Commit 21cace91 authored by Tong Hui's avatar Tong Hui Committed by Aron Xu

Update Chinese (China) translation

parent 07c5aa8e
......@@ -15,49 +15,81 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gdm&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-04 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-19 18:47-0700\n"
"Last-Translator: Jeff Bai <jeffbai@aosc.xyz>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 23:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-03 23:04+0800\n"
"Last-Translator: Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
#: ../common/gdm-common.c:298
#: ../chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:140
msgid "_Refresh"
msgstr "刷新(_R)"
#: ../chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:141
msgid "_Cancel"
msgstr "取消(_C)"
#: ../chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:142
msgid "C_onnect"
msgstr "连接(_O)"
#: ../chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147
msgid "Select System"
msgstr "选择系统"
#: ../chooser/gdm-host-chooser-widget.c:254
msgid "XDMCP: Could not create XDMCP buffer!"
msgstr "XDMCP:无法创建 XDMCP 缓冲区!"
#: ../chooser/gdm-host-chooser-widget.c:260
msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!"
msgstr "XDMCP:无法读取 XDMCP 头信息!"
#: ../chooser/gdm-host-chooser-widget.c:266
msgid "XDMCP: Incorrect XDMCP version!"
msgstr "XMDCP:XDMCP 版本错误!"
#: ../chooser/gdm-host-chooser-widget.c:272
msgid "XDMCP: Unable to parse address"
msgstr "XMDCP:无法解析地址"
#: ../common/gdm-common.c:317
#, c-format
msgid "/dev/urandom is not a character device"
msgstr "/dev/urandom 不是字符设备"
#: ../common/gdm-common.c:468 ../libgdm/gdm-user-switching.c:209
#: ../common/gdm-common.c:487 ../libgdm/gdm-user-switching.c:209
#, c-format
msgid "Could not identify the current session."
msgstr "无法识别当前会话。"
#: ../common/gdm-common.c:477 ../libgdm/gdm-user-switching.c:218
#: ../common/gdm-common.c:496 ../libgdm/gdm-user-switching.c:218
#, c-format
msgid "Could not identify the current seat."
msgstr "无法识别当前位置。"
#: ../common/gdm-common.c:487 ../libgdm/gdm-user-switching.c:228
#: ../common/gdm-common.c:506 ../libgdm/gdm-user-switching.c:228
#, c-format
msgid ""
"The system is unable to determine whether to switch to an existing login "
"screen or start up a new login screen."
msgstr "系统无法确定是否应当切换到一个已经登录的屏幕还是启动一个新登录屏幕。"
#: ../common/gdm-common.c:495 ../libgdm/gdm-user-switching.c:236
#: ../common/gdm-common.c:514 ../libgdm/gdm-user-switching.c:236
#, c-format
msgid "The system is unable to start up a new login screen."
