg-composer.c:604
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
638 639 640
msgid "View/hide attachments"
msgstr "Glej/skrij priloge"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
641
#: composer/e-msg-composer.c:633
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
642 643 644
msgid "Send this message"
msgstr "Polji to sporoilo"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
645
#: composer/e-msg-composer.c:635
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
646 647 648
msgid "Cut selected region into the clipboard"
msgstr "Izrei izbrano podroje na odloie"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
649
#: composer/e-msg-composer.c:636
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
650 651 652
msgid "Copy selected region into the clipboard"
msgstr "Kopiraj izbrano podroje na odloie"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
653
#: composer/e-msg-composer.c:637
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
654 655 656
msgid "Paste selected region into the clipboard"
msgstr "Prilepi izbrano obmoje z odloia"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
657
#: composer/e-msg-composer.c:638
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
658 659 660
msgid "Undo"
msgstr "Razveljavi"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
661
#: composer/e-msg-composer.c:638
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
662 663 664
msgid "Undo last operation"
msgstr "Razveljavi zadnje dejanje"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
665
#: composer/e-msg-composer.c:640
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
666 667 668
msgid "Attach"
msgstr "Priloi"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
669
#: composer/e-msg-composer.c:640
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
670 671 672
msgid "Attach a file"
msgstr "Priloi datoteko"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
673
#: mail/folder-browser-factory.c:35
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
674 675 676
msgid "Get mail"
msgstr "Dobi poto"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
677
#: mail/folder-browser-factory.c:35
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
678 679 680
msgid "Check for new mail"
msgstr "Preveri za novo poto"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
681 682 683
#: mail/folder-browser-factory.c:36
msgid "Send a new message"
msgstr "Polji sporoilo"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
684

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
685 686 687 688 689 690 691
#: mail/folder-browser-factory.c:37
msgid "Find"
msgstr "Poii"

#: mail/folder-browser-factory.c:37
msgid "Find messages"
msgstr "Poii sporoilo"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
692

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
693
#: mail/folder-browser-factory.c:41
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
694 695 696
msgid "Reply"
msgstr "Odgovori"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
697
#: mail/folder-browser-factory.c:41
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
698 699 700
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "Odgovori poiljatelju tega sporoila"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
701
#: mail/folder-browser-factory.c:42
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
702 703 704
msgid "Reply to All"
msgstr "Odgovori Vsem"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
705
#: mail/folder-browser-factory.c:42
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
706 707 708
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "Odgovori vsem prejemnikom tega sporoila"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
709
#: mail/folder-browser-factory.c:44
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
710 711 712
msgid "Forward"
msgstr "Posreduj naprej"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
713
#: mail/folder-browser-factory.c:44
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
714 715 716
msgid "Forward this message"
msgstr "Poreduj to sporoilo"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
717 718 719
#: mail/folder-browser-factory.c:48
msgid "Print"
msgstr "Natisni"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
720

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
721
#: mail/folder-browser-factory.c:48
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
722 723 724
msgid "Print the selected message"
msgstr "Natisni izbrano sporoilo"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
725 726 727 728 729
#: mail/folder-browser-factory.c:50
msgid "Delete"
msgstr "Izbrii"

#: mail/folder-browser-factory.c:50
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
730 731 732
msgid "Delete this message"
msgstr "Zbrii to sporilo"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
733
#: mail/folder-browser-factory.c:67
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
734 735 736
msgid "_Expunge"
msgstr "Izbrii"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
737
#: mail/folder-browser-factory.c:73
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
738 739 740
msgid "_Filter Druid ..."
msgstr "krat za _Filtre ..."

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
741
#: mail/folder-browser-factory.c:79
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
742 743 744
msgid "_Virtual Folder Druid ..."
msgstr "krat za _Vmape ..."

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
745
#: mail/folder-browser-factory.c:85
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
746 747 748
msgid "_Mail Configuration ..."
msgstr "Nastavitev _Pote ..."

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
749 750 751
#: mail/folder-browser-factory.c:207
msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized."
msgstr "Evoultion Brskalnik po Mapah se ne more inicializirati."
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
752

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
753 754 755
#: mail/folder-browser.c:249
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "URI, ki naj ga prikae Brskalnik po Mapah"
Ettore Perazzoli's avatar
Ettore Perazzoli committed
756

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
757 758 759
#: mail/folder-browser.c:252
msgid "Whether a message preview should be shown"
msgstr "Ali naj se kae predogled sporoila"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
760

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
761
#: mail/main.c:58
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
762 763 764
msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
msgstr "Komponenta Pota: Ne morem initializirati Bonoba"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
765
#: mail/message-list.c:527
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
766 767 768
msgid "Online Status"
msgstr "Stanje Priklopa"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
769 770 771 772 773
#: mail/message-list.c:541
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteta"

#: mail/message-list.c:555
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
774 775 776
msgid "From"
msgstr "Od"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
777
#: mail/message-list.c:562
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
778 779 780
msgid "Subject"
msgstr "Zadeva"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
781
#: mail/message-list.c:569
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
782 783 784
msgid "Date"
msgstr "Datum"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
785 786
#: mail/message-list.c:576
msgid "Receive"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
787 788
msgstr "Sprejeto"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
789
#: mail/message-list.c:583
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
790 791 792
msgid "To"
msgstr "Za"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
793
#: mail/message-list.c:590
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
794 795 796 797 798 799
msgid "Size"
msgstr "Velikost"

#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
#. * dialog returned here, I don't remember...
#.
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
800
#: shell/e-shell-view-menu.c:106
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
801 802 803 804
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "Program 'Bug buddy' ni bil najden v vai poti ($PATH)."

#. same as above
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
805
#: shell/e-shell-view-menu.c:112
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
806 807 808
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Bug buddya ni bilo mogoe pognati."

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
809
#: shell/e-shell-view-menu.c:155
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
810 811 812
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
813
#: shell/e-shell-view-menu.c:157
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
814 815 816
msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
msgstr "Avtorske pravice pridrane 1999,2000 Helix Code, Inc."

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
817
#: shell/e-shell-view-menu.c:159
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
818 819 820 821 822 823 824 825 826
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
"within the GNOME desktop environment."
msgstr ""
"Evolution je zbirka programov za delo v skupinah\n"
"za poto, koledar in urejanje stikov\n"
"znotraj namizja GNOME."

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
827
#: shell/e-shell-view-menu.c:254 shell/e-shell-view-menu.c:320
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
828 829 830
msgid "_Folder"
msgstr "_Mapa"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
831
#: shell/e-shell-view-menu.c:258
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
832 833 834
msgid "Evolution _Bar Shortcut"
msgstr "Evolution _Vrstica z Bljinicami"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
835 836
#: shell/e-shell-view-menu.c:264
msgid "_Mail message"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
837 838
msgstr "_Polji sporoilo"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
839
#: shell/e-shell-view-menu.c:265 shell/e-shell-view-menu.c:268
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
840 841 842
msgid "Composes a new mail message"
msgstr "Sestavi novo sporoilo"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
843 844
#: shell/e-shell-view-menu.c:267
msgid "_Appointment"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
845 846
msgstr "_Zmenek"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
847 848 849 850 851 852
#: shell/e-shell-view-menu.c:270
msgid "Meeting Re_quest"
msgstr "Za_hteva po sestanku"

#: shell/e-shell-view-menu.c:273
msgid "_Contact"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
853 854
msgstr "_Stik"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
855 856 857
#: shell/e-shell-view-menu.c:276
msgid "_Task"
msgstr "N_aloga"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
858

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
859 860
#: shell/e-shell-view-menu.c:279
msgid "Task _Request"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
861 862
msgstr "Zahteva po _Nalogi"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
863 864
#: shell/e-shell-view-menu.c:282
msgid "_Journal Entry"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
865 866
msgstr "_Vpis v dnevnik"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879
#: shell/e-shell-view-menu.c:285
msgid "_Note"
msgstr "_Opomba"

#: shell/e-shell-view-menu.c:295
msgid "_Selected Items"
msgstr "_Izbrani Predmeti"

#: shell/e-shell-view-menu.c:303
msgid "_New Folder"
msgstr "_Nova Mapa"

#: shell/e-shell-view-menu.c:311
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
880 881 882
msgid "_New"
msgstr "_Nova"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
883 884 885
#: shell/e-shell-view-menu.c:312
msgid "_Open"
msgstr "_Odpri"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
886

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
887 888 889
#: shell/e-shell-view-menu.c:313
msgid "Clos_e All Items"
msgstr "Zapri _Vse Predmete"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
890

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
891 892 893
#: shell/e-shell-view-menu.c:313
msgid "Closes all the open items"
msgstr "Zapri vse odprte predmete"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
894