msgstr "系统无法启动新登录屏幕。"
#: ../daemon/gdm-display-access-file.c:300
#, c-format
msgid "could not find user \"%s\" on system"
msgid "could not find user “%s” on system"
msgstr "无法在系统中找到用户“%s”"
#: ../daemon/gdm-legacy-display.c:235
......@@ -70,63 +102,67 @@ msgstr ""
"由于内部错误无法启动 X 服务器(您的图形界面)。请与系统管理员联系或检查系统日志"
"以便进行诊断。在此期间该显示将被禁用。请在问题更正以后重新启动 GDM。"
#: ../daemon/gdm-manager.c:766
#: ../daemon/gdm-manager.c:775
msgid "No display available"
msgstr "无可用的显示"
#: ../daemon/gdm-manager.c:833 ../daemon/gdm-manager.c:1088
#: ../daemon/gdm-manager.c:844 ../daemon/gdm-manager.c:1120
msgid "No session available"
msgstr "无可用的会话"
#: ../daemon/gdm-manager.c:844
#: ../daemon/gdm-manager.c:863
msgid "Chooser session unavailable"
msgstr "选择器会话不可用"
#: ../daemon/gdm-manager.c:875
msgid "Can only be called before user is logged in"
msgstr "只能在用户登录前被调用"
#: ../daemon/gdm-manager.c:854
#: ../daemon/gdm-manager.c:886
msgid "Caller not GDM"
msgstr "调用者不是 GDM"
#: ../daemon/gdm-manager.c:864
#: ../daemon/gdm-manager.c:896
msgid "Unable to open private communication channel"
msgstr "无法打开专用通信通道"
#: ../daemon/gdm-server.c:391
#: ../daemon/gdm-server.c:383
#, c-format
msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist"
msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesnt exist"
msgstr "服务器是以用户 %s 身份创建的,但此用户不存在"
#: ../daemon/gdm-server.c:402 ../daemon/gdm-server.c:422
#: ../daemon/gdm-server.c:394 ../daemon/gdm-server.c:414
#, c-format
msgid "Couldn't set groupid to %d"
msgid "Couldnt set groupid to %d"
msgstr "无法将组 ID 设置为 %d"
#: ../daemon/gdm-server.c:408
#: ../daemon/gdm-server.c:400
#, c-format
msgid "initgroups () failed for %s"
msgstr "initgroups() 执行 %s 失败"
#: ../daemon/gdm-server.c:414
#: ../daemon/gdm-server.c:406
#, c-format
msgid "Couldn't set userid to %d"
msgid "Couldnt set userid to %d"
msgstr "无法将用户 ID 设置为 %d"
#: ../daemon/gdm-server.c:492
#: ../daemon/gdm-server.c:484
#, c-format
msgid "%s: Could not open log file for display %s!"
msgstr "%s:无法打开显示屏 %s 的日志文件!"
#: ../daemon/gdm-server.c:513 ../daemon/gdm-server.c:519
#: ../daemon/gdm-server.c:525
#: ../daemon/gdm-server.c:505 ../daemon/gdm-server.c:511
#: ../daemon/gdm-server.c:517
#, c-format
msgid "%s: Error setting %s to %s"
msgstr "%s:将 %s 设为 %s 出错"
#: ../daemon/gdm-server.c:545
#: ../daemon/gdm-server.c:537
#, c-format
msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s"
msgid "%s: Server priority couldnt be set to %d: %s"
msgstr "%s:服务器优先级无法设为 %d:%s"
#: ../daemon/gdm-server.c:697
#: ../daemon/gdm-server.c:689
#, c-format
msgid "%s: Empty server command for display %s"
msgstr "%s:显示画面 %s 的服务器命令为空"
......@@ -155,48 +191,48 @@ msgstr "显示设备"
msgid "The display device"
msgstr "显示设备"
#: ../daemon/gdm-session.c:1205
#: ../daemon/gdm-session.c:1261
msgid "Could not create authentication helper process"
msgstr "无法建立验证助手进程"
#: ../daemon/gdm-session-worker.c:642
msgid "Your account was given a time limit that's now passed."
#: ../daemon/gdm-session-worker.c:766
msgid "Your account was given a time limit thats now passed."
msgstr "你的帐号设有时间限制,已超过限定时间。"
#: ../daemon/gdm-session-worker.c:649
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
msgstr "抱歉,没有奏效,请再试一次。"
#: ../daemon/gdm-session-worker.c:773
msgid "Sorry, that didnt work. Please try again."
msgstr "抱歉,登录失败,请再试一次。"
#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1010
#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1170
msgid "Username:"
msgstr "用户名:"
#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1504 ../daemon/gdm-session-worker.c:1521
#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1672 ../daemon/gdm-session-worker.c:1689
#, c-format
msgid "no user account available"
msgstr "无可用用户帐户"
#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1548
#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1716
msgid "Unable to change to user"
msgstr "无法切换到用户"
#: ../daemon/gdm-wayland-session.c:385
#: ../daemon/gdm-wayland-session.c:478
msgid "GNOME Display Manager Wayland Session Launcher"
msgstr "GNOME 显示管理器 Wayland 会话启动器"
#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:609
#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:612
msgid "Could not create socket!"
msgstr "无法创建套接字!"