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
895
#: shell/e-shell-view-menu.c:334
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
896 897 898
msgid "Show _shortcut bar"
msgstr "Kai vrstico z _blinjicami"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
899
#: shell/e-shell-view-menu.c:335
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
900 901 902
msgid "Show the shortcut bar"
msgstr "Pokae vrstico z bljinicami"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
903
#: shell/e-shell-view-menu.c:337
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
904 905 906
msgid "Show _folder bar"
msgstr "Kai vrstico z _mapami"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
907
#: shell/e-shell-view-menu.c:338
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
908 909 910
msgid "Show the folder bar"
msgstr "Pokae vrstico z mapami"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
911
#: shell/e-shell-view-menu.c:355
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
912 913 914
msgid "Help _Index"
msgstr "Kazalo _Pomoi"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
915
#: shell/e-shell-view-menu.c:358
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
916 917 918
msgid "Getting _Started"
msgstr "Kako _Zaeti"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
919
#: shell/e-shell-view-menu.c:361
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
920 921 922
msgid "Using the _Mailer"
msgstr "Uporaba _Pote"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
923
#: shell/e-shell-view-menu.c:364
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
924 925 926
msgid "Using the _Calendar"
msgstr "Uporaba _Koledarja"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
927
#: shell/e-shell-view-menu.c:367
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
928 929 930
msgid "Using the Cont_act Manager"
msgstr "Uporaba upravnika Kont_aktov"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
931
#: shell/e-shell-view-menu.c:372
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
932
msgid "_Submit bug report"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
933
msgstr "_Polji poroilo o hrou"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
934

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
935
#: shell/e-shell-view-menu.c:373
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
936 937 938
msgid "Submit bug-report via bug-buddy"
msgstr "Polji sporoilo o hrou preko programa bug-buddy"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
939 940 941 942 943 944
#. FIXME: add Favorites here
#: shell/e-shell-view-menu.c:388
msgid "_Tools"
msgstr "_Orodja"

#: shell/e-shell-view-menu.c:389
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
945 946 947
msgid "_Actions"
msgstr "_Dejanja"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
948
#: shell/e-shell.c:176
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
949 950 951 952
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Ne morem nastaviti krajevnega shranjevanja -- %s"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
953
#: shell/main.c:101
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
954
msgid ""
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
955 956
"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release of\n"
"the Evolution groupware suite.\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
957
"\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
958 959 960
"The Evolution team has worked hard to make Evolution as robust,\n"
"extensible, pretty, fast and well-suited to heavy internet users as\n"
"possible.  And we're very tired.  But we're not done -- not yet.\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
961
"\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
962 963 964 965 966 967 968 969 970 971
"As you explore Evolution, please understand that most of our work has\n"
"been focused on the backend engine which drives the entire system and\n"
"not on the user interface.  We are just cresting the hill now, though,\n"
"and will be pouring most of our love and attention into the UI from\n"
"here out.  But at least you know that you're not using demoware.\n"
"\n"
"So, time for the nerdy disclaimer.  Evolution will: crash, lose your\n"
"mail, leave stray processes running, consume 100% CPU, race, lock,\n"
"send HTML mail to random mailing lists, and embarass you in front of\n"
"your friends and co-workers.  Use at your own risk.\n"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
972 973 974 975 976
"\n"
"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
"await your contributions!\n"
msgstr ""

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
977
#: shell/main.c:130
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
978 979 980 981 982 983 984
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
msgstr ""
"Hvala!\n"
"Skupina Evolution\n"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
985
#: shell/main.c:171
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
986 987 988
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "Ne morem inicializirati lupino Evolution."

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
989
#: shell/main.c:206
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Ne morem inicializirati komponentnega sistema Bonoba."

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:7
msgid "Fields"
msgstr "Polja"

#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:8
msgid "Grouping"
msgstr "Grupiranje"

#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:9
msgid "Sort"
msgstr "Uredi"

#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:7
msgid "window1"
msgstr "okno1"

#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:8
msgid "Available fields"
msgstr "Polja na voljo"

#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9
msgid "label1"
msgstr "label1"

#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:10
msgid "Show in this order"
msgstr "Kai v tem vrstnem redu"

#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:11
msgid "label2"
msgstr "label2"

#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:12
msgid "Add >>"
msgstr "Dodaj >>"

#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:13
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Odstrani"

Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1047 1048
#~ msgid "Sent"
#~ msgstr "Poslano"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1049 1050 1051 1052 1053 1054

#~ msgid "Show _Treeview"
#~ msgstr "Kai _Drevesni pogled"

#~ msgid "Shows the tree view"
#~ msgstr "Pokae drevesni pogled"
Andraz Tori's avatar
Andraz Tori committed
1055 1056 1057

#~ msgid "Internet Free-Busy"
#~ msgstr "Internet Prost-Zaseden"