#: ../daemon/gdm-x-session.c:734
#: ../daemon/gdm-x-session.c:826
msgid "Run program through /etc/gdm/Xsession wrapper script"
msgstr "通过 /etc/gdm/Xsession 包装脚本运行程序"
#: ../daemon/gdm-x-session.c:735
#: ../daemon/gdm-x-session.c:827
msgid "Listen on TCP socket"
msgstr "监听 TCP 套接字"
#: ../daemon/gdm-x-session.c:746
#: ../daemon/gdm-x-session.c:838
msgid "GNOME Display Manager X Session Launcher"
msgstr "GNOME 显示管理器 X 会话启动器"
......@@ -217,7 +253,7 @@ msgstr "无法创建 LogDir %s: %s"
#: ../daemon/main.c:223
#, c-format
msgid "Can't find the GDM user '%s'. Aborting!"
msgid "Can’t find the GDM user “%s”. Aborting!"
msgstr "找不到 GDM 用户“%s”。中止!"
#: ../daemon/main.c:229
......@@ -226,31 +262,31 @@ msgstr "GDM 用户不能为 root。中止!"
#: ../daemon/main.c:235
#, c-format
msgid "Can't find the GDM group '%s'. Aborting!"
msgid "Can’t find the GDM group “%s”. Aborting!"
msgstr "找不到 GDM 组“%s”。中止!"
#: ../daemon/main.c:241
msgid "The GDM group should not be root. Aborting!"
msgstr "GDM 组不能为 root。中止!"
#: ../daemon/main.c:318
#: ../daemon/main.c:317
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "设置所有警告为致命错误"
#: ../daemon/main.c:319
#: ../daemon/main.c:318
msgid "Exit after a time (for debugging)"
msgstr "一段时间后退出(用于调试)"
#: ../daemon/main.c:320
#: ../daemon/main.c:319
msgid "Print GDM version"
msgstr "打印 GDM 版本"
#: ../daemon/main.c:333
#: ../daemon/main.c:330
msgid "GNOME Display Manager"
msgstr "GNOME 显示管理器"
#. make sure the pid file doesn't get wiped
#: ../daemon/main.c:381
#: ../daemon/main.c:351
msgid "Only the root user can run GDM"
msgstr "只有 root 用户才能运行 GDM"
......@@ -351,26 +387,6 @@ msgid ""
"giving up and going back to user selection."
msgstr "放弃并返回用户选择界面前,允许某个用户尝试认证的次数。"
#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147
msgid "Select System"
msgstr "选择系统"
#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:215
msgid "XDMCP: Could not create XDMCP buffer!"
msgstr "XDMCP:无法创建 XDMCP 缓冲区!"
#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:221
msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!"
msgstr "XDMCP:无法读取 XDMCP 头信息!"
#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:227
msgid "XDMCP: Incorrect XDMCP version!"
msgstr "XMDCP:XDMCP 版本错误!"
#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:233
msgid "XDMCP: Unable to parse address"
msgstr "XMDCP:无法解析地址"
#: ../libgdm/gdm-user-switching.c:59
msgid "Unable to create transient display: "
msgstr "无法创建过渡显示界面:"
......@@ -402,8 +418,8 @@ msgstr "该应用程序版本"
#. Option parsing
#: ../utils/gdmflexiserver.c:137
msgid "- New GDM login"
msgstr "- 新 GDM 登录"
msgid " New GDM login"
msgstr " 新 GDM 登录"
#: ../utils/gdm-screenshot.c:212
msgid "Screenshot taken"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